Книга С любовью, Джульетты - Мария Сидней
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Непонятно, как Джесси удавалось совмещать в себе и спортсмена, и ленивого любителя мобильных приложений, и терпеливого архитектора. Когда Дана вернулась домой, застала молодого человека устроившимся на полу: он водил простым карандашом по ватману большого формата.
– У тебя особый способ мыть полы? – Дана переступила через соседа, пробираясь к своей кровати.
– Переступи обратно, – приказал Джесси.
– Зачем?
– Ты не знаешь примету, что через человека нельзя переступать?
– Иначе он не вырастет? Ты комплексуешь из-за своего роста? – издала смешок Дана. Джесси был не намного выше ее, наверное, его рост где-то метр семьдесят восемь.
– Меня устраивает мой рост, но я верю в приметы и не хочу их нарушать. Переступи, – повторил парень свою просьбу.
– Я не собираюсь что-то делать ради какого-то незнакомца, – ухмыльнулась Дана, припомнив утренние слова соседа.
Парень поднялся с пола и стал приближаться к соседке. Дана нахмурилась и выставила руки вперед.
– Не знаю, что ты собираешься делать, но лучше одумайся и не подходи ко мне, – посоветовала Дана.
– Ты такая грозная, – засмеялся Джесси и сделал шаг назад, – я хотел лишь подать тебе руку, чтобы ты изволила подняться с кровати и переступить меня еще раз.
– Если я сделаю это, ты поменяешь звук будильника?
– А ты не промах, – усмехнулся архитектор, – из тебя бы получилась отличная бизнесвумен, умеющая заключать выгодные сделки.
– Если мне будут попадаться такие же суеверные клиенты, как ты, я вообще стану миллиардершей. Заведу в кабинете черную кошку, повешу разбитое зеркало, поставлю лестницу перед дверью.
– Ты вспомнила лишь плохие приметы. Если клиент увидит кошку или разбитое зеркало в твоем кабинете, посчитает это дурным знаком и поспешит уйти. Сделка не состоится.
– Тогда придумаю другую стратегию.
– Ты всегда добиваешься своего, верно? – Джесси наклонил голову набок.
– Стараюсь, – Дана поддерживала зрительный контакт и не отводила взгляда, на что, скорее всего, рассчитывал сосед.
– Ладно, я сменю звук будильника, – Джесси сел обратно на пол, в ту же позу, в которой Дана его застала, – а теперь, будь добра и переступи меня обратно.
Дана нехотя поднялась и выполнила просьбу парня. Джесси самодовольно улыбнулся и стал делать вид, что вернулся к черчению, но искоса поглядывал на художницу. Девушка достала из сумки небольшую коробочку, перевязанную синей ленточкой.
– Раз уж сегодня в нашей комнате царит доброта, у меня для тебя есть подарок, – Дана повернулась к архитектору, спрятав коробку за спиной.
Джесси обрадовался, как ребенок, но, осознав это, поспешил стереть глупую улыбку с лица. С интересом он принял презент.
– Что это?
– Открой и узнаешь, – Дана подмигнула, предвкушая реакцию парня.
– Клянешься, что там не ядовитое насекомое, которое мгновенно укусит меня, как только открою коробку?
– Клянусь.
Глупая улыбка снова вернулась к Джесси, но он не стал ее прятать. Ему нечасто дарили подарки, и парень испытал искреннюю радость, увидев красивую коробочку с ленточкой. Внутри архитектор обнаружил бутылочку с жидкостью и поспешил прочитать, что на ней написано.
– Средство от храпа? – Джесси нахмурился и грозно посмотрел на Дану, – Думаешь, я буду его принимать?
– Да, это же подарок.
– Забирай своей подарок обратно, – сосед швырнул бутылочку и коробку в Дану, – я не буду пичкать себя всякой дрянью.
– В аптеке сказали, это действенное и проверенное средство. Никто не жаловался.
– Может потому что никого не осталось в живых.
– Не говори чушь.
– А ты не дари чушь!
– Ты обиделся? – Дана засмеялась, – А какой подарок ты ожидал?
– Уж точно не средство от храпа, – буркнул Джесси, уставившись в чертеж.
– Пусть ценными подарками занимаются твои друзья, – Дана поставила бутылочку на прикроватную тумбочку Джесси, на которой лежала толстая книга, – книга лежит здесь для красоты?
– Она лежит для чтения.
– Вау, ты умеешь читать. Я думала, животные умеют только жрать и гадить.
– Твоя псина тоже?
– У меня нет псины, а Тэффи не животное, в отличие от тебя. Она леди.
– Где же ее бродяга?
Дана не ответила. Джесси удивился, что соседка замолчала и посмотрел на нее. Девушка улыбалась, глядя в пустоту. Она вспомнила бродягу Тэффи Мола, с которым собачка постоянно резвилась. Вместе с воспоминаниями о Моле пришли воспоминания и о Юре. Художница всегда улыбалась, вспоминания бывшего парня, который научил ее быть живой и легкомысленной.
– Ты часто впадаешь в ступор, – заметил Джесси, – у тебя с головой все нормально?
– Нормально, а ты забыл наш уговор. Снова начинаешь меня задевать?
– Ты его уже нарушила, обозвав меня животным, – напомнил архитектор. Его длинные волосы закрывали все лицо, когда парень сосредоточенно водил карандашом по листку, – не нарывайся, а то оставлю будильник без изменений.
– Сейчас снова тебя переступлю!
– О, да, детка, обожаю твои угрозы.
Дана собиралась выполнить намерение, но, как только она подняла изящную ножку, Джесси схватил за нее и потянул на себя. Девушка плюхнулась на пол, не ожидая такого поступка. Архитектор засмеялся, увидев девушку на одном уровне с собой.
– Низко летаете, принцесса.
Дана пнула Джесси по плечу и поднялась на ноги.
– Придурок, – огрызнулась девушка и отправилась в ванную.
– С тебя новый лист! Мой ты помяла своей упругой попкой.
***
Эдик еле-еле успел вернуться на работу вовремя. Отец уже ждал его в офисе, недовольно посматривая на настенные часы.
– Пап? – удивился Эдик, обнаружив отца в своем офисе.
– Еще минута, и ты бы опоздал, – Андрей Викторович кивнул на часы.
– Но я успел, – заявил Эдик и встал около своего стола.
Мужчине доставляло удовольствие отчитывать сотрудников, в том числе и своего сына, но сейчас продолжать нападение он не стал.
– Я пришел, чтобы представить твоего личного помощника, – перешел к делу Андрей Викторович.
– И где он? – нахмурился Эдик.
– Она должна прийти с минуты на минуту.
– Она?
Не успел Эдик спросить, что это значит, как в кабинет вошла высокая девушка с волосами карамельного цвета. Она извинилась за опоздание и, увидев Эдика, поприветствовала его очаровательной улыбкой.