Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Запутанные в сети - Ellen Fallen 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Запутанные в сети - Ellen Fallen

2 413
0
Читать книгу Запутанные в сети - Ellen Fallen полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 56
Перейти на страницу:

Несколько месяцев Бойд оплачивал аренду за наши квартиры, потом набрал специалистов, и фирма начала получать первые заказы. Филиал под его руководством набрал обороты. Спустя некоторое время мы участвовали в тендере и, наконец, большое дело. Всё так, как хотел он.

Думаю, он не предполагал, что будет всё настолько тяжело. Вида не показывал, а я старалась поддерживать его по-дружески. В итоге всё остались в выигрыше. Я не продала своё имущество в Лос-Анджелесе, оставила, как запасной аэродром. На момент того, как всё уляжется, возможно, я избавлюсь от балласта. Но не сейчас.

Телефон извещает о том, что Дуг подъехал, и я должна выходить. Складываю всю косметику в сумочку, поправляю платье и на прощание машу мальчикам. Они впечатлены моим внешним видом, возможно потому, что я надела утягивающее белье под платье. Теперь моё тело выглядит намного лучше, когда избавляет меня от ненужных складок.

Спустившись вниз, открываю входную дверь, и меня встречает резкий, порывистый ветер, поднимающий вихрь из моих волос. Отплёвываюсь не самым изящным способом от прядей, прилипших к моим губам, выпрямившись, шествую, как мне кажется, сексуальной походкой. Только подойдя к машине, понимаю, что моё дефиле осталось незамеченным для того, кому оно предназначалось. Он, черт возьми, даже не вышел, чтобы открыть мне дверь.

Сажусь в салон и хлопаю дверью, Бойд заводит машину и сразу срывается с места. Отворачиваюсь к окну, как можно быть таким невнимательным. Он не смотрит на мои ноги, которые облачены в прекрасные туфли, ему не нужны мои внушительные сиськи, ничего. Мои плечи поникли, и настроение мгновенно сошло на «нет».

Краем глаза наблюдаю на череду сообщений, приходящих на его телефон. Мне плохо видно, кто их присылает, но могу поклясться, он улыбается, доволен происходящим. Что же, интересно, приводит его в подобный восторг? Аккуратно придвигаюсь ближе к нему, он, как всегда, пахнет своим любимым Armani Black Code. Запах его парфюма, пропитавший салон, напоминает мне о тех временах, когда он только начал со мной встречаться. Конечно, это лучше, чем запах машинного масла, но нужного эффекта не производит. Зачем я вообще вспоминаю Гейба, когда сижу в машине с мужчиной моей мечты? Не о нем ли я должна думать? Ещё одно приходящее смс, и я вижу виновника его радости. «Анна», ах, ты крыса подвальная. Ты посмотри, как она восприняла информацию. Что же она ему пишет?

Практически нечаянно толкаю сумочку немного вперёд, и его телефон скатывается назад. Делаю вид, что пытаюсь поймать.

– Ох, черт, прости. Я такая неуклюжая, – извиняюсь перед ним. – Сейчас я подниму.

Оттягиваю ремень безопасности, сексуально выгибаюсь, конечно, я стараюсь, чтобы он оценил масштабы моей привлекательности.

– Да всё нормально, я потом подниму. Ты сейчас свалишься с сидения или оторвёшь ремень безопасности. Посмотри, как он врезался в твоё тело, – указывает он мне. – Сядь ровно, в этом нет надобности.

Громко фыркаю и хватаю его телефон. Быстро провожу по экрану и вижу половину сообщения.

«Ты очаровательный по…»

Очаровательный? Серьёзно? «По» кто? Поклонник? Неужели они успели завести отношения с ней? Я должна об этом знать. Кладу телефон на место и нервно дёргаю край платья.

– Как ваши с Анной дела? – как бы невзначай завожу тему. – Она симпатичная.

