Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Невеста сказала «нет» - Сандра Мартон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста сказала «нет» - Сандра Мартон

369
0
Читать книгу Невеста сказала «нет» - Сандра Мартон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 40
Перейти на страницу:

– Можешь. И хочешь. И сама это знаешь.

Она закрыла глаза, пока он целовал ее шею. Он прав, и это хуже всего. Ей действительно хотелось снова лечь с ним в эту постель, еще не остывшую от любви.

От любви?.. Для того, что они делали, существовало более подходящее слово, такое грубое, чужое и грязное, что одна мысль о нем заставила ее почувствовать себя запачканной.

Его руки взялись за верхнюю пуговицу ее блузки. Через секунду он расстегнет их все и дотронется до нее, и она уже не сможет его остановить…

– Перестань! – Она схватила его запястья. Его брови, черные, словно крылья ворона, сдвинулись. Поняв, что застала его врасплох, Лорел продолжала быстро, боясь упустить момент: – Мы великолепно провели время, я согласна, но давай не будем все портить. Мы же с самого начала знали, что это всего лишь… прихоть. Случайная связь. И не нужно больше ни о чем говорить.

Он посмотрел на нее прищуренными глазами.

– Я думал, что мы…

– Мы – что? Назначим еще одно свидание? – Она вынудила себя улыбнуться. – Извини, Дэмиан, но давай лучше оставим все как есть. Обойдемся без излишеств.

Он разозлился, она видела это по тому, как вспыхнул на его высоких скулах темный румянец. Слишком сильный удар по его самолюбию. Но чего он ожидал? Что они договорятся о чем-нибудь типа «По вторникам у тебя, а по субботам у меня», как, несомненно, было у него с той блондинкой?

Лорел ждала, не смея двинуться с места, зная, что если он обнимет ее и снова поцелует, то от ее жалкой бравады не останется и следа, – но он не шевельнулся, лишь мускул дергался у него на щеке. Потом коротко кивнул.

– Как тебе угодно. Разумеется, ты права. Я тоже излишеств не одобряю. – Дэмиан вежливо улыбнулся, хотя она подозревала, каких это стоило ему усилий, и повернулся к спальне. – Дай мне секунду, чтобы одеться, и я провожу тебя домой.

– Нет! Нет, я возьму такси. Дэмиан резко повернулся к ней:

– Ни в коем случае!

– Я прекрасно доберусь до дома сама.

– Возможно, но это Нью-Йорк, а не какой-нибудь городишко в Коннектикуте, и я не могу позволить женщине одной разгуливать ночью по улицам.

– Позволить? Позволить? – Лорел вытянулась в струну. – Мне не нужно твоего позволения!

– Черт, – пробормотал он и запустил пятерню в волосы. – О чем мы спорим?

– Ты прав, спорить не о чем. Всего доброго, Дэмиан.

Она повернулась, чтобы уйти, но его рука упала ей на плечо, сжав его железными пальцами.

– Что случилось, Лорел? Неужели так трудно объяснить? Дай мне одеться, мы выпьем кофе и поговорим.

– Сколько раз можно объяснять, что я не желаю никаких отношений с тобой? Неужели в это так трудно поверить, Дэмиан?

Его глаза потемнели. Прошло несколько долгих минут, и он убрал руку с ее плеча. Резко повернувшись, прошел в спальню, взял телефон со столика и нажал кнопку.

– Стивене? Мисс Беннет уезжает. Пожалуйста, приготовьте машину.

– Зачем ты это сделал? Совсем не обязательно было будить шофера!

Он смотрел на нее, и его губы складывались в подобие улыбки.

– Я уверен, что Стивене был бы польщен твоей заботой, но он привык просыпаться среди ночи для таких поручений. Ты доберешься сама до вестибюля или позвонить швейцару?

– Доберусь сама.

– Прекрасно. В таком случае прошу меня извинить…

Дверь спальни мягко захлопнулась у нее перед носом.

Лорел какое-то время стояла недвижимо, чувствуя, как пылает ее лицо, ненавидя себя и ненавидя его. Наконец она повернулась и кинулась прочь.

Сможет ли она когда-нибудь забыть о своем сумасбродстве? И сможет ли она когда-нибудь забыть, что в объятиях Дэмиана Скураса ей померещился рай?

Дэмиан стоял перед закрытыми дверьми лифта и смотрел, как маленькие огоньки на панели спускаются вниз, отмечая путь Лорел в лифте на первый этаж. Натянув джинсы, он застегнул молнию, но про пуговицу забыл, и брюки свободно болтались у него на бедрах.

Черт побери, что же произошло? Он заснул, держа в своих объятиях теплую, утомленную наслаждением женщину, а когда проснулся, обнаружил враждебно настроенную незнакомку, готовую к бегству.

Нет, не совсем незнакомку. Лорел превратилась в ту самую женщину, какой явилась на свадьбу, – красавицу с языком острым, как бритва, и характером медведя-гризли.

Огонек на панели лифта мигнул в последний раз. Она доехала до вестибюля, и сейчас ее встретит швейцар, разбуженный его звонком, встретит и передаст с рук на руки Стивенсу. Все еще хмурясь, Дэмиан перешел на террасу, чтобы увидеть, как Лорел садится в машину. Стивене захлопнул за ней дверцу, сел за руль, и машина тронулась.

Она уехала. Скатертью дорожка.

Кого он пытается обмануть? От его кожи, от постели еще исходит слабый аромат ее духов. Звук ее голоса, напоенного страстью, еще звучит в его мозгу полузабытой мелодией.

Когда он сказал ей, что Стивенс привык развозить его дам по домам в любое время ночи, он солгал. Такого никогда не случалось. Ни одна женщина не сбегала из его спальни в такой панической спешке, хмуро думал Дэмиан, возвращаясь с террасы в квартиру. Скорее наоборот, их было трудно спровадить отсюда.

В принципе ему все равно. Ночь оказалась чудесной; он был не прочь завести роман с мисс Беннет на несколько недель, может быть, даже на пару месяцев, но существуют и другие женщины. Уйма женщин.

Что-то блеснуло на ковре. Одна из сережек Лорел.

Дэмиан сжал ее в кулаке. Он вспомнил выражение ожидания на ее раскрасневшемся лице, когда он взял у нее с ладони эти серьги, начав раздевать ее. Она подняла к нему руки, а он опустился на колени рядом с ней и… словно вернулся домой.

– Домой? – проговорил он вслух. И со смехом швырнул сережку на ночной столик.

Было уже очень поздно, он устал, и, в конце концов, ничего особенного не случилось. Разве что слишком много усилий потребовалось для того, чтобы затащить Лорел Беннет в свою постель.

И Дэмиан Скурас, насвистывая, проследовал в ванную.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Сюзи Морган сидела за кухонным столом, подперев щеку рукой, и смотрела, как Лорел яростно отбивает комок дрожжевого теста.

Сюзи глянула на свои наручные часы, и ее брови приподнялись. Лорел вымешивала тесто уже пятнадцать минут. И неизвестно, сколько времени она занималась этим до ее прихода! Когда Сюзи явилась на обычный ритуал выпекания хлеба по пятницам, она сразу заметила муку на носу подруги и жесткий блеск в глазах.

За три года их знакомства она ни разу не видела Лорел такой сердитой, хотя в последнее время та постоянно выглядела раздраженной… Впрочем, иногда досадливая мина уступала место выражению глубокого отчаяния.

1 ... 15 16 17 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста сказала «нет» - Сандра Мартон"