Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Сказки » Мифы со всего света для детей - Сэм Байер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мифы со всего света для детей - Сэм Байер

357
0
Читать книгу Мифы со всего света для детей - Сэм Байер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 27
Перейти на страницу:

Ачак задумался. О каком животном лучше попросить водяного духа? Орёл мог бы с высоты птичьего полёта выслеживать жертву и рассказывать охотникам, где пасутся буйволы. Или волчица? Она могла бы бегать по округе и ловить зайцев.

Но Ташанка продолжил:

– Ты должен попросить отца отдать тебе самую старую утку. Может быть, он позволит тебе забрать её.

Ачак был озадачен. Зачем ему просить о старой утке, если есть много других зверей, куда более полезных? Но, если этот юноша в самом деле сын водяного духа, Ачаку следует довериться ему.

– Но как я доберусь до середины озера? – спросил Ачак. – Ведь я не умею плавать.



– Держись за мои плечи и закрой глаза, – ответил Ташанка.

Так Ачак и поступил. Он схватил за плечи сияющего юношу, и они заскользили по поверхности озера. Они плыли так быстро, что Ачак едва касался воды пальцами ног. Как только они оказались на середине озера, Ташанка крепко схватил Ачака за руку и нырнул.

Под водой Ачак с удивлением обнаружил, что может дышать. Он крепко держал за руку своего проводника, надеясь, что волшебство продлится достаточно долго – для того, чтобы успеть встретить водяного духа.

Ташанка подвёл его к огромному вигваму, зелёному, как морские водоросли, усыпанному сияющими жемчужинами. Внутри вигвама сидел водяной дух. Кожа его причудливо мерцала, а на плече висели лук и стрела, сделанные из тончайшей рыбьей кости.

– Почему ты здесь? – спросил водяной дух, и его громкий голос эхом прошёл по дну озера.

– Я хочу помочь своему племени, – смело ответил Ачак. – Как бы усердно я и мои соплеменники ни трудились, наша жизнь не становится лучше.

Водяной дух внимательно слушал юношу и задумчиво пускал пузыри.

А затем, как и предсказывал его сын, предложил Ачаку выбрать любого зверя, что обитает в озере или рядом с ним.

– Могу ли я забрать самую старую на озере утку? – спросил Ачак, помня о совете Ташанки.

Водяной дух рассмеялся.

– Ты уверен? – спросил он. – Почему не выдру, например? Она могла бы ловить достаточно рыбы, чтобы ты и твои соплеменники каждый день пировали, как короли. Старая утка – сомнительный выбор.

«Выдра и вправду хорошая идея…» – подумал Ачак, но покачал головой.

– Пожалуйста, можно я заберу самую старую утку? – сказал он уверенно.

– Как пожелаешь, – ответил дух. – Что ж, ты мудр не по годам. Мой сын проводит тебя на поверхность озера и даст тебе утку. Но пообещай, что когда ты отправишься в обратный путь, то не оглянешься назад до тех пор, пока не настанет день.

Ачак и Ташанка вернулись на берег. Там в своём гнезде сидела старая утка. Она уже растеряла почти все перья. А те, что остались, выглядели потрёпанными. Ачак засомневался, правильный ли выбор сделал. Но было поздно. Ташанка переплёл стебли камыша, сделал верёвку и повязал её вокруг утиной шеи.



– Помни, – предостерёг юноша, передавая верёвку Ачаку в руки. – Не оборачивайся ни в коем случае, пока не настанет день.

И Ачак отправился домой, а утка ковыляла за ним. Голова юноши шла кругом от всего, что с ним приключилось.

Всё ещё было темно, когда Ачак дошёл до прерии. Внезапно он почувствовал, что верёвка натянулась. Он крепко сжал её конец, стараясь не выпустить из рук. И тут верёвка изменилась, стала другой. Сплетённая прежде из стеблей камыша, она вдруг оказалась сделанной из тонкой кожи.



Ачак смотрел на верёвку в руках и не верил своим глазам. Ему не терпелось оглянуться, чтобы узнать, что происходит за его спиной. Но он держался, помня о предупреждении, которое дал ему водяной дух.

Не обернулся он и когда вместо тихого шлёпанья утиных лап и хлопанья крыльев стали раздаваться совсем иные звуки, похожие на топот лосиных копыт по выжженной земле.

Кроме того, утка стала издавать странные фыркающие звуки. Шум всё усиливался, и вот топот копыт и фырканье раздавались уже по всей округе.

На востоке солнце выглянуло из-за линии горизонта. Но Ачак всё ещё не оборачивался назад. Он не хотел рисковать и боялся разрушить чары водяного духа.

Селение его уже виднелось вдали, когда солнце поднялось над землёй. Уже точно наступил день.

И Ачак наконец обернулся…

Позади него в солнечных лучах стояло удивительное создание. Это было четвероногое животное, подобное лосю, с тёмными, как у выдры, глазами, с мягкой, как у зайца, шерстью, но при этом гораздо выше человека. Спина диковинного животного выглядела крепкой, как у буйвола, а ноги – длинными и сильными. Животное переминалось с ноги на ногу, сверкало копытами и взмахивало своей красивой головой на длинной шее, которую украшала шелковистая грива.

Ачак не мог оторвать взгляд. Животное тоже смотрело на него своими большими умными глазами. И сделало шаг к нему. Ачак шагнул навстречу, хотя его ноги сильно дрожали. Так они медленно приближались друг к другу, пока не оказались настолько близко, что животное уткнулось в шею Ачаку мягким бархатистым носом.



Это была лошадь. Она приветствовала человека.

Ачак только сейчас обвёл взглядом прерию и обнаружил, что среди травы стоит целый табун диковинных животных. Это были первые лошади, которые появились в Северной Америке.

Ачак аккуратно повёл лошадь в сторону селения. Кивком головы она приказала остальным лошадям идти следом.

– Посмотрите-ка! Это же Ачак! – закричал кто-то из его соплеменников. – Но, во имя всех духов, кто это с ним?

Племя – все, кто были в селении, – покинуло вигвамы и направилось к Ачаку. Люди с удивлением смотрели на юношу и его лошадей. Ничего подобного они не видели прежде.

– Водяной дух помог нам. Все наши беды позади! – гордо сказал Ачак. – Только посмотрите, какие они сильные. И наверняка очень быстрые. Мы легко сможем поймать буйвола, сидя верхом на одном из этих животных.

Глаза соплеменников засияли от радости. Лошади выглядели такими спокойными и покладистыми. Один индеец подошёл к лошади, которая стояла к нему ближе всего, и усадил на её широкую спину свою маленькую дочку. Девочка тут же громко рассмеялась.

С тех пор племя и табун счастливо жили бок о бок. Люди научились вплетать в гривы и хвосты лошадей яркие ленты и перья. В течение дня охотники скакали по прериям, а по вечерам всё племя ужинало добытой пищей, пока лошади мирно паслись поблизости.

1 ... 15 16 17 ... 27
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мифы со всего света для детей - Сэм Байер"