Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Мой босс - киборг - Анна Владимирова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой босс - киборг - Анна Владимирова

8 832
0
Читать книгу Мой босс - киборг - Анна Владимирова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 53
Перейти на страницу:

— И в каком же случае? — обернулась к нему в кабинке.

— Ты расслабишься сегодня, разгладишь напряженную морщинку меж бровей, — он коснулся большим пальцем моего лба, — и перестанешь себя накручивать…

— Так заметно, что накручиваю?

— Если бы меня в отдел привел сам Грейв, а потом приставил ко мне охрану, я бы тоже накручивал…

— У него настолько дурная репутация?

— Рошель, эта информация не будет способствовать поставленным целям тебя расслабить, — покачал он головой.

— И все же?

— И все же, — вздохнул Альберт, — половина женщин лаборатории мечтают о нем.

Стоит Грейву появиться на нижних этажах, все, кто с мозгами, начинают нервничать, а обделенные — пускать слюни. Бесчувственные обозленные жестокие самцы со средствами и властью никогда не выходят из моды… И это при том, что инстинкты воспроизводства слабеют.

Меня покоробило и от смысла, и от того, как он это произнес. Я вдруг увидела, как епе уловимо изменилось выражение его лица, приоткрывая его настоящего. Или у меня паранойя, или я теперь во всех мужчинах вижу психов, прямо как Мариша.

— Почему же? — улыбнулась, зачем-то пытаясь сгладить этот момент. — Добрые и отзывчивые хорошие парни неплохо с ними конкурируют.

— Да? — вернул он себе прежнее выражение лица. — И что же тогда ты делаешь здесь?

— Ну, если ты — властный и жестокий, то мог бы и предупредить…

— Нет, и, мне кажется, с тебя подобного хватит.

— Это точно.

Флаун — пассажирский флайглайд. непривычно забит под завязку. На его окнах беспрестанно пускали голографическую рекламу, мешавшую наслаждаться полетом, а громкие беседы персонала так близко напрягали — я все еще оставалась предметом пристального внимания, но здесь его концентрация достигла апогея.

— Альберт, голову в пасть к катвалу(1)?

За спиной прыснули смесью женских и мужских голосов, на что Альберт покачал головой:

— Подавится, — оскалился зло. — Столько опыта и знаний ему не переварить. — И он коснулся кончиком пальца виска.

Мне до зубовного скрежета захотелось домой. Почему я не предложила вызвать флайглайд? Когда мы вышли на центральной оверстайшен (2), настроение испортилось окончательно. И Альберт, такой спокойный и уверенный в себе на работе. вдруг стал каким-то злым и раздраженным. Все, о чем мы говорили во время полета — коллеги, которых он считал полными неудачниками. а также отрасль в целом, не оправдавшая его ожиданий — ни одного стоящего, по его мнению, открытия за пять лет не сделано. В городе я его уже почти не слушала, отодвинув монотонное бубнение на бекграунд.

Огни Лордона постепенно становились ярче. Столица Северного Альбиона всегда казалась приветливой, теплой из-за коричнево-золотистого, преобладавшего в цветах города. Желтые трассы метрономов, золотистые перемигивания электромобилей и песочные центральные здания бизнес-кварталов — все это создавало обманчиво-открытое впечатление. Но мне нравилось. В отличие от центра Альтеи {3). Я была там всего пару раз, но уныло-серый Марсов не манил вернуться.

Шагая вдоль высотных зданий, вершины которых не видны отсюда, я поймала себя на мысли, что последний раз была в центре год назад на дне рождения Мариши. И что можно было бы просто прогуляться, рассматривая витрины магазинов, почувствовать себя живой, расслабиться и отдохнуть от гонки последних лет…

1. Единственный морской хищник, выживший в мировом океане.

2. Станция флаунов.

3. Все, что осталось от Евразии — центральная и северная часть, которая уцелела после глобальной катастрофы век назад

31

— …Надеюсь, тебе понравится «Дартс», — наконец, сменил репертуар Альберт, беря меня под руку, чтобы вывести из людского потока главной улицы и направиться в относительно тихий проулок.

Я не могла дождаться, когда смогу освободиться от его прикосновения.

«Дартс» оказался небольшим баром с довольно мрачной атмосферой. Мне даже показалось, что мы спустились глубоко под землю на лифте, и только потом я с облегчением увидела несколько окон, выходивших на тихую улочку. Не любила подземную жизнь Лордона. Небесная манила больше.

— Что будешь? — усадил меня Альберт за столик, напомнивший мой кухонный. На нем такая же унылая желтая лампа и полумрак, который она ни черта не разгоняла, и стена за окном. Как оказалось — голография на соседнее здание, а мы все же были под землей.

— Что-нибудь легкого, мне еще сына у соседки забирать, — натянуто улыбнулась.

— Обещаю тебя не спаивать, — привычно улыбнулся он, усаживаясь рядом. — Сколько ребенку?

— Пять, — почему-то говорить о ребенке с Альбертом вообще не хотелось, и я перевела беседу: — А у тебя есть дети?

— Нет, — округлил он изумленно глаза, — какой из меня папа, ну посмотри!

Сутками на работе…

— Ну, у моего вообще нет папы, неужели это лучше? — пожала плечами.

— И куда он делся? — неприязненно кривил губы Альберт.

— Сел в тюрьму за наркотики, — с мрачным удовольствием выдала, наблюдая, как его брови поползли вверх.

— Прости, — быстро вернул он самообладание. — Давай о хорошем.

— А мы и говорили о хорошем — о детях, — жгла его взглядом.

— Ну, тут можно долго спорить, — примирительно усмехнулся он.

Я смотрела на него и еле сдерживалась, чтобы… а зачем я, собственно, сдерживалась? Альберт — нередкий тип «непризнанного» гения, только на черта он мне? Я вытащила из сумочки смарт и, сделав вид, что читаю сообщение, холодно заявила:

— Прости, соседка пишет, мелкий плачет без меня. Надо домой.

— Рошель, это всего лишь ребенок, они иногда плачут, — снисходительно улыбаясь, заявил Альберт. — Расслабься и забудь обо всем хоть на пару часов.

— Альберт, дети — это не временные трудности, о которых можно забыть, — я встала. — Прости, я побегу…

Я направилась к лифту быстрым шагом, едва не переходя на бег Альберт не намерен был отставать.

— Подожди, — нагнал меня, — давай вместе заберем ребенка, я закажу ужин к тебе домой…

— Не стоит, — стукнула по кнопке, закатывая глаза. — Денни не привык к незнакомцам дома…

— Да ладно? А с Грейвом у тебя что? — обернулся он ко мне в лифте. — Думаешь. я поверю, что он просто так вокруг тебя вьется?

— Мне как-то плевать, что ты думаешь, — нетерпеливо сжала в руках смарт. — Тут на крыше есть площадка для флайеров?

— Кажется, — зло скалился он, глядя на меня. — Я думал, ты другая…

— Запиши мне все свои привычные диагнозы, и расстанемся спокойно.

Послышался смешок, но я проигнорировала его, занятая вызовом флайглайда.

1 ... 15 16 17 ... 53
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой босс - киборг - Анна Владимирова"