Он усмехается и продолжает молчать, будто мои слова – это ерунда.

– Она очаровательная, смешная и очень умная девушка. Очень, – его губы изгибаются в мечтательной улыбке. – С ней интересно работать.

– И только? – не могу сдержать себя от того, чтобы скривиться от мысли его рядом с ней. – В смысле, ты заинтересован?

Бойд сосредотачивается на дороге, и между его бровей прорезается морщинка. Он обдумывает мой вопрос, я же не перестаю мучить своё платье.

– Я бы сказал, что готовлюсь к новому этапу своей жизни. Подготавливаю почву. Оттачиваю мастерство, – паркует машину около ресторана. – Просто пока не остановил свой выбор на том, кого я вижу в роли своей спутницы.

– То есть, твоё сердце свободно? – зачарованно ожидаю его ответа.

Он будто выставляет себя на аукцион, а я стою в первых рядах и трясу карточкой – «Куплю за любую цену».

– Теперь свободно. Мы приехали, выходи, – он обходит машину, и я предоставляю ему, возможность открыть дверь.

Меня ожидает разочарование, потому что Бойд просто стоит и ждёт, пока я сделаю это сама. С психом отстёгиваю ремень безопасности и выхожу, поравнявшись с ним, не перестаю надеяться, что это свидание.

– Ты в конкурсе претенденток не участвуешь, – коротко говорит он.

Останавливаюсь, что он сейчас сказал?

– Это ещё почему? – непонимающе спрашиваю его.

Он кивает мне головой, чтобы я шла за ним. Мы заходим в модный ресторан с несколькими залами. Он выбирает столик в центре. Я рассматриваю прекрасное расположение залов, беседки, которые отделены от остальных, роскошные стулья и дорогие скатерти. Мимо нас проходит официант с поразительной осанкой, мгновенно расправляю свои плечи, чтобы выровняться.

Дуг со своими колючими словами испортил всё настроение, я, как дура, пытаюсь набить себе цену. А он сразу меня в отставку, каким образом я должна ещё бороться, чтобы получить его? Не могу же я притащить его к себе домой и трахнуть посреди гостиной? Хотя…может это был бы самый быстрый способ избавиться от этих переживаний. А что если мне не понравится секс с ним, тем более после Гейба?

Черт бы побрал этого Гейба!

Возвращаю своё внимание к нашему столику, за которым сидит пара, Бойд стоит около них и что-то рассказывает. Делаю несколько шагов, всё ещё рассматриваю всех сидящих в ресторане. Останавливаюсь около Бойда, и мои глаза расширяются от ужаса. За столиком сидит Элизабет и её теперь уже муж.

– Привет, Моника, – первая говорит Бэт. – Рада тебя видеть.

Медленно оседаю на стул, любезно предоставленный моим некогда другом Бойдом. Мерзавец не сказал мне ни слова. Шарики вертятся в моей голове, создавая гул голосов.

Мысленно возвращаюсь в нашу последнюю встречу. То, как я отреагировала на её слова о том, что она больше не любит Дуга и спит с другим. Когда она вышла за дверь, мне хватило мгновения, чтобы понять, что она только что сделала с ним. Он сел в кресло и начал плакать, его руки обхватили голову, а тело затряслось. Это добило меня, насколько он её любит, и какая она сука.

Недолго думая, я вылетела за дверь и поймала её около машины такси. Схватила за волосы, ударила пару раз по лицу, не думая о том, что я говорю или делаю. Мне было так больно за него, не могла поверить, что она гуляла от такого мужчины, наставила рога. Делала ему больно на протяжении долгого времени. Элизабет даже не отбивалась, она плакала и цеплялась за мою руку, всё ещё державшую её за волосы. Если бы таксист не оторвал меня от неё, могу поклясться, я закатала бы её в асфальт.

1 ... 15 16 17 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Запутанные в сети - Ellen Fallen"