Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Наваждение. Книга 3. Затмение и любовь - Мария Геррер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наваждение. Книга 3. Затмение и любовь - Мария Геррер

530
0
Читать книгу Наваждение. Книга 3. Затмение и любовь - Мария Геррер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 60
Перейти на страницу:

Девушка спустилась в столовую. Там уже сидели маркиз Манчини и Егор. Они пили кофе, курили и о чем-то доверительно беседовали. У Егора на голове все еще оставалась маска волка. Он сдвинул ее на макушку. Похоже, Егор вернулся совсем недавно.

Грей бессильно лежал на боку в углу, вытянув лапы. Увидев девушку, он слабо вильнул хвостом, приподнял голову и тут же уронил ее обратно. Видимо, он тоже устал на балу, а может, кроме всего прочего, еще и наелся до отвала. Так или иначе, но шевелиться ему было лень.

Мужчины приветствовали девушку и галантно загасили сигареты. Егор иногда позволял себе курить. Маркиз приказал подать завтрак для Екатерины, но она отказалась:

– Нет, благодарю, лучше позже. Сейчас я бы с удовольствием выпила чашечку кофе со сливками.

Лакей подал ей крохотную фарфоровую чашку и поставил перед девушкой маленькую вазочку с печеньем, украшенную алой розой. Даже утренний кофе легкими штрихами превратился в произведение искусства.

Егор выглядел утомленным, но довольным. Видимо, он неплохо провел время в компании с очаровательной львицей. Вчера он проявил себя с неожиданной стороны. Кто бы мог подумать, что Егор – светский повеса? А ведь как убедительно у него все получилось. Просто настоящий ловелас!

Вскоре к ним присоединился и Генрих. Увидев Егора, он выгнул бровь и заботливо поинтересовался:

– О, наш волк вернулся с ночной охоты? Не устал?

– Немного, – довольно ответил Егор.

– А не рано ли? Всего-то полдень!

– Нет, в самый раз, – парировал Егор.

– Охота прошла успешно? – не унимался барон. – Львица была повержена?

– Само собой, – довольно усмехнулся Изварин. – Очаровательная синьора Лионелла – просто чудо. Странно, что раньше наши пути не пересекались. Кстати, тоже графиня, но в душе куртизанка. Ну очень, очень хороша! Пишет лирические стихи. Она необыкновенно талантлива.

– Рад за тебя, – Генриху тоже подали кофе, и он уселся на подлокотник кресла Екатерины, успев поцеловать ее в макушку. – Стихи эротические, конечно же?

– Я же сказал – лирические. Море, облака, закаты. Нежно, романтично. И никаких двусмысленностей.

– Неужели совсем никаких, даже намека? – не поверил синьор Манчини и недоверчиво вскинул брови. – Я слышал, она издала очень неоднозначную книгу. Весьма и весьма откровенную. Произвела ею фурор и скандал. Шокировала высшее общество. А его сложно чем бы то ни было впечатлить.

– Не знаю, что она издала, – пожал плечами Егор. – Но ее стихи мне очень понравились. Ничего там сомнительного не было. Что может быть сомнительного в природе, закатах и восходах?

– А все остальное тебе тоже понравилось? – ехидно осведомился Генрих, исподлобья взглянув на своего товарища.

– О, да, – промурлыкал Егор. – О, да…

– Графиня Лионелла умеет порадовать своего избранника. Хорошо, что она не Клеопатра и не убивает своих гостей под утро, – маркиз, видимо, неплохо был осведомлен о похождениях прекрасной львицы. – Иначе ряды наших красавцев заметно поредели бы.

– Нет, она само очарование, уж поверьте, – Изварин довольно пригладил пышные усы. – Очень добра и… Ну, вы понимаете… И очень умна.

– Кто бы сомневался, – усмехнулся Генрих, наслаждаясь ароматным кофе. Он только что щедро бросил в напиток несколько кусочков сахара. Сладкое было его слабостью. – Наконец-то ты добрался до Венеции и теперь отдохнул от души.

