Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Королевство остывших морей - Вероника Фокс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Королевство остывших морей - Вероника Фокс

85
0
Читать книгу Королевство остывших морей - Вероника Фокс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 103
Перейти на страницу:
тот и победил!

– И что, нужно одолеть всех участников? – спросила я, зная, что Алекс жаждет меня втянуть в это.

– Да!

– И сколько участников?

– Десять.

– Нехило, – отозвалась я, медленно шагая в сторону академии. – Но я, пожалуй, пас…

– Да давай! Я знаю, что ты надерешь им задницы, ведь…

– Молчи, – приставила палец к губам друга, который не понимал, почему я хочу скрыть это. – Никто не знает, чем я занимаюсь…

– И чем же ты занимаешься?

Мы повернулись с Алексом и увидели перед собой Вейнберга Росфилта, того самого, который вечно всех задирает.

– А ты что, в клуб сплетниц заделался? – спросила я у него, сверля взглядом.

– Ты просто боишься, что никого не одолеешь, вот и придумываешь всякие отмазки, – рядом с Бергом стояли двое его друзей, Фил и Чак. Эти ребята всегда были на побегушках у Росфилта.

– Это вызов?

– Никак иначе, – лукаво улыбнувшись, Берг снял с себя пиджак и стал засучивать рукава. – Ну что, померимся силой?

– Я не в настроении, – фыркнув, отвернулась от него, но не успела сделать и шага, как почувствовала подножку. Я сгруппировалась, но едва удержалась на ногах. Фил засмеялся свиным смехом, изредка похрюкивая, отчего мне показалось, вот-вот он захлебнется. Я осознала, что зеваки начинают окружать нас, нужно было что-то решать.

– Я не буду с тобой драться, – развернувшись, сказала я.

– Потому что ты трусиха, – громко заявил Берг, добавив в конце смешок. – Трусы всегда сбегают с поля боя, прямо как твой отец!

Берг был рослым малым с золотистыми короткими волосами. Его глаза цвета ясного неба всегда светились ярко, при любом его настроении. Он держал себя в хорошей форме, как и все маги в нашем королевстве. Во мне закипала ярость. Никто не имеет права говорить о моем отце! Я сжала кулаки, стараясь сохранить самообладание. Берг, кажется, заметил это и ехидно сказал:

– Что, правда глаза колет?

– Заткнись, – рявкнула на него, развернулась и пошла прочь. За спиной слышала смешки, которые, как острые ножи, ударялись о мою спину. Но не успела дойти до конца лужайки, как что-то ударило мне по голове.

– Ай! – воскликнула я и увидела, как через меня перелетел учебник.

– Что, сиротка не будет драться? – продолжал кричать парень, заводя публику. – Или же у нее найдутся силы показать, на что она способна?

Кольцо в форме змеи стало светиться на руке у Берга желтым отливом. Парень был настроен серьезно. Ему явно хотелось помахаться, доказав публике, что он сильней и лучше всех на своем курсе.

– Что тебе нужно от меня? – крикнула ему в ответ, стоя на месте.

– Покажи всем, на что ты способна, и я отстану! – разведя руками, будто бы ведущий на запретных боях, Берг демонстрировал всем свое накачанное тело, что отчетливо виднелось через белую ткань рубашки.

– Я ничего никому не буду доказывать, – проронила через плечо.

– Так же, как и твой отец. Сбежал с поля боя, будучи полным трусом. Даже тебя выставил за дверь, исчезнув с радаров!

Будто бы какой-то звоночек прозвенел внутри, отчего я не стала сдерживать всю свою ярость. Я быстро развернулась и стала стремительно сокращать дистанцию.

– О, посмотрите, – кричал Берг. – Сиротка решила все-таки показать, на что способна?

Осознала, что зову клинки, которые через пару секунд уже были около меня, звеня металлом.

– А слабо без них?

– А тебе без своего сопливого кольца? – указала на предмет, надетый на палец.

– Это семейная реликвия.

– И у меня семейная реликвия, – огрызнулась в ответ.

Мы стоим лицом к лицу. Берг выше меня на две головы, поэтому я имею преимущество. Он неповоротлив, мускулист. Надо выиграть хоть какое-то время.

– Так и будешь стоять, любоваться мной?

Улыбнувшись, сделала выпад ногой и подсечку. Берг кое-как устоял на ногах. Следом четкий удар промеж его глаз. Парень завыл, как скот, что ведут на бойню. Не теряя времени сделала прыжок и оказалась на его шее, прокрутив телом, повалила его на землю. Удушающий прием ногами – мой самый любимый. Берг пыхтел и краснел на глазах, а все стоящие замерли в ожидании. Рука парня стучала по земле, прося пощады.

– Что, добавки хочешь?

– Н…ее…т… – кряхтел тот, стараясь вырваться из захвата.

Смотрю на его красное лицо, собираюсь наколдовать цепную молнию, но нас окликает мужской голос: – Достаточно!

Выпуская парня из захвата, смотрю на директора Адамса. Тот поджимает губы, дав понять, что нам стоит разойтись.

– Аврора, ты можешь идти… – приказывает Адамс Рори.

– Простите, – роняю через плечо, поднимаюсь на ноги, беру свою волшебную сумку и иду к выходу. На лужайке царила тишина, от которой давило в висках. Даже Алекс, кажется, был немного в шоке от происходящего.

Дойдя до конца территории, оборачиваюсь и вижу, как директор Адамс разговаривает с Бергом. Что ж. Меня тоже ждет эта участь, только, наверное, позже…

Коридоры еще кое-где были заполнены учениками, которые учились во вторую смену. Таких было мало, однако смешаться с толпой – сейчас лучшее решение, чтобы спокойно дойти до своей комнаты. Я поняла: завтра вся академия будет трещать о том, что я надрала задницу этому выскочке. От этой мысли на душе стало тепло. Клинки тихо гудели в моей сумке, отчего я поняла, что стоит сходить на охоту. Зайдя в свою комнату, кинула костюм в сумку и тихо вышла обратно в коридор. Закрыв дверь, я несколько раз оглядываюсь по сторонам. Никого. Двигаюсь к главному выходу, чтобы выйти из академии. У меня есть немного времени, чтобы успеть к комендантскому часу. Выйдя за забор, медленно двинулась по мосту в сторону города. На первом повороте меня кто-то резко дернул за руку.

– Эй! – воскликнула я, а когда подняла глаза, увидела его.

Глава 8

– Нам нужно поговорить.

Передо мной стоял вампир в темной мантии. На голову натянул темный капюшон, из-под которого едва можно разглядеть его черты лица. Вампир дернул меня за собой, отчего я завопила:

– Пусти, кому говорю!

– Замолкни, – шипел он, уводя меня куда-то вдаль бетонного коридора, который выводил на мелководную пристань, что была вокруг академии. Академию Тоннер окружала мелководная река, через которую проходили малые товарные лодки. Из окон нашего общежития были видны каменные опоры, что были возведены на случай, если бы река вышла из берегов. Мы шли все дальше, спускаясь практически в самый центр пристани.

– Да что тебе от меня нужно? – пыталась вырваться из стальной хватки вампира, который, по-видимому, меня совершенно не слушал. Когда мы дошли до тихого места, он отпустил мою руку.

– Зачем ты меня сюда притащил? – верещу я, держась за

1 ... 15 16 17 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Королевство остывших морей - Вероника Фокс"