Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Ваш ход, Маэстро! - Ольга Коротаева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ваш ход, Маэстро! - Ольга Коротаева

1 611
0
Читать книгу Ваш ход, Маэстро! - Ольга Коротаева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 51
Перейти на страницу:

Ритан подавил неуместную улыбку и, вынув кинжал, осторожно подкрался к жене. Если верить окулярам, датчик в юбке. Или под ней. Карман? Чулок? В любом случае проще будет разрезать ткань юбки в месте, где Оливер заметил свечение, чтобы забрать пластинку, не разбудив девушку.

— И что это ты задумал, приятель?

Ритан вздрогнул и обернулся. В дверях замерла колоритная личность. Лысина была украшена татуировками, а широкие плечи покрывала настоящая шкура льва. Это всё, что Оливер успел рассмотреть до того, как на голову обрушилась звенящая боль.

Глава 7

Лиса только вскочила с постели, а незнакомца помощники Лео уже оттащили от неё, свалили с ног и скрутили на полу.

— Цела? — с беспокойством посмотрел на неё главарь.

— А что? — нервно рассмеялась девушка. — Боишься, что лишу тебя зрелища, не дожив до суда?

— О тебе беспокоюсь, — разозлился Лео и пнул чужака. — Хоть бы спасибо сказала!

— Да он не успел бы и дотронуться! — возразила Лиса. — Я уже подгадала момент, как его прижать. Только хотела поговорить с гостем по душам, но ты всё испортил.

Несостоявшийся убийца поднял голову и, тяжело дыша, глянул на неё исподлобья.

Лиса с интересом всмотрелась в его изуродованное шрамами лицо. От их вида девушку передёрнуло, но отворачиваться она не спешила. Внимание привлекли глаза незнакомца, красивые и выразительные, как у Оливера…

— В подвал его, — приказал главарь, и мужчину вытащили из комнаты.

— Стой, Лео! — встрепенуласьЛиса. — Я хочу с ним поговорить.

— С этого дня говорить будешь только с теми, с кем я разрешу, — задержал её главарь.

— Я не твоя жена, — возмутилась она, когда он преградил ей путь. — Не смей мне указывать!

— Приняла бы моё предложение, — провёл он пальцем по её щеке, — жила бы под защитой. И не обязательно ставить метку.

— Я плачу за свою защиту, — покачнула Лиса головой, сбрасывая его руку. Прищурилась. — Или это угроза? Уж не ты ли послал убийцу? Напугать хотел?

— Следи за языком, — сжал главарь её горло. Чувствительно, но не до боли. Приблизился и выдохнул: — Тебе и так позволено больше, чем кому-либо, детка. Но не стоит дразнить льва.

Лиса посмотрела прямо в глаза мужчине и спокойно проговорила:

— Если Лису найдут с кинжалом в груди и ядом Дакса в кармане, никто не удивится. Всё просто! Приятели Коди пронюхали, что я собираюсь отравить своего врага, и свершили правосудие. Наняли чужака, чтобы самим не пострадать.

Лео лишь недовольно поджал губы, а девушка положила ладонь поверх его и медленно освободилась.

— Давай начистоту, Лео. Ты достаточно умён, чтобы видеть хитрости своей жены. Не потому ли появился в последнюю минуту, чтобы спасти? Не потому ли остался со мной наедине, чтобы получить благодарность? Как удобно, что Теры сейчас нет… — Отступила на шаг и покачала головой. — Но нет, я не брошусь на шею спасителю.

— Думаешь, я использую чужие интриги в своих целях?

Лео выглядел оскорблённым, но Лису было не обмануть.

— Ты главарь воровской гильдии, — кивнула она. — Будь ты хоть на каплю менее хитроумным и жестоким, тебя бы переизбрали.

Она шагнула к двери и распахнула её, предлагая главарю выйти. Но он не спешил.

— Шейла знает, что ещё один проступок, и я разведусь с ней.

