Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Все началось со взгляда - Дениза Алистер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Все началось со взгляда - Дениза Алистер

300
0
Читать книгу Все началось со взгляда - Дениза Алистер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 37
Перейти на страницу:

Кэтрин, которой надоело наблюдать за процессом кормления брата – подобное ей приходилось видеть по несколько раз на дню, – дернула Бертрама за рукав и захныкала.

– Мы ведь еще не достроили замок, Берт! Джонни уже покушал!

– Может, пока Берт занят, я составлю тебе компанию, Кэтти? – спросила Дебора, наклоняясь к девочке.

Но та энергично замотала головой.

– Мне кажется, с этой стороны замку не хватает башни, – сказал Бертрам, окинув сооружение из кубиков критическим взглядом. – Начинай ее строить, Кэтти.

Девочка с готовностью согласилась.

Некоторое время Дебора стояла посередине комнаты в полной нерешительности. Она чувствовала себя здесь лишней и никому не нужной, поэтому выглядела растерянной и смущенной.

Когда, насытившись, Джонни выплюнул соску и Бертрам убрал бутылку от его ротика, она наконец решилась напомнить о себе:

– Давай, я возьму его.

Бертрам отставил бутылочку в сторону и махнул свободной рукой.

– Лучше иди, отдохни.

Дебора послушно вышла из комнаты, добрела до гостиной и, сев в кресло-качалку, погрузилась в безрадостные раздумья. Не представляю, как я буду воспитывать ребенка без чьей-либо помощи, размышляла она. Если уж за один единственный вечер со мной приключилось столько казусов, что там говорить обо всей жизни? Кто подскажет мне, как надо себя вести, чтобы дети тебя любили?

Она усмехнулась. Наверное, я должна обратиться к Бертраму, с просьбой преподать мне урок родительского искусства. Он знаток детской психологии, сегодня я в этом убедилась. Что за секрет был известен ее боссу, она понятия не имела. Но многое отдала бы за то, чтобы он раскрыл ей его...

Ее думы прервало появление в дверном проеме Бертрама с ребенком на руках. Вскочив с кресла-качалки, она слегка покраснела.

– Берт... прости, я оставила тебя одного с двумя детишками. Ой! Джонни заснул...

Малыш смотрелся теперь как настоящий ангелок – безмятежный, умиротворенный и невероятно невинный.

– Как тебе удалось убаюкать его? – прошептала Дебора, с удивлением глядя то на ребенка, то на взрослого мужчину.

– Я тут ни при чем. Он сам заснул. – Бертрам пожал плечами и улыбнулся. – Теперь, наверное, его нужно положить в кроватку, да?

Деборе безумно хотелось взять малыша, прижать к своей груди, рассмотреть каждую черточку нежного детского личика, вдохнуть ни с чем несравнимый младенческий запах. Но она побоялась его разбудить, поэтому лишь кивнула и жестом пригласила Бертрама следовать за ней.

Они прошли в маленькую комнатку, в которой стояла кроватка Джонни с бортиками из деревянных реек, покрытых белой краской. Бертрам уложил в нее ребенка, а, Дебора укрыла его одеяльцем. Некоторое время оба молча стояли, любуясь спящим мальчиком.

В голову Деборе полезли дурацкие мысли о том, что если бы она вышла замуж за Бертрама, то у них появился бы общий дом. Что по вечерам они вот так же смотрели бы на свое заснувшее чадо и жили бы общими радостями, общими заботами...

Черт, разозлилась она на себя. Я не должна забывать, что Бертрам Хэндли не приемлет саму идею о создании собственной семьи. Что он сыграл сегодня роль обожателя детей только для того, чтобы добиться своей цели: заставить меня принять его предложение. В последние дни он одержим этой идеей, и хочет, во что бы то ни стало ее осуществить. Ему всегда удается добиться желаемого. Наверное, он даже представить не может, что из этой борьбы не выйдет победителем.

Увлеченная своими мыслями, она гордо вскинула голову и поджала губы и, лишь когда Джонни сладко причмокнул во сне, вспомнила, что, если бы не Бертрам, ей до сих пор пришлось бы мучиться с обоими детьми.

Она посмотрела на него с благодарностью.

– Спасибо... Ты мне очень помог. Бертрам покачал головой.

– Не благодари меня. Я ведь не сделал ничего особенного.

На похвалы он всегда реагировал со скромностью. Этот способ прекрасно срабатывал в бизнесе. За это качество Дебора его обожала.

– Как это не сделал ничего особенного? Ты успокоил Джонни, накормил его, уложил спать! – воскликнула она. – И Кэтти отвлек от мыслей об ушедших родителях. Предполагалось, что со всем этим справлюсь я. А я ничего не смогла сделать... – Ее голос дрогнул.

Уверенным жестом Бертрам обнял ее за плечи и привлек к себе.

– Ну-ну, не переживай, – пробормотал он ласково. – Кэтти я подкупил кубиками, а кубики посоветовала мне подарить девочке продавщица из игрушечного магазина. С Джонни я бы тоже не справился, если бы не помощь его сестрички.

На какое-то время Дебора позволила себе расслабиться. Голос Бертрама, его сильные руки, его тепло, потрясающий запах – все это захватило ее в свой иллюзорный плен. Ей до боли захотелось поверить в то, что их двоих ждет светлое будущее и что все ее опасения и переживания напрасны и бессмысленны...

Он не любит тебя и никогда не полюбит, ворвался в ее грезы жестокий внутренний голос. И обнимает сейчас только из жалости. Ты не должна была показывать ему, насколько слаба, и не уверена в себе.

– Давай поженимся, Дебби, – так же ласково произнес Бертрам.

Дебора порывисто отстранилась от него и расправила плечи.

– По-моему, я ясно дала понять, что больше не желаю разговаривать на эту тему, – сказала она строго.

– Да, но это было несколько дней назад. Под влиянием тех или иных факторов в жизни многое меняется. – Бертрам проницательно посмотрел ей в глаза.

– Не спорю. Но могу тебя заверить: свое решение я никогда не изменю, – со всей твердостью, на которую только была способна, заявила Дебора.

– Тем не менее, я еще не раз заговорю с тобой об этом.

– Берт, пожалуйста, не мучай меня! – взмолилась Дебора.

– С удовольствием выполню твою просьбу при одном условии: прими мое предложение.

Дебора вздохнула. Настойчивости боссу было не занимать. Это ей тоже всегда чертовски нравилось в нем. Не нравилось только, что сейчас он использовал настойчивость как оружие в борьбе с нею.

– Эй, Берт, – послышался с порога голосок Кэтрин. – Ты пообещал, что прочитаешь мне сказку о принце. Я уже собираюсь ложиться спать. – Девочка потерла глаза.

– Естественно, я сдержу обещание, – ответил Бертрам. – Дебора, надеюсь, ты не обидишься, если на некоторое время мы оставим тебя одну. Или... если хочешь послушать историю про прекрасного принца, можешь пойти с нами. Кэтти показывала мне книжку. По-моему, эта сказка довольно интересная.

Все это он сказал с таким серьезным видом, как будто выступал перед подчиненными на собрании. Дебора не могла не заулыбаться. Наверное, это была ее первая искренняя улыбка за последнюю неделю. Или даже за последний месяц.

– Конечно, я хочу послушать эту сказку, – ответила она.

1 ... 15 16 17 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Все началось со взгляда - Дениза Алистер"