Книга Страстная невеста для ненасытного Дракона - Константин Фрес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девицы были полуодеты, точнее — кое-как замотаны в прозрачные ткани. Нежно и трепетно касаясь волос своего повелителя, они с неприязнью, яростно поглядывали друг на друга, подозревая, что ночь он провел с соперницей. Если б не его присутствие, они тотчас бы накинулись друг на друга, визжа как кошки, и расцарапали бы друг другу лица ногтями. Их ревность, их страдание было видно невооруженным взглядом, да только Дракону до того дела не было.
И такую участь он готовил ей, Клэр?!
…Не слышать ласковый шепот моря, не видеть солнца… Забыть обо всем ради того, что ночью — может быть, — он изберет именно ее и подарит ей свою ласку? Рядом с ним ушла, отступила болезнь, это правда. Старуха не солгала. Тело Клэр налилось силой, но черт дери — разве это жизнь, взаперти-то?! Даже напоенная сладостью его любви, разве это жизнь?!Быть всего лишь наложницей, предназначенной не более чем для утех?!
К тому же, глядя на соперниц, которые были молоды, хороши собой и нежны, Клэр вдруг ощутила то, чего не чувствовала никогда раньше — острозубую ревность. С удивлением провела она ладонью по лицу и увидела, что ладонь ее мокра от слез, а сама Клэр дрожит, дрожит как в лихорадке от одной только мысли, что Дракон, отведав ее тела, захочет взять какую-то другую женщину. И будет так же сладко и долго целовать ее, заставив трепетать в своих руках, будет так же яростно и нетерпеливо брать ее, слушая ее сладкие стоны.
— Да черта с два, — яростно рычала Клэр. — Я не стану одной из них! Никогда!
Клэр брезгливо откинула воздушные одежки, годные только для того, чтоб голой задницей светить. Не согреть, ни прикрыть срам от посторонних глаз они не смогут. Отыскав свои штаны, Клэр надела их. Пояс смастерила из длинного лоскута, вырванного из срамного платья, скатала жгутом и подпоясалась.
Свою изодранную рубашку она тоже надела, кое-как собрал лоскуты и связав их в узел под грудью. Живот и спина, конечно, голые, но это все приличнее, чем эти никчемные тряпки, оставленные ей Драконом.
Когда она уже натягивала свои сапоги, дверь внезапно бесшумно раскрылась, и вошел Дракон.
Он был одет в пестрый халат с широким рукавами, и Клэр усмехнулась, окинув взглядом его приглаженные волосы, цветные рисунки на шелке. Дракон выглядел умиротворенно, грозного веера у него с собой не было. От его волос тонко пахло духами, и Клэр с недоброй усмешкой думала о том, что будь он обычным человеком, она бы тотчас накинулась на него, растерзала, удушила… справилась бы.
Дракон ничего не сказал; он молча, с интересом наблюдал за тем, как она одевается, как оправляет одежду — уверенным, быстрыми движениями. На его красивом молодом лице выписалось такое любопытство, что Клэр невольно покраснела, понимая, что он рассматривает ее точно так же, как рассматривал бы забавную козявку, ползущую по рукаву его черного халата… как белого богомола со злым зелеными глазами, которого дети заставляют бегать, погоняя его соломинками.
— Тебе было бы удобнее в этом, — он кивнул на обрывки растерзанного ею воздушного платья. — Каждый вечер стаскивать сапоги — это так утомительно…
Клэр насмешливо фыркнула, окинула его презрительным взглядом. Стаскивать ее сапоги ему будет утомительно… И ни слова о том, а желает ли она, чтобы он стащил с нее сапоги — да и все остальное тоже.
— Ну, ты же свои снимаешь, — едко заметила она. — И не утомляешься. Вот и я… не утомлюсь. Дракон как-то неопределенно пожал плечами, уступая в этом споре, и Клэр сердито насупилась:
— Где моя команда?
— Ты думаешь, тебя к ним пустят? — удивился Дракон. — Забудь о них. Твою жизнь у Повелителя я куплю, но их — нет. С ними… с ними будет то, что он скажет.
То, что он скажет… И верного друга, корабельного врача, значит, тоже… Клэр вспомнила его прощальный, полный укоризны взгляд, и ей стало очень стыдно. Покуда ее команда в цепях ждет казни, она тут развлекается с Драконом!
«Он приворожил меня, загипнотизировал, богами клянусь! — твердила Клэр про себя, вспоминая свое бесстыдство, с которым она отдавалась Дракону. — Не иначе!»
Сейчас, когда ночной дурман прошел, когда улетучилась всепожирающа страсть и трезвость ума вернулась, Клэр с удивлением подумала, как же так вышло, что она без сопротивления отдалась первому встречному, незнакомому мужчине, которого видела в первый раз?! И как вышло то, что она его ласки она променяла свою преданность команде, с которой повидала не одну буду и победила не один шторм?!
Клэр насмешливо фыркнула.
— А еще и повелитель есть?! — безо всякого почтения произнесла она.
— Есть, — подтвердил Дракон, внимательно рассматривая девушку черными внимательными глазами. — Я служу ему. Именно его корабли ты грабила, и ему это не понравилось.
— Так ты слуга? — нарочно, чтобы разозлить Дракона, произнесла Клэр. Отчего-то ей хотелось сделать ему больно, раздразнить. Но Дракон не выказал и тени раздражения.
— Он спас мне жизнь, — произнес он с почтением. — Поэтому я в неоплатном долгу перед ним — и сделаю все, что он прикажет.
— Даже подлость? — прищурилась Клэр.
— Он не приказывает подлостей, — ответил Дракон. — Если он приказывает отловить кого-то и вздернуть на рее, как он того заслуживает, то делает это прямо и открыто.
— Как же ты утаишь от него, — небрежно заметила Клэр, — что укрываешь капитана пиратов?
— Я не стану этого таить, — чуть более раздраженно ответил Дракон. — Ты — моя женщина, а не просто пират.
— Я никогда не была просто пиратом, — огрызнулась Клэр. — Я была капитаном!
— У тебя очень дерзкий нрав, — заметил Дракон, игнорируя ее резкость. — Если хочешь жить, от этого придется избавиться и стать кроткой и покорной… как этой ночью.
Клэр от его непристойных намеков вспыхнула, захлебнулась от стыда.
— А если я не хочу?! — с вызовом крикнула она, топнув ногой. В голосе ее послышалось предательское отчаяние, и Дракон с деланным удивлением приподнял брови. — Если я хочу разделить судьбу со своими людьми?!
— Этого я хочу, — жестко ответил Дракон; зверь шевельнулся в его душе, проступил на миг в красивых чертах молодого лица, зазвучал металлом в хрипнувшем страшном голосе. — И этого достаточно. Ты — моя самка, и всегда ею останешься.
— Я скажу, — жестко выкрикнула Клэр, — что ты не сможешь уследить за мной! Я убегу начну все сначала! Я…
— Тебе не удастся вызвать гнев Повелителя, — перебил ее Дракон, шагнув к ней, приблизившись вплотную. Его черные глаза внимательно смотрели в ее — яростные, полные слез. — Он не настолько кровожаден, чтоб на месте тебе снести голову и подарить смерть, о которой ты так грезишь. Есть и еще кое-что, отчего я не убил вас сразу, отчего не пожег корабль и отчего ты и твоя команда все еще живы.
— Что же это!? — дерзко выкрикнула Клэр, и Дракон наклонил черноволосую голову, упрямо глядя в ее мокрое от слез лицо.