Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук

2 354
0
Читать книгу Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 59
Перейти на страницу:

И не в-четвертых, но все же следует заметить, что лорд ГримГайл пока так и не явился.

Как уже было сказано выше, прошла неделя. Я в очередной раз ужинала в столовой, и слава Духам одна, так как ГритБерли чем-то был ужасно занят. В помещении, по причине сгустившихся сумерек, зажгли свечи, служанки замерли за моей спиной безмолвными привидениями, а я вдруг решила, что с меня хватит.

Неожиданно даже для самой себя, что уж тут говорить о бедных горничных, я бросила нож с вилкой в тарелку, насладилась звоном, который по пустой комнате разнесся грохотом, и, сложив руки на груди, заявила:

– Так больше продолжаться не может!

Девушки, прислуживающие мне сегодня, побледнели, и клянусь, чуть не потеряли сознание. Одна из них, по-моему, Ханна, заикаясь, спросила:

– Что-то не так, Ваша Милость? Простите, мы все исправим! Может быть, стейк не дожарен? Сейчас же позовем повара.

Из-под моего носа тут же выхватили тарелку. Пришлось вцепиться в блюдо с другой стороны, иначе уверена, получил бы бедный повар (который, кстати, превосходно готовит) по колпаку и, может быть, даже не одной тарелкой.

– Дело не в стейке! – возопила я. – Да отпустите же! Давайте спокойно поговорим!

Тарелка была освобождена, я водрузила ее перед собой и хмуро взглянула на служанок.

– Почему вы меня так боитесь?

– Как можно! – вторая девушка опустила глаза, пальцами нервно затеребила фартук. – Мы нисколько вас не боимся, миледи. Вы такая красивая, умная, добрая…

– Так! – прервала я поток лести. – Кто вам наговорил про меня гадостей? – у меня конечно были кандидатуры, но хотелось бы выяснить имя.

Ханна переглянулась с подругой. Казалось, они безмолвно о чем-то спорят, и хорошо, что здравый смысл победил.

– Лорд ГритБерли, – еле слышно прошептала Ханна.

Я постучала пальцами по столу и искоса на них взглянула.

– Поясните. Ведь началось это еще с первого моего дня здесь, когда барон только продирался сквозь толщу горы.

Ханна набрала побольше воздуха в грудь и понеслось:

– Герцог вернулся накануне вашего приезда. Не в духе был, заперся с Бейсриком и о чем-то с ним разговаривал. Нам совсем случайно стало известно, что обсуждали вашу персону, – щеки девушки запылали. – И мы сделали вывод, что вы скандальная, заносчивая особа, и для нас теперь настанут тяжелые времена…

Интересно, что же такого мог озвучить герцог, что прислуга сделала подобные умозаключения? Он что, вдобавок ко всем своим недостаткам еще и приврать любит?!

–…в первый день мы ничего страшного в вашем поведении не заметили, но когда явился барон ГритБерли, то все наши опасения подтвердились. Он сказал.., – девушка замялась.

– Продолжайте, – кивнула я, а на душе кошки уже скребли от дурного предчувствия.

– Он сказал, – почти шепотом продолжала Ханна. – Что в своем поместье вы истребили почти всех животных, прислугу привыкли пороть собственноручно, а герцога на вас жениться заставил король, чтобы хоть кто-то мог держать вашу жестокость в узде.

Какие выводы я сделала из этого рассказа? Первый – подслушивание это общая черта всех слуг, вне зависимости от того, кем является их лорд. Поэтому запертые двери еще не гарантия сохранения тайны. А второй – ГритБерли, оказывается, очень злопамятный. Ну что ж, значит, мне придется мстить по горячим следам, чтобы он и свое зло забыть не успел.

В возмущении я вскочила на ноги, не обращая внимания на то, что стул с грохотом упал.

– Такое про меня сказать?! – взвилась я. – Ну, ГритБерли, ну и подлец, удружил. После такой характеристики, хорошо, что меня еще повар не отравил. Да я этому барону такое устрою! Он у меня сто раз пожалеет и за свои слова, и за месяц моих страданий в его обществе.

По-видимому, у меня в этот момент было такое зверское выражение лица, что девушки пожалели о своем откровении. Заметив, как горничные забились в угол, да и вообще, осознав, что сейчас я как раз в образе, придуманном бароном, резко осеклась и постаралась улыбнуться. Вышло немного кривовато – из моей головы не желало исчезать изображение того, как я собственными руками душу ненавистного барона, но Ханна с подругой облегченно вздохнули.

– Значит так, – стул я все-таки подняла и на него села. – ГритБерли соврал все до последнего слова. Животных я люблю. Да что там говорить, мой Дар как раз – общение с животным миром, – об уровне Дара, конечно же, упоминать не стоит. – Насчет женитьбы с герцогом – мы с ним помолвлены с момента моего рождения, поэтому версия барона вообще не выдерживает никакой критики.

– А слуг вы бьете? – подала голос вторая служанка. Надо хотя бы выяснить, как ее зовут.

– В моем доме, – я устало вздохнула и поправила. – В моем бывшем доме принято с прислугой общаться, как с родственниками, на равных. Мне уже в печенках засела ваша всеобщая тишина и покорность. Вы же даже тарелкой звякнуть боитесь!

– Но почему лорд ГритБерли такое про вас придумал? – поразилась Ханна.

– Лорд ГритБерли меня терпеть не может, – прямо сказала я. – Поэтому предлагаю начать знакомство заново. Уверяю вас, человека, противнее нашего барона найти сложно, поэтому вы ничего не теряете.

Девушки засмеялись, и почти физически стало ощутимо, как разрядилась атмосфера в комнате. Надеюсь, что так будет и с прислугой во всем замке. Уже в конце ужина, когда мне подали чай, я позволила себе спросить:

– Ханна, а что про меня говорил герцог?

– Он рассказал, что вы не хотите за него выходить замуж.

– И только поэтому вы решили, что я склочная и заносчивая?!

Горничная удивленно на меня посмотрела.

– Конечно, за нашего герцога все девушки королевства замуж хотят, а вы отказываетесь. Что мы еще о вас должны были подумать? А насчет скандальной… Так у герцога все девушки такие – одна другой злее. Он фейерверк в жизни любит – скандалит, огнем пышет, а потом мирится на весь этаж. Ой, простите…

Настроение у меня упало ниже фундамента. А я-то голову ломала, отчего это герцог разрывать помолвку не стал после моих скандалов. Оказывается, чтобы его разочаровать, всего-то и надо было – в рот заглядывать и молчать, а я…и пощечину, и обличение, и крики… Самочувствия не добавлял и тот факт, что теперь в заключении помолвки обвинять отца как-то неправильно. Ведь был же у меня шанс исправить ситуацию, и остаться, наконец, свободной, а я, в силу собственного отвратительного характера, сама же все и испортила.

Хорошо хоть, что жизнь в замке стала не в пример приятнее. Постоянным спутником моим стал питомец Бейсрика – лощеный важный кот по имени Патрик , обладатель длинной рыжей шерсти и приплюснутого носа. Слуги расценивали это как проявление моего Дара, и я не стала их разубеждать. На самом деле, вся причина крылась в том, что у меня единственной из всех обитателей замка была возможность уделять Патрику много внимания, а он жутко нуждался в том, чтобы его тискали и обнимали. Где прятали кота до этого, так выяснить и не удалось. Он сам пытался мне рассказать, но вся понятая мной информация сводилась к одному слову – холодно. Так как в замке в принципе жарко не было, яснее не стало.

1 ... 15 16 17 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук"