Книга Любви все гоблины покорны - Полина Краншевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В поселении жители снова косились на меня, но гораздо меньше, чем прежде, и я беспрепятственно добралась до самого большого дерева-дома. Но только зашла внутрь, как меня тут же поймала жена Хозяина леса.
— Алиэ! — с негодованием вскричала она. — Где ты была?! Мы тебя обыскались! Немедленно иди в свою комнату!
Опешив от такого обращения, все же мне не пять лет, да и настоящей Алиэ тоже, я посмотрела в глаза нахалке и четко проговорила:
— О, почтенная Огида, в чем дело? Я гуляла возле водопада. Отец дал свое позволение. Не стоит повышать на меня голос, я и так прекрасно слышу.
Женщина дернулась, как от удара, сверкнула злющими серыми глазами и прошипела:
— К тебе пришли мастерицы. Не заставляй их ждать. И без твоих заказов у них полно работы.
— Благодарю за информацию, — вежливо отозвалась я и неспешно пошла вдоль по коридору вверх, спиной ощущая ее острый, словно кинжал убийцы, взгляд.
На удивление я довольно быстро нашла комнату Алиэ, просто уловив систему расположения дверей в этом удивительном доме. Оказалось, что на нижних ярусах располагались помещения общего пользования, дальше шли кабинеты, а выше — спальни. Притом личные комнаты Хозяина леса и членов его семьи находились в правой половине жилища, а гостей размещали в левой.
Возле двери с бутоном переминались с ноги на ногу пять девушек в простых серых платьях, их русые волосы были убраны в несложные косы.
— О, великодушная Алиэ, доброго дня, — сказала самая старшая из них, и все девушки слаженно поклонились. — Мы принесли платье для примерки.
— Доброго дня, о, любезные, — улыбнулась я и, открыв дверь, впустила всех в комнату. — Проходите.
Девушки зашли и выстроились в ровный ряд, главная из них разложила принесенный наряд на постели и разгладила складки.
— Посмотрите, госпожа, — в волнении сказала она, — все ли подходит? Или нужно что-нибудь переделать?
Тончайшее платье цвета чайной розы с белыми вставками по бокам будто невесомое перышко лежало на покрывале, и казалось, что если вдруг подует ветер, то своим шаловливым дуновением непременно унесет волшебное творение вдаль.
— Оно великолепно! — с благоговением прошептала я. — Не представляю, как вам удалось создать такое чудо. Спасибо!
Девушки заулыбались и расслабились, а главная сказала:
— Вы так добры, госпожа! Мы старались хоть чем-то порадовать вас напоследок. Очень жаль, что минеры не позволили вам взять свадебное платье из леса. Уверена, их наряды ни в какое сравнение не идут с нашими.
В ее голосе чувствовалась не только обида профессионала, оскорбленного в лучших чувствах, но и чисто женская солидарность с той, кому предстояло скоро стать частью чуждого лесным жителям общества и чтить уже иные традиции и соблюдать другие правила.
Девушки помогли мне примерить наряд, нанесли пометки, где требовалось еще немного доработать, и, пообещав, к утру все доделать, удалились. Не успела я передохнуть и привести себя в порядок, как нагрянули сестрички Алиэ и потащили меня на обед.
Я боялась, что Инейт перехватит нас в коридоре и потребует объяснений, но, к счастью, он вместе с остальными минерами появился в столовой позже всех и вел себя не в пример учтивее. Сальные взгляды не расточал, с соседями по столу особенно не переговаривался и, мне показалось, был чем-то озабочен.
Украдкой взглянув на Олега, я заметила, что он тоже не выглядит таким непринужденным, как утром. Девушка и лысый мужчина, которые сидели с ним за завтраком, пересели на край стола и с хмурыми лицами поглощали угощение, ни на кого не глядя. Санита и вождь анимов скорбно помалкивали и частенько вздыхали, укоряя Олега неодобрительными взглядами. Что, интересно, у них произошло?
В завершении трапезы Хозяин леса снова всех поблагодарил и добавил:
— Мне отрадно сознавать, что столько наших добрых соседей пожелало сопровождать мою дочь в ее паломничестве к Святилищам Создателя. Несмотря на то, что мирный договор подписан, нашлись недовольные этим как среди плантаров, так и среди минеров. Пути сообщения между землями небезопасны. Но я всецело доверяю вам, о, доблестные соратники, и верю, что с Алиэ ничего не случится.
— Простите за дерзость, Агвид, — с угрюмым видом поднялся Инейт, — но я сам в состоянии позаботиться о безопасности своей невесты. Клянусь кристаллами, ни к чему собирать целую армию представителей разных народов. Отряд лучших воинов под моим командованием доставит Алиэ, куда только она пожелает.
— Исключено-с, — отрезал коренастый мускулистый мужчина с окладистой бородой, сидящий напротив вождя анимов. — Ни один минер не осквернит своим присутствием земли рейнов.
— Не припомню, чтобы вы были столь же принципиальны в вопросе торговли с нами, Риган, — холодно заметил Инейт. — Или брать у нас магические кристаллы не считается осквернением?
Присутствующие начали перешептываться, а крепыш с достоинством ответил:
— Торговля — вопрос выживания. Вам не справиться без наших продуктов, нам — без горных кристаллов. Но все знают, что минеры не чтят Создателя. И я не позволю вашим людям ступить на вверенные — с мне Вартом равнины.
— Тогда… — начал было Инейт, но его отец поднялся и придержал сына за плечо. Тот вперил в него гневный взгляд, но продолжать не стал и сел на свое место.
— Если вопрос стоит таким образом, — начал Повелитель гор с добродушной улыбкой на губах, однако его темные глаза оставались холодны и непроницаемы, — то, безусловно, мы не будем возражать. Но и вы учтите, как только Алиэ прибудет к подножью Хрустальных гор, ее безопасность будут обеспечивать уже минеры.
— Это справедливо, — громыхнул вождь анимов. — Мои охотники проводят девушку через степь и передадут ее вам.
Все посмотрели на Хозяина леса, тот нехотя кивнул и произнес:
— Хорошо. Если мы все решили, то предлагаю отдохнуть и насладиться покоем леса. Обручение пройдет завтра на закате в священной роще. По нашим традициям невеста проведет остаток этого дня и всю ночь в Святилище Создателя и до обряда не увидится с женихом.
Инейт бросил на меня встревоженный взгляд и уже собрался возразить, как его отец незаметно для остальных поднял ладонь, скрестив пальцы особым образом, и он так ничего и не сказал. Его лицо закаменело, и лишь плотно сжатые губы да испепеляющий взгляд выдавали его состояние.
Сразу после обеда сестры проводили меня в мою комнату и помогли заплести волосы в тысяча и одну мелкую косичку, подобрали, по их мнению, подходящее зеленое платье, дождались, когда я переоденусь, всучили мне в руки полупустой кувшин с приятно-пахнущим содержимым и спустились вместе со мной вниз.
На улице нас ждала целая толпа молоденьких девушек, держа в руках по небольшому сосуду с прозрачной розовой жидкостью. Лорна и Равия тоже прихватили с собой такие и, подцепив меня под руки, повели в сторону водопада. Юные прелестницы лесного народа шли следом и тихонько переговаривались. Я прислушалась и поняла, что мне предстоит весь вечер и ночь молиться за счастье моей будущей семьи и благополучное замужество этих девчонок, а в сосудах налит особый питательный раствор, который следует принести в жертву олицетворению Варта — гигантскому цветку.