– Ну, я, собственно, никогда монахом не был, как вам известно…

Девушка посмотрела сначала на Егора, потом на Генриха и не удержалась от замечания:

– Вы быстро переняли нравы этого города. Так просто говорите о подобных вещах! Похоже, если так пойдет дальше, Егор скоро станет настоящим Казановой.

– Да он уже давно таковым является, – не сдержал улыбки маркиз Манчини. – Плохо же вы его знаете! Он страшный повеса. Наши дамы от него в полном восторге.

– Простите, Екатерина Павловна, – спохватился Егор. – Мужские разговоры не подходят ушам юной девушки. Еще раз простите…

– Да, я тоже заговорился, – улыбнулся маркиз. – Вы должны простить и меня… Мы увлеклись… Венецианские дамы привыкли к таким разговорам, а для вас это в новинку. Очень неловко получилось с нашей стороны…

– Я не ханжа, – засмеялась в ответ Екатерина и отхлебнула кофе из крошечной чашечки. – И, судя по всему, мне тоже придется привыкать к обычаям этой страны. Здесь все по-другому. Но это вовсе не плохо, я думаю…

* * *

День прошел в приятных хлопотах: примерка свадебного платья, посещение достопримечательностей, ужин в модном ресторане. Егор не возражал. Он все понимал и взял на себя работу со старинными книгами и рукописями, благо их осталось совсем немного. Генрих и Екатерина были ему за это очень благодарны. Они весь день наслаждались Венецией, катались на гондоле, гуляли по узким набережным, заходили в старинные прохладные храмы, прячась от жары.

В модном ателье их уже ждали. Синьора Бруни долго суетилась вокруг Екатерины, поправляя складки на юбке и давая указания своим помощницам. Свадебный наряд получался великолепным. Хотя это и была первая и единственная примерка, и платье только наметали, девушка пришла в восторг. Достаточно глубокий вырез, но не чрезмерный – Генриху наверняка понравится. Блестящий, ослепительно белый шелк оттенен венецианским кружевом ручной работы. Небольшой шлейф у широкой юбки – все, как хотел ее жених. И необыкновенная фата – пышная, длинная и невесомая. Она и правда похожа на белоснежное облако. А в волосах будут живые цветы флердоранжа. Прекрасное платье дополнит бриллиантовое колье с фамильными эдельвейсами фон Бергов. Екатерина подошла к большому зеркалу и не поверила своим глазам – на нее смотрела утонченная светская красавица в прекрасном подвенечном наряде. Генрих увидит ее такой только на свадьбе. И ждать ему осталось всего несколько дней.

Екатерина вернулась в зал. Барон терпеливо ждал невесту, вольготно развалившись в большом кресле. Он не спеша потягивал молодое красное вино и наслаждался его терпким вкусом.

– Вам понравилось? – осведомился он. – Платье получается достойным вас?

– О да, оно прекрасно. Думаю, вы его оцените. Все, как вы пожелали.

– С нетерпением жду, когда вы предстанете предо мной в этом наряде, – Генрих поцеловал девушку в щеку.

– И я тоже этого очень жду…

Пожалуй, это платье будет непросто снять. С плотной шнуровкой на спине только что долго колдовала одна из помощниц синьоры Бруни. Но это уже не ее дело, с этим придется справляться Генриху. Девушка невольно смутилась своим мыслям. Не то, что Екатерине стало стыдно, но… Скорее, ей это понравилось.

После обеда Генрих повел свою невесту на мост Риальто через Гранд-канал, где располагались модные ювелирные лавки. Там он пожелала купить ей какую-нибудь безделушку на память об их пребывании в этом чудесном городе. Девушка пыталась возразить, но бесполезно, и пара роскошных бриллиантовых браслетов украсила ее запястья.

1 ... 15 16 17 ... 60
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наваждение. Книга 3. Затмение и любовь - Мария Геррер"