Книга Выбор для Пепла - Дарья Вознесенская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Черт.
- То есть… он вам заплатил мешок? - спросила упавшим голосом.
- Двойную сумму - управляющий остался, похоже, даже доволен.
- Но… я же не вещь! - возмущение прошлось смычком по натянувшимся нервам - Нельзя так просто передать человека другому! Я же… доверился вам, когда пришел, стал частью семьи... был уверен, что вы защитите меня, и я смогу уйти только по собственному желанию. Как же возможно…Вы должны были отказать! - я пыталась подобрать слова, чтобы убедить его, но это было бесполезно.
- Да пойми ты, это семья Канилосс! - меня схватили за жилет, едва ли не подняли в воздух и тряхнули, зашипев прямо в лицо. - В их воле разметать наше шапито по всем Араклетским землям! Если бы они пожелали всех наших прим одновременно, я бы нарядил тех в лучшие платья и отправил с поклоном! Мы еще легко отделались…
- Мной? - стало совсем горько.
- У тебя, считай, шанс на лучшую жизнь!
- Вот уж спасибо! В качестве игрушки? Может даже сексуальной? Это издевательство, а не жизнь!
- Но выбора у тебя нет, - поставил точку в нашем бессмысленном разговоре управляющий. - А будешь сопротивляться - обвяжу веревками и доставлю в замок пленником.
И тогда я побежала. Глупо, инстинктивно, бесполезно, но… я должна была попытаться. Потому как в замок мне совершенно не хотелось.
Ни в качестве кого.
Потому что мое желание жить в тепле, чистоте и со вкусной едой мироздание исполнило весьма извращенно.
Потому что при первом же отказе потакать сексуальным капризам - или что там эта дари захочет - станет понятно, что я женщина. И ситуация может ухудшиться в разы.
Потому что я не была уверена вовсе, что дело в дочке правителя... а не в даре Квинте!
Конечно, меня скрутили. И правда обвязали веревкам как… колбасу какую-то! И засунули в телегу, на которой обычно перевозили оборудование, не дав ни с кем увидеться, кинув мой узелок с вещами и не закрепив ничем, так что на всех поворотах меня перекатывало от бортика к бортику и материло…на русском, естественно.
Велик и могуч он, в отличие от аратлетского, где самым «жутким», что я слышала, было «пойти потону в зад».
В общем на замковое задворье я вернулась с триумфом… Уже молча и даже без злых слез - все испарились под встающим солнцем.
Я не смирилась, нет. Но решила притвориться на все согласной. Присмотреться, узнать подробности и… не знаю, может где располагаются секретные ходы.
Может просто… разонравиться капризной дари.
И исчезнуть, как только представится возможность.
Вряд ли шапито за мое самоуправство накажут - да и мне, если честно, было уже плевать. Здесь каждый за себя, как и везде. И мне оставаться в опасности и насильственно обозначенном положении не хотелось. «Золотая» семья как и любые «великие» правители считали прочих грязью под ногами и конструктором, из которого они могут лепить любые конфигурации. Но это не означало, что я по настоящему, а не притворно готова играть по их правилам.
Меня развязали и грубо толкнули к небольшой двери черного хода, и кучер тут же отправился назад. А в проеме появилось двое высоченных парней в красивых жилетах, белоснежных рубашках и с такими лицами… В общем, дедовщины мне, похоже, не избежать.
Черт, черт, черт.
Высоко задрала подбородок, хотя, полагаю, выглядела я жалко - в грязной и порванной одежде, отплевывающаяся от соломы и лохматая - я под презрительными взглядами темненького и светленького прошествовала внутрь.
Логично предположив, что устраивать сидячую забастовку на крыльце было бы совсем глупо.
- Вонючка, - усмехнулись мне в спину.
- Мужчины так всегда пахнут, если и правда работают, - пожала плечами и, получив ощутимый тычок, резко развернулась.
Придурки зажали меня в углу темного коридора и решили пояснить мне правила пребывания здесь:
- Не вякай, если не хочешь лишиться своего хорошенького личика…
- Собираетесь испортить то, за что заплачено куча денег? - я недоуменно задрала бровь. - Дар Квинт, наверняка, вас поблагодарит.
- Ты здесь временно и не знаешь реку… - прошипел темненький слуга. - Дари быстро надоест с тобой играться ,и тебя отправят выгребать нужники, чего ты и заслуживаешь…
- Но до этого времени я успею испортить вам жизнь, - я смотрела прямо и уверенно, чтобы и у них не возникло сомнений.
- Нарываеш-шься?
- Предупреждаю. Не знаю, чем вы такие чистюли здесь занимаетесь, но я привык не только выгребать нужники, но и засовывать в них всяких идиотов, которые лезут ко мне. Или вы думаете жизнь в деревне и в шапито была мирной?
С несколько секунд мы мерили друг друга прищуренными взглядами.
А потом темноволосый хмыкнул, хлопнул меня по плечу и сказал русоволосому:
- Вроде он неплох. - и снова повернулся ко мне, - Как тебя угораздило?
- Сам не рад, - скривился. - Все так ужасно?
- Ну почему же… Дари Камиль не худший вариант, вот только вся семья ей потакает… и если она скажет спать у нее в ногах или изображать собачку, придется это делать.
- А если захочет… любовных услуг?
Парни переглянулись и странно хмыкнули.
- Увидишь. Я - Зорр, - представился брюнет, - А это Карсий. Мы в личных слугах у старшего сына дарелла-пар Канилосс…
- Самого главного?
- Угу.
- А много всего… Канилоссов?
- ПарЫ, вдова бывшего главы рода, сестры дарелла-пара с семьями, шестеро детей, кузен по жениной линии… - начал деловито перечислять Карсий.
- Хватит, хватит… - я в притворном ужасе подняла руки. И спросила то, что меня волновало больше всего, - А… дар Квинт?
Обоих скривило - похоже и в этом мы найдем общий язык.
- Он тоже… в семье, - буркнул Зорр.
- А почему «дар», а не дарелл? - я совсем обнаглела - но мы уже углублялись в путаницу коридоров и я побоялась, что позже мне не предоставится такой чудесной возможности получить информацию.
- Ты земляной, что ли? Бастард потому что…
- Дарелла Канилосса? - я уже запуталась.
- Старого дарелла Квинта, конечно, - Зорр разве что по лбу не постучал и произнес торжественно, распахивая хлипкую дверь. - Вот твоя комната.
Осмотрелась.
Ну, если сравнивать те места, где я спала раньше, с европейским хостеллом, то это… четыре звезды, не меньше. Отдельная комнатка с крохотным оконцем, кровать с чистым бельем, даже сундук имелся для вещей и стул с колченогим столиком, на котором стоял кувшин и тарелка с чем-то,