Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Андер. Книга вторая - Виктор Викторов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Андер. Книга вторая - Виктор Викторов

76
0
Читать книгу Андер. Книга вторая - Виктор Викторов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 61
Перейти на страницу:
больше знать». Достаточно того, что половина поместья уже вполне ясно может представить, что из себя представляет их несовершеннолетний глава, а другая, наверняка, что-то подозревает. И хоть с посвящённых в мою страшную тайну была взята клятва на крови, включающая в себя обязательство о неразглашении, мне ли не знать, как можно обходить любые клятвы и условности.

И никакая клятва крови, с множеством дополнений и уточнений никогда не сможет обойти извращённый человеческий разум, с которым человек договорится всегда. Он найдёт способ виртуозно просчитать и косвенными действиями всё таки обойти формальности, добившись желаемого. Вопрос только в изобретательности отдельно взятого индивидуума и его желании навредить мне и Роду.

Именно поэтому я и приказал Арнье, соблюдая секретность, оборудовать поместье он Свортов системами видеонаблюдения и подслушивающими устройствами, чтобы быть в курсе настроений, царящих на моей территории.

Недавняя инвентаризация наших с Миа умений показала, что с помощью «радара» я не только мог понимать, кто находится в зоне моего внимания, но и слушать их разговоры, если захочу. Но, от перспективы превратиться в ходячий микрофон меня пробивала дрожь, поэтому и пришлось импровизировать. Разумеется, те люди, которые были в курсе, сразу выпадают из списка, а слухи о том, что всё пишется, быстро облетят поместье, но людям свойственно расслабляться. Рано или поздно я всё равно услышу что-то интересное.

«Ничего не чувствуешь? — напряжённо произнесла Миа, которая была напряжена, словно перетянутая неопытным музыкантом струна, невольно подтвердив мои собственные ощущения. — Та точка, которой здесь не было в прошлый раз. Присмотрись. По-моему, у Малики гости ».

В прошлое моё посещение мне на миг показалось, что я стал больше чувствовать. Это ощущение лишь мимолётно посетило меня, чтобы надолго пропасть, а я списал его на своё возбуждение и адреналин. Только теперь я понял что тогда Миа без моего на то ведома раскинула «радар», задействовав его первый раз.

Вот только, в отличии от меня, ей хватило доли секунды, чтобы просканировать окружающую обстановку, досконально запомнить расположение всех, кто находился в школе и оценить степень опасности каждого из них. Мне на это требовалось намного больше времени.

Судя по всему, Миа была права: у Малики был гость. Я сейчас чётко ощущал две их ауры, одна из которых была мне хорошо знакома, а вторая подсознательно вызывала глухое чувство раздражения и необъяснимой злобы, поскольку густо источала запах, который я терпеть не мог в своём мире, а здесь стал испытывать к нему ненависть.

Запах ладана.

«Инквизитор? — удивился я. — И что здесь делает инквизитор?».

В то, что Малика решила меня сдать, я не верил. Да и невыгодно ей было это делать, поскольку она моими руками могла построить себе ещё больше впечатляющую карьеру на ниве демоноборства, приписав себе все лавры.

«Ну убивать тебя ей тоже, как бы, было невыгодно, — ехидно заметила Миа. — Но она попыталась. Так что предлагаю не упиваться собственной исключительностью, а трезво подходить к оценке ситуации. Исходить из самого худшего, — подытожила она».

«Мы можем послушать, о чём они говорят, — я попытался задействовать свою новую способность, но у меня ничего не вышло. Мысленный посыл, обретя в моём сознании форму тонкого и бесконечного щупа, сейчас бессильно соскакивал со светящегося купола, которым были накрыты говорящие. — Да что происходит? — возмутился я, раз за разом терпя поражение».

«Если ты продолжишь так бездарно долбиться сквозь закрытые двери, может выйти швейцар и нагнать нас, — сарказм из Миа так и пёр. — Прекрати немедленно. А на будущее запомни: нас может почувствовать любой священнослужитель Святого Аарона, если мы приблизимся в истинной ипостаси на непозволительно короткую дистанцию. Головой думай иногда!».

«Ты хочешь сказать, что они могут почувствовать попытку подслушать разговор? — всполошился я, тут же втянув щуп в себя. — Раньше нельзя было сказать?».

«Ну если бы там сейчас сидел опытный священнослужитель, скорее всего сюда бы уже мчались несколько групп инквизиторов по тревоге, — лениво произнесла демоница. — Но тебе, как всегда, повезло. Там сидит ленивый самоуверенный служка, который, кроме как ковырять в носу и жрать собственные ногти, ни дарха не умеет. Но не стоит забывать о Малике. Это — хитрая лиса, так что будь начеку. Нам нужно подобраться поближе, чтобы мы смогли услышать, о чём они говорят».

Перехватив контроль над телом, Миа лениво подцепила когтями огромную тушу уже начинающего попахивать падалью маола и забросила его себе на плечо. Потребовалось несколько прыжков, чтобы мы достигли самого слабоосвещённого участка невысокого забора заведения Малики он Фарен. Сосредоточившись, гибкое тело с невесомым грузом на плече перемахнуло забор, вцепившись когтями в стену одного из корпусов, расположенных на территории школы. Рывок, и тело подбрасывает вверх, а затем демоница мягко приземляется на покатую черепичную крышу. Пригнувшись, Миа замерла, снова аккуратно сканируя окружающую обстановку, активируя «радар» кратковременными импульсами.

Купол, через который мне так и не удалось пробиться, располагался через один корпус вглубь территории школы фехтования. Охранников или часовых на территории не было, но это ещё ничегошеньки не значило, поскольку либо Малика совершенно не боялась никакого проникновения извне, что я сразу исключил по причине её характера, или же в школе были совершенно иные принципы сканирования территории на предмет вторжения. В любом случае, расслабляться не стоило.

Из часовых мы засекли только одинокую светящуюся точку в будке у главного входа, возле которой замерла аура тусклее, нежели у привратника. По всей видимости, какое-то мелкое животное вроде кошки или мелкой собачонки, которых не стоило брать во внимание.

«И ты как всегда ошибаешься, — недовольно заметила Миа. — Эти как раз то могут почувствовать твою сущность на раз, как только ты воспользуешься хоть толикой демонических сил. Не задумывался, почему во всех Храмах Святого Аарона существуют приюты для бездомных животных? То то же!».

Не задумывался… Я даже не знал о таком факте, чтобы о нём задумываться. Но Миа, сама того не зная, дала мне идею посетить один из маленьких храмов, чтобы проверить, как именно на меня будут реагировать в подобном месте. Это требовалось знать хотя бы для себя, чтобы потом в нужным момент это не оказалось неприятным сюрпризом.

«Нечего тебе там делать, — пробурчала Миа. — Пока я не вмешиваюсь, или ты не используешь свои силы, можешь хоть в Купели Матери Аарона плескаться со шлюхами. Не произойдёт ровным счётом ничего».

Я даже не успел среагировать, когда двумя прыжками, Миа перемахнула немаленькое расстояние между корпусами, оказавшись на нужной нам крыше. Судя по всему, это была личная резиденция Малики, отличавшаяся не только цветом черепицы, но и высотой.

«А вот и то,

1 ... 15 16 17 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Андер. Книга вторая - Виктор Викторов"