Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » За Черной лестницей - Юлия Диппель 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга За Черной лестницей - Юлия Диппель

534
0
Читать книгу За Черной лестницей - Юлия Диппель полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 96
Перейти на страницу:

Очевидно, все было именно так. Бурная реакция гостей не заставила себя ждать: от потрясенных взглядов до гневных протестов.

Княгиня Ганая тоже встала и грустно улыбнулась мне.

– К сожалению, мы вынуждены просить вас о немедленном отъезде.

Ноар мрачно кивнул.

– Мы выполним ваше пожелание.

– Это стало честью для нас и в свое время станет честью снова, если принцесса Амайя пожелает нанести нам визит. Мы всегда рады вам, – сказала лесная княгиня, покидая праздничный стол вместе со своим супругом.

Потом все произошло очень быстро. Со скрипом и треском ветви купола развязались над нами, открывая оранжевое сияющее небо Кассардима, окутанное облаками. Сильный порыв ветра пронесся по залу. Стекла упали и разбились вдребезги. Гости поспешили в безопасное место. Телохранители Мо бросились забирать его, но он ринулся ко мне и повис на моей шее.

– Приходи снова, – прошептал он на ухо, – и остерегайся злых людей.

Я обняла его так сильно, как только могла.

– Обещаю, если ты тоже позаботишься о себе!

– Договорились! – заключил он.

Затем нас разлучили. Лесные воины забрали моего брата, а Ноар прижал меня к себе. Я хотела смотреть на Мо как можно дольше, но посол Прапаратин загородил обзор.

– Счастливого пути, – пожелал он со злобной ухмылкой. Посол не спасался бегством, как большинство других гостей. Видимо, он хотел до последней секунды насладиться собственным триумфом.

– Пошли, – крикнул мне Ноар. – Прежде чем я кого-нибудь убью.

Без предупреждения он поднял меня и поставил на неровную поверхность, появившуюся из ниоткуда. Когда Ноар прыгнул рядом со мной, я поняла, что мы стоим на широкой ветке. Эта ветвь была одной из тех, что красивым куполом возвышались над залом. Теперь они снова переплетались и образовывали прямо под решительными шагами Ноара лестницу, ведущую вверх – в никуда. У меня не осталось выбора: я последовала за ним, к тому же он крепко, почти до боли, держал меня за руку. Мы поднимались все выше и выше, оставляя позади тронный зал и дворец. Только когда навес из листвы растянулся вокруг нас, словно сине-зеленое море, я наконец снова смогла ясно мыслить.

– Подожди! – изо всех сил я начала сопротивляться Ноару и старалась не глядеть в глубину, тем более что странная конструкция под нашими ногами тревожно раскачивалась. – Я просто не могу оставить здесь Мо!

Ноар повернулся ко мне.

– Нет, можешь. – Строго сказал он. Его волосы развевались на ветру, а золотые крапинки в его темных глазах, казалось, светились изнутри. – Потому что любой другой вариант будет для него еще опаснее!

– Но Тинко…

– Ситуацию с Тинко я держу под контролем, – резко прервал он меня. – Чего я точно не могу сказать о моем отце, – вздохнул Ноар. Жесткость исчезла из его взгляда, и он нежно обнял меня за плечи. – Ты действительно думаешь, что после похищения твоего брата я бы не предпринял никаких мер, чтобы защитить его? – Ноар устало улыбнулся мне, будто не веря, что я все еще считаю его таким бессердечным. – Я мало что мог сделать при императорском дворе, но с тех пор, как Мо покинул Золотую гору, мои люди не выпускали его из виду. Между прочим, это относится ко всем твоим братьям и сестрам.

Я потрясенно уставилась на него: у меня не хватало слов, чтобы выразить все свои чувства. Благодарность смешалась с облегчением, а любовь – с угрызениями совести. Всякий раз, когда я плохо думала о Ноаре, все оборачивалось таким образом, что я ошибалась. Он находился рядом со мной с самого начала, а я отплатила ему сомнениями и недопонимаем.

– Я… – больше не знала, что сказать. Но в этом и не было необходимости, потому что Ноар, казалось, мог прочитать по моему лицу все, для чего у меня не получалось подобрать слов. Улыбаясь, он обнял меня за талию.

– Я бы хотел, чтобы ты никогда не переставала так смотреть на меня, – тихо признался Ноар.

– И как я смотрю на тебя?

– Как на мужчину, который достоин любви.

– Тогда я никогда не перестану этого делать, – пообещала я ему, после чего услышала блаженный вздох Зои на заднем плане.

– Уверена? Потому что я боюсь, что вот-вот сделаю нечто, что тебе не очень понравится.

В его голосе прозвучали дразнящие нотки, и что-то внутри меня забило тревогу. Я слишком поздно заметила падающую на нас тень. Сильный рывок выбил воздух из моих легких. Мир рухнул. Лес и горы облаков проносились мимо, пока черные крылья не подхватили и не унесли нас прочь.

Я вижу тебя

Понятия не имею, как именно Ноар это сделал, но я поймала себя на мысли, что цепляюсь за его спину, сидя в седле Нокса. Я никогда не сидела во время полета позади него, но это было идеальное место, чтобы выразить свой гнев по поводу распространенного в Кассардиме обычая, когда тебя забывали предупредить об опасной авантюре. Мне захотелось ущипнуть Ноара за то, как он решил позабавиться. В тот момент я осознала, насколько глубоко в Блуждающем лесу находился Тееравад. Если бы нам пришлось идти туда пешком и без помощи леса, мы бы провели в пути несколько дней.

«О боже мой, боже мой, я тоже хочу такую летающую кошку!» – внезапно воскликнула Зои, тем самым отвлекая меня от всего произошедшего своим невероятным энтузиазмом.

В конце концов, она назначила себя председателем фан-клуба Нокса и хотела знать о нем все, от основных данных до его предпочтений. Большую часть ее вопросов я должна была передавать непосредственно Ноару, который отвечал на удивление терпеливо. Топ-три фразы, которые я ни за что бы не ожидала услышать из его уст:

«Нет, несмотря на крылья, шендаи не откладывают яйца»

«Перья шендаи не были бы хорошими кухонными ножами» и

«Нет, Нокс не давится огромными комками шерсти».

Когда мы погрузились в окутанные туманом горы Свободных земель, нас внезапно окружила добрая дюжина других шендаи. Мимо нас пролетели Ромэ и Паш, которые, судя по всему, ожидали нашего возвращения вместе со своими воинами. Ноар и его генерал обменялись несколькими многозначительными взглядами. Вероятно, этого было достаточно, чтобы подвести итог тому, что произошло в Теераваде. Затем Ромэ кивнул и дал сигнал, после чего стая шендаи развернулась и снова оставила нас одних.

– Куда они летят? – хотелось мне знать.

Вместо ответа Ноар потряс меня своим безумством: он вырвался из моих объятий, выбрался – совершенно незащищенный – из седла, а затем снова сел на место. Его трюк, похоже, не стоил ему никаких усилий, а я обзавелась несколькими седыми волосами.

– Я хочу немного поговорить с твоей подругой, Зои. Наедине, – пробормотал он и вытащил ожерелье с кристаллом Завесы из моего декольте. Контакт с кожей прервался – и теперь моя голова снова принадлежала только мне. Затем Ноар взял меня за руку и вздохнул. – Я не хочу давить на тебя, торопясь со свадьбой, но в данный момент у меня не остается другого выхода.

1 ... 15 16 17 ... 96
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "За Черной лестницей - Юлия Диппель"