Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Марш Мендельсона - Кэрол Мортимер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Марш Мендельсона - Кэрол Мортимер

203
0
Читать книгу Марш Мендельсона - Кэрол Мортимер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 34
Перейти на страницу:

— Да, ты, — подтвердил Джордан. — Я пытался избавиться от нее весь день. Безуспешно. Но стоило оставить ее с тобой на десять минут — и вот пожалуйста! Она исчезла!

Стейси уставилась на него широко раскрытыми глазами.

— То есть ты хочешь сказать, что пытался избавиться от нее? — повторила она.

— Точно, — ухмыльнулся он, наливая себе в стакан виски. — Она младший компаньон корпорации. Появляется в Лондоне каждые…

— …каждые четыре месяца, — закончила за него Стейси. Ее дыхание сбилось, на щеках выступил румянец. Она только что догадалась, как ловко провел ее Джордан. Да он просто использовал ее, чтобы избавиться от навязчивой дамочки!

— Каждые четыре месяца, — повторил за ней Джордан с ухмылкой. — Последние два раза мне чудом удавалось избежать ее приглашения на обед и бог знает на что еще! Но в этот раз она прилипла как репей, и мне не удалось отказаться.

— Вот уж не думала, что у тебя возникают подобного рода трудности, — гневно фыркнула Стейси.

— Обычно нет, — согласился Джордан. — Но бизнес есть бизнес.

— И ты не хотел расстраивать компаньона, правильно? — закончила Стейси. Глаза ее метали молнии.

— Мне кажется, Джаррет меня не одобрил бы, если бы я обошелся с этой дамой невежливо.

— Я знакома с Джарретом, — сказала Стейси немного нетерпеливо. — И сильно сомневаюсь, что он ожидает от тебя, чтобы ты потащил в постель женщину из расчета!

Брови Джордана взметнулись вверх.

— А кто говорит о том, чтобы тащить ее в постель? — удивился он.

— Я говорю! И Элейн, кстати, тоже говорила! — яростно вскричала Стейси. — По крайней мере пока не предположила, что мы с тобой спим вместе, — поправилась она.

Джордана, казалось, совершенно не взволновало это сообщение. Его вообще не расстроили ее слова.

— И именно это заставило ее уйти? — спросил он с любопытством.

Он просто воспользовался ситуацией, которая сулила ему спасение, хотя Стейси, похоже, чувствовала себя обманутой. У него вовсе не было уверенности, что она все еще в квартире, когда он возвращался домой вместе с Элейн, повисшей на нем, как влюбленная анаконда. Он просто постарался воспользоваться ситуацией.

— Нет, это ты заставил ее уйти. Когда с самого начала позволил ей составить ложное впечатление о наших взаимоотношениях! — Стейси возмущенно взглянула на него. — Я просто не пыталась развеять ее домыслы о том, что ты держишь меня здесь, босой, но, слава Богу, не беременной, в качестве обслуги. Она считает, что ты хорош в постели, поэтому я счастлива своей незавидной долей… Это не смешно, Джордан! — отчаянно крикнула она, когда он, не в силах больше сдерживаться, заливисто расхохотался.

— А мне кажется, это очень смешно! — ответил он, отдышавшись. — Значит, у тебя незавидная доля?

И он снова согнулся от очередного приступа хохота.

Стейси смотрела на него зачарованно. Она в первый раз видела, как он от души смеется. И это зрелище оказалось еще притягательнее, чем можно было ожидать. Его глаза светились глубоким золотистым светом, морщинки лучиками разбегались от глаз. С лица полностью исчезла жесткость. Сейчас Джордан казался гораздо моложе своих лет.

Немного успокоившись, он шагнул к ней.

— Значит, я хорош в постели, да? — проворковал он с намеком.

Стейси отступила назад. Ей не понравились его передвижения, как и блеск в глазах.

— В ее воображении, — уточнила она поспешно. Двумя вкрадчивыми шагами он догнал ее, и его руки мгновенно обвили ее талию, замыкая кольцо, из которого было невозможно вырваться.

— А как насчет того, чтобы проверить? — предложил он привычным шепотом. Но тут же нахмурился, встретив ее робкий взгляд.

— Ты девственница, — заключил он без выражения.

Теперь была очередь Стейси хмуриться.

— Ты говоришь так, словно это физическое уродство. — Она оттолкнула его, и он отпустил ее без всякого сопротивления. Похоже, был ошарашен сделанным открытием. Естественно, он предпочитает опытных женщин, вроде Элейн. Что ж, она не такая. И не стыдится этого, раз уж на то пошло! Джордан отодвинулся, словно обнаружил у нее заразную болезнь!

— Я не хотел тебя обидеть, Стейси…

— Ну конечно, не хотел. Впрочем, это не важно, — ответила она твердо. — Судя по всему, ты готов к выходу в свет. Уверена, у тебя зарезервирован столик в каком-нибудь милом местечке. И я думаю, что ты должен мне по крайней мере ужин, чтобы загладить это досадное недоразумение! — сказала она решительно. — Дай мне десять минут, чтобы переодеться, и мы пойдем ужинать.

Не дожидаясь ответа, Стейси вышла из квартиры и направилась по коридору к себе домой.

Но стоило ей закрыть за собой дверь, как она остановилась и прислонилась к ней. Ее трясло, колени подгибались. Она чувствовала себя полной дурочкой после всей этой истории с Элейн и последовавшим за ней разговором с Джорданом. Но Ник всегда учил ее, что лучший способ защиты — это нападение. И вот, она атаковала. Теперь придется провести с Джорданом целый вечер.

Ее смущал только один вопрос: это победа, или битва была проиграна еще до того, как началась?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Ужинать с Элейн? Или со Стейси? Джордан не сомневался в том, кого бы он предпочел. Особенно если Стейси выглядит так, как сейчас. Когда она вернулась к нему десять минут спустя, оказалось, что это время было потрачено не зря.

Короткое красное платье, которое она надела, должно было затмить глубокий медный оттенок волос, но этого не произошло. Наоборот, Стейси казалась еще ярче, словно живой язычок пламени. Ее волосы вспыхивали невероятным красноватым светом, каскадом ниспадая по спине. Она сделала легкий макияж, только губная помада была такой же яркой, как платье. Длинные ноги в колготках казались еще стройнее. Короткое платье почти не скрывало их совершенной формы.

Ради такого случая Стейси надела туфли, разумеется тоже красные. В таком наряде девушка казалась экзотической бабочкой, настоящим взрывом цвета среди серого мира. В элегантном ресторане, где он забронировал столик для себя и Элейн, она тут же привлекла всеобщее внимание.

Джордан сидел, поглядывая на нее поверх своего бокала, и думал, что сейчас она менее всего походит на девственницу…

Это открытие буквально потрясло его. И он солгал бы, сказав, что обрадовало. Стейси, очевидно, совсем не понравилась его реакция. Но в данных обстоятельствах трудно было ожидать от него чего-то иного. С одной стороны, Стейси так красива, что вряд ли он единственный мужчина, который пытался протянуть к ней руки. С другой стороны, есть еще Рик и Зак, с которыми тоже не все ясно. Для Джордана оставалось совершеннейшей загадкой, что эти двое делали в ее квартире.

Ему было трудно поверить в ее невинность. Если бы Стейси узнала о его сомнениях, это рассердило бы ее еще больше.

1 ... 15 16 17 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Марш Мендельсона - Кэрол Мортимер"