— Меня это не касается, — фыркнула Лиса.

— А суд? — выложил мужчина ещё один козырь. — Муж вправе отвечать за проступки жены.

Вместо ответа девушка вытащила из кармана свёрток.

— Кстати о проступках жён. Передай своей ненаглядной. Надеюсь, эти приправы она не станет добавлять в мой суп!

На пол что-то, зазвенев, упало. Лео развернул холстину и выругался вслух при виде маленьких чёрных пузатых конвертов. В комнате ощутимо запахло пряными травами. Стянув узелок, мужчина сунул его себе за пазуху и повернулся к выходу.

Лиса отступила к кровати и, обхватив себя руками, села. Сейчас, когда опасность отступила, её начало трясти, словно от холода. Невидяще уставившись на золотистую пластинку, что выпала из кармана, когда девушка доставала полученный из лавки Дакса заказ, она думала о произошедшем.

— Шейла сошла с ума от ревности, — пробормотала Лиса, — раз пошла на такое. Неужели не знала, что Лео воспользуется случаем избавиться от надоевшей женщины? Даже если убийцу наняла не она, Львиная лапа сделает всё, чтобы добиться от чужака удобного признания.

Она легла на кровать и закрыла глаза. Возможно, как раз в этот момент Лео вырезал из убийцы нужные слова. Кинжалом главарь владел отменно! И что-то беспокоило девушку. Нет, жалости к преступнику, который поднял на неё нож, не было. Но вот его глаза… Не было в них выражения холодной усталости, которое она часто видела у того же Коди.

И держался мужчина совсем не так, как должен случайный преступник. Не сжимался от страха, не пытался вырваться и сбежать, но и не смирился. Движения уверенные, взгляд цепкий, спина прямая… Как сжатая пружина, готов в любой момент действовать. Маг?

Лиса резко села в кровати. Точно! При нём были окуляры, которые помогли обойти ловушки. А кинжал не был направлен ей в грудь. Примерно прикинув, куда целился незнакомец, Лиса схватилась за карман. Так это был вор? Что же ему было нужно настолько, что чужак рискнул жизнью? Яд, конечно, стоит дорого, но… Маги ценят только силу и артефакты!

Девушка коснулась ногами пола и, опустившись на корточки, склонилась над валяющейся пластинкой. Она лежала в компасе старшего королевского следователя. Или это был не компас? Мог ли кусок металла быть частью артефакта? Внешне ничем не примечательная — даже не золотая! — может, именно эта вещь привлекла чужака?

Выяснить это можно было только одним способом — спросить мастера. Сунув пластинку в карман, Лиса выскочила из комнаты, но на пути в мастерскую гильдии путь ей преградил приятель Коди.

— Готовься к суду, — ухмыльнулся он. — Тело очнулся.

Не сопротивляясь, Лиса позволила схватить себя и повести в большой подвал, где проводились собрания гильдии. С каждым шагом по лестнице она слышала, как наверху усиливается гул, — жители Блэкарда просыпались и узнавали будоражащие новости. Скоро внизу будет не протолкнуться от желающих полюбоваться на небывалое зрелище.

Драка! И не простая, а между мужчиной и женщиной, между убийцей и воровкой. Нет, это не будут воспринимать как избиение. О справедливости Львиной лапы (пусть и извращённой) знает каждый. Главарь гильдии обязательно уравняет шансы. Даже те, кто сейчас вёл девушку в подвал, переговаривались и спорили о ставках.

Лиса довольно ухмыльнулась, услышав, что даже дружки не спешат ставить на Коди. Впрочем, улыбка её растаяла, когда она проходила через «тропу раскаяния». Узкий коридорчик, справа и слева от которого располагались клетушки для провинившихся. Здесь всегда царила музыка скорби — мужские стоны боли и женский или детский плач.

1 ... 15 16 17 ... 51
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ваш ход, Маэстро! - Ольга Коротаева"