Книга Проклятие египетской гробницы - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так, спокойно, Гейб, спокойно.
В могильной тишине огромного помещения раздавался лишь скрип песка под моими кроссовками. Темное углубление в полу по размерам не уступало небольшому бассейну. Я наклонился над краем, чтобы осмотреть его повнимательней. Поверхность была мягкой и липкой.
Неужели передо мной – древняя яма со смолой? Вероятно, именно отсюда брали смолу для изготовления мумий, что устрашающе сгрудились в этой комнате.
Вдруг меня словно окатило ледяной волной. Неужто четыре тысячи лет спустя она не затвердела? Почему все в этом помещении – инструменты, мумии, ткань – так хорошо сохранилось? Почему эти мумии – по меньшей мере две дюжины из них – застыли в таких странных позах?
От предчувствия совершения какого-то открытия у меня перехватило дыхание. Надо же – провалился сквозь пол и угодил в потайную комнату! Но душевный подъем оказался быстро перебит гадким запахом, стеганувшим по обонянию. Я зажал нос, чувствуя, как от вонищи идет кругом голова. Видимо, так пах телесный распад. Многие тысячи лет мумии стояли тут и наполняли им залу.
Не сводя глаз с жутких фигур, что таращились на меня со всех сторон, я потянулся к кнопке на передатчике. Эти мертвые страшилища начинали действовать мне на нервы.
Приди же, дядя Бен, взмолился я, поднося передатчик к глазам.
И сердце у меня упало в пятки.
Кнопка не нажималась. Собственно, она просто вывалилась из паза, когда я вдавил ее. Пластиковый корпус прибора раскрошился.
Прибор был сломан. Должно быть, я упал прямо на него.
Все кончено. Я погиб.
Теперь мне никак – и никогда – не выбраться из этой комнаты.
В ужасе смотрел я на бесполезный передатчик.
В моих руках дрожал фонарик.
Внезапно все окружающее будто надвинулось на меня.
Стены. Потолок. Темнота. Мумии.
Я попятился и с такой силой сжал фонарик, что у меня заныли пальцы.
Свет плясал на безликих фигурах.
Они стояли, не двигаясь.
Ну само собой – мумии не могут двигаться!
Я отступил еще на шаг назад. Неприятный запах, казалось, стал сильнее. Я задержал дыхание, но он уже заполз мне в носоглотку. Теперь я знал, каков здешний распад на вкус.
Выпустив из руки ставший бесполезным передатчик, я отбежал в угол, не сводя глаз с мумий.
Что же мне делать?
Тошнота сжала желудок в болезненный ком. От вони мне стало совсем дурно. Надо было выбраться и во что бы то ни стало разыскать Бена и Сари.
Еще один шаг назад.
– Помогите!
Я силился закричать, но голос звучал тихо, словно тонул в тяжелом спертом воздухе.
– Помогите! Слышит меня кто-нибудь? – В этот раз вышло погромче.
Засунув фонарь под мышку, я сложил руки рупором у рта.
– На помощь! – завопил я со всей дури и прислушался, отчаянно ожидая ответа.
Тишина.
Где же Сари с дядей Беном? Почему они меня не слышат? Почему не ищут меня?
– Помогите! Кто-нибудь, пожалуйста, отзовитесь!
Я надрывал глотку, задрав голову к пролому в потолке, через который и провалился в эту преисподнюю.
Животный ужас, торжествуя, сел мне на грудь, и ноги мои подкосились.
– Помогите!
Я шагнул в сторону.
Что-то хрустнуло у меня под ногой.
Я пронзительно завопил и отскочил к стене.
Но не успел перевести дух, как что-то коснулось моей лодыжки.
Я вскрикнул и выронил фонарь. Он грохнулся на пол, и свет погас.
В наступившей темноте что-то снова тронуло меня за ногу.
Послышалось тихое посвистыванье. По мне определенно кто-то ползал.
Я с силой взбрыкнул ногой и закричал во все горло:
– Помогите!
Внизу копошились какие-то существа. Много каких-то существ. Каких?
Кто-то снова принялся штурмовать мою ногу, и я громко вскрикнул.
Наклонился, пытаясь отыскать фонарь.
Моя рука нашарила что-то твердое и теплое.
Это еще что такое?
Я с воплем отдернул руку.
В темноте казалось, что пол ожил. Вздымался волнами, как море в шторм.
В конце концов фонарь таки нашелся. Схватив его дрожащими пальцами, я быстро выпрямился, шагнул вперед и налетел на что-то твердое и колючее.
Раздались звонкие щелчки. Неведомые твари под ногами бились друг о друга.
Хватая ртом воздух и высоко поднимая ноги, я отодвинулся подальше, одновременно силясь зажечь фонарик.
Что-то громко хрустнуло под ногой. Казалось, моим мучениям не будет конца. Весь в холодном поту, я метнулся в противоположную сторону.
С грехом пополам свет зажегся.
Чувствуя, как лихорадочно бьется сердце, я направил желтоватый луч на пол.
Скорпионы!
Я разворошил скорпионье гнездо!
– Помогите!
Я не узнал своего голоса – таким он стал тонким и жалобным. Будто это вовсе и не я кричал. В свете фонаря скорпионы задрали хвосты, изготовившись к атаке и задорно пощелкивая клешнями. Они подбирались к моим ногам.
– Кто-нибудь, ПОМОГИТЕ!
Пара клешней уцепилась за край штанины джинсов. Я отпрыгнул и раздавил со всего маху другого скорпиона.
Ядовитый хвост разминулся с ногой в считанных долях дюйма.
Стараясь увернуться от жал, я поскользнулся.
Ну все, конец мне!
Сейчас грохнусь прямо в сердцевину гнезда!
– Не-е-е-т! – отчаянно заголосил я.
И почувствовал, как сзади в меня кто-то вцепился.
Мумия ожила! – забилась в голове паническая мысль.
Я затрясся от ужаса – весь, с ног до головы.
Скорпионы кусались и царапались у моих ног.
Сильные руки схватили меня за плечи и потянули.
Древние, наверняка забинтованные руки.
Я не мог дышать. Не мог думать.
Наконец мне удалось обернуться.
– Сари! – воскликнул я.
Она схватила меня за руку и увлекла назад. Страшные клешни вытянулись к нам.
– Сари… как ты…
Мы как можно скорее отбежали на безопасное расстояние.
– Жизнь тебе спасаю, – прошептала она. – Фу. Ну и мерзкие твари!