Книга Мастер проклятий. Книга 2 - Матвей Курилкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сказано было таким тоном, что не оставалось сомнений — дама либо известна сама, либо, как минимум, ее фамилия. Вероятно, так оно и было, вот только я слышал это имя впервые в жизни. Если следовать этикету, нужно было рассыпаться в извинениях, что благородной домине пришлось приложить столько усилий, чтобы меня найти. Но я поленился, и потому просто спросил:
— Так что же вас ко мне привело, Петра?
— Я слышала, что вы завтра отправляетесь в Бургас. — Девушка, теперь уже совершенно очевидно аристократка, дернула щекой, явно недовольная таким пренебрежением политесом. — Хотела бы к вам присоединиться. Путешествовать в одиночку нынче опасно.
— Я бы вообще не рекомендовал вам это путешествие, домина. Даже в большой компании оно будет далеко не безопасным, и уж точно мы не сможем обеспечить приличествующий вашему положению комфорт.
Не то что мне было жалко, просто не хотелось брать на себя ответственность еще и за гражданскую. Которая, ко всему прочему, выглядела слишком утонченно для грубой реальности гражданской войны. В самом деле — давненько мне не встречалось столь нарядно одетых дам. Пожалуй, с тех времен, когда нас еще не выселили в неблагонадежный район.
— О, не стоит беспокоиться, я неприхотлива в быту, — лицо девушки озарилось улыбкой, будто она действительно рада, что может снять решение этой проблемы с моих плеч. И я прекрасно умею справляться с опасностями!
— Ваш отец должен гордиться талантами своей дочери, — стандартный комплимент все-таки прыгнул на язык. — Однако это не отменяет того факта, что нам предстоит проехать сто пятьдесят миль по территории, которая не контролируется ни правительством, ни повстанцами. У меня есть большие сомнения, что нам удастся добраться без потерь, и я почти уверен, что забота о вашей безопасности не увеличат наши шансы.
— Вы хотите сказать, что я буду обузой? — девушка сердито сверкнула глазами. Гнев был ей очень к лицу. Широкоскулое, с точеным подбородком и чуть раскосыми карими глазами в обрамлении темных ресниц — она была чудо как хороша, особенно теперь, когда, чуть сощурившись, возмущенно сверлила меня взглядом.
— Домина Петра, я никоим образом не хочу вас оскорбить, но и не собираюсь лгать о том, что с вами наше путешествие не осложнится. Прежде всего потому, что это может спровоцировать вас на напрасный риск. Дороги опасны вообще, и вдвойне — для молодой прекрасной девушки. Какая бы нужда не гнала вас в путешествие, уверен, она не стоит жизни.
— Ваши слова, доминус Диего, — она выделила интонацией обращение, — недостойны настоящего эквита, который не должен отступать перед опасностью, и уж тем более отказывать в просьбе женщине на основании вероятных сложностей.
— Домина Петра, вас, должно быть, кто-то ввел в заблуждение, — вежливо улыбнулся я. — Я не имею чести принадлежать к сословию эквитов, более того, я даже не квирит, ибо, будучи язычником, лишен не только титулов, но и гражданства. А плебей может не только отказывать женщинам в просьбах, но и совершать гораздо более низкие поступки без урона чести за отсутствием таковой.
— Лишиться чести человек может только самостоятельно. И я вижу, вы с удовольствием это проделали!
— Как скажете, домина, как скажете, — согласился я и вернулся к работе, ожидая что домина Петра больше не захочет общаться с таким грубияном, как я. Однако она и не думала уходить. Наоборот, подошла поближе и встала так, что для того, чтобы вернуться к опоре, с которой возился, мне пришлось бы либо отодвинуть девушку, либо передвинуть деталь.
— Если вы отказываете мне в совместном путешествии, лейтенант, я буду вынуждена отправиться одна! Что вы на это скажете?
— Я скажу, что это решение крайне далеко от того, на что может пойти здравомыслящий человек. — Меня начал утомлять и сам разговор, и, особенно, аргументы собеседницы. — Более того, если уже совсем откровенно, я бы назвал его идиотским. Однако это ваше решение, домина Петра, и отговаривать вас было бы невежливо с моей стороны. Если вы не против, я хотел бы вернуться к работе.
— Да уж, измельчали нынче эквиты, — вскинула подбородок девушка, и, наконец, ушла.
Зато прискакала Кера, и принялась нарезать вокруг меня круги.
— Что хотела эта самочка? — наконец, не выдержала богиня.
— Среди смертных не принято называть друг друга самцами и самками, — педантично поправил я. — Может, для вас, богов, мы и не отличаемся от животных, однако мы сами довольно серьезно относимся к собственной исключительности. Я-то ладно, но при других постарайся не сболтнуть что-то в этом духе.
— Учту, — растянула губы в улыбке богиня. — Так что она хотела? От нее веяло нетерпением, любопытством и немного предвкушением, а когда уходила — яростью и недоумением.
— Поехать с нами в Бургас.
— Зачем?
— Я не спросил. Нам не нужны такие попутчики, поэтому я отказал. Странно, что она вообще подошла с этим ко мне, а не к старику. — Упомянутый как раз появился рядом и услышал мою последнюю фразу.
— А, эта девица и до тебя добралась? Как тебе удалось так быстро от нее отделаться? Она с самого утра, битых два три часа насиловала мой мозг все новыми аргументами, почему я должен взять ее с собой, и отстала только после того, как я отправил ее к тебе. Даже любопытно, что такого ты сказал, что она проскочила мимо с таким видом?
— Да вроде бы был вежлив, — пожал я плечами. — Она стала угрожать, что отправится в путешествие самостоятельно, а я сказал, что это идиотское решение, но не мне ее отговаривать.
Старик оглушительно расхохотался.
— Ох, такого она явно не ожидала! Чтобы представительницу семьи Алейр назвали идиоткой, да еще проигнорировали такие угрозы…
— А что, большая шишка? — заинтересовался я.
— Ну, как тебе сказать, — протянул Рубио. — Последние пару тысяч лет место представителя рода Алейр всегда было по правую руку от императора. Они никогда не входили в сословие сенаторов, однако по влиятельности, пожалуй, превосходили большинство из них. После переворота их позиции слегка пошатнулись, но я бы не сказал, что очень сильно. Они по-прежнему сказочно богаты и при этом многочисленны. Думаю, где-то треть сената не станет голосовать ни по каким важным вопросам, не ознакомившись предварительно с мнением патриарха Алейр.
— Да, значительные господа. Как же они допустили свержение императора? Или были совсем не против?
— Нет, там сложная история. — Помрачнел старик. — Ерсуса Алейра не было в столице, когда все произошло. Уже несколько лет. Не знаю, как оно было на самом деле, но ходили слухи, что они с императором серьезно поссорились, после чего Ерсус с главной ветвью семьи убрался куда-то на окраины империи с чрезвычайно важным заданием — постройкой нового города в северной Африке. Когда все закрутилось Алейры вернулись, но поздно, слишком поздно. Что-то менять было бесполезно, и пришлось приспосабливаться. Ладно, то дела минувших дней. А вот если девчонка в самом деле закусит удила и отправится искать неприятности на свою попку, может получиться нехорошо.