Книга Ночное царство - Аннетт Мари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он добрался до середины улицы и остановился, ноздри раздувались, он смотрел на карету узкими лиловыми глазами. А потом улыбнулся, показывая длинные клыки.
— Свежее мясо, жнец? — он поднял голову, глубоко и шумно вдохнул. — Это ведь не подземники?
— С дороги, — холодно приказал их страж.
Существо расхохоталось и пошло по улице. Жнец направил скакуна вперед, и карета поехала за ним. Клио оглянулась, и существо встретилось с ней взглядом, раздвоенный язык высунулся между клыков. Она поежилась.
— Это был деймон? — прошептала она Кассии. — Или монстр?
— Деймон? — ответил их кучер. — Такие не ходят на Землю.
Она видела, почему. Люди перестали бы терпеть деймонов, увидев таких существо средь бела дня.
Они пересекли короткий мост над каналом, и здания снова изменились. Место напоминало индустриальную часть города — большие прямоугольные здания почти без окон, бетонные фасады и минимум зелени.
Карета резко повернула, и Клио поняла, что они прибыли на место. Небольшой дворик был перед самым крупным зданием после замка, серым, в несколько этажей, с плоской крышей. Свет сиял в окнах двойных дверей. У здания не было таблички или вывески, но Клио знала, что это было.
Хризалида.
Карета остановилась перед двориком.
— Дальше я вас завезти не могу, — сказал их проводник. — Они позовут меня, когда вы будете готовы вернуться на Землю.
Клио напряженно поднялась и выбралась из кареты, спрыгнула на брусчатку. Она посмотрела на свои сапоги. Ее ноги стояли на чужой земле другого царства. Кассия спрыгнула, бледная в свете огней, и Эрикс присоединился к ним. Они собрались вместе, притихли, поняв, что они в чужом мире, в руках врагов.
Кучер ударил поводьями, и карета уехала, два проводника на скакунах направились за ним. Клио осторожно поправила одежду и маску, с вопросом посмотрела на Кассию и Эрикса. Они серьезно кивнули.
Настало время.
Она прошла к широким двойным дверям серого здания. Эрикс поспешил вперед нее, открыл дверь. Пролился резкий свет, и Клио прищурилась, на миг ее ослепило. Она переступила порог, на миг подумала, что вернулась на Землю.
В приемной было просторно, стояли группы удобных стульев, оттуда вело не меньше шести коридоров и дверей. Белая плитка на полу, белые стены и белый флуоресцентный свет придавали месту стерильное ощущение, но эффект смягчал десяток растений в горшках и темное дерево большого стола, за котором сидели три деймонессы. В этом здании было электричество, но Клио не видела современные технологии по пути по Асфодели.
На ближайших стульях сидели двое, склонились над листком бумаги и тихо говорили. Другая группа была из трех — двое мужчин в белых лабораторных халатах и женщина — и они стояли возле широкого коридора и болтали. Еще несколько переходили из одного коридора в другой, и Клио догадалась, что в этом месте пересекались разные крылья здания. К ее радости, они выглядели нормально — деймоны в мороке, без рук как у скелета, раздвоенных языков или рогов.
От ее появления все застыли и уставились на нее. Тишина душила.
Кассия и Эрикс шли по бокам от нее, и Клио постаралась величаво пройти к столу. Женщина в центре с боб-каре каштановых волос, которые не украшали ее простые черты, смотрела, как они приближались, раскрыв рот.
Клио остановилась перед столом, укутанная в слои ткани, ее камни блестели в резком свете, лицо было почти полностью скрыто. Она тихо ждала.
Женщина кашлянула.
— Вы, должно быть, из Ириды. Мы вас ждали. Добро пожаловать в Хризалиду.
Несмотря на слова приветствия, тон женщины был холодным, почти враждебным.
— Мы пришли сюда по делу, — вежливо ответила Клио.
Женщина щелкнула пальцами, и девушка слева от нее с пухлыми губами и пепельными волосами отреагировала. — Нила, их папка.
Оторвав взгляд от Клио, Нила схватила простую коричневую папку и передала. Другие обитатели комнаты постепенно вернулись к своим занятиям.
Главный секретарь открыла папку и рассеянно полистала ее.
— Да, да, — бормотала она. — Ах, мы еще не получили плату, да?
Клио кивнула и вытащила мешочек из скрытого кармана в ее рукаве. Зеленый шелк мешочка был расшит гербом семьи Нереид с цветком, окруженным лозой с листьями и драгоценным камнем в центре. Она опустила его на стол как можно спокойнее. Секретарь подняла мешочек, потянула за нити и перевернула его, высыпала содержимое на свою ладонь. Две другие женщины тихо охнули.
Десять не ограненных алмазов в двадцать карат, размером с виноградинки, сверкали радугой.
Клио взглянула на камни и сделала вид, что не важно, что Бастиан пожертвовал ими ради этой миссии. Если она не справится, все будет зря. Секретарь изобразила скуку, вернула алмазы в мешочек, но осторожнее, чем когда высыпала их.
Она опустила мешочек в стороне и повернулась к папке.
— Ваш консультант уже рассмотрел ваше предложение. Я позову его, и он отведет вас в… — она замолчала, глядя на бумагу. — Что? Это ошибка.
Взрыв паники чуть не разорвал Клио.
— Какая-то проблема?
— Нет, нет. Минутку, — секретарь выдавила улыбку, повернулась к коллеге и впилась в ее руку, оттащила девушку на пару шагов.
Клио не шевелилась, старалась выглядеть спокойно.
— Что это? — прошипела секретарь Ниле, Клио смогла разобрать слова, пока та потрясала папкой. — Это ошибка. Кто их консультант?
— Нет, все верно, — прошептала Нила, тщетно пытаясь вырвать руку из хватки женщины. — Я сама доставила ему копию папки.
— Но почему он проводит консультацию?
— Не знаю. Думала, я буду их спрашивать?
Секретарь резко выдохнула.
— Тогда позови его.
Нила поспешила к телефону за столом, а секретарь развернулась, не зная, что Клио все слышала.
— Какие-то проблемы? — снова спросила она.
— Никак нет. Вам даже повезло. Похоже, один из наших хороших мастеров будет помогать вам сегодня. Уверяю вас, этой чести удостаиваются наши выдающиеся клиенты.
Клио нахмурилась, но маска скрывала это. Мастер-чародей? Ее нервы покалывало. И хотя секретарь утверждала, что это «честь», Клио не была рада.
— Присаживайтесь. Он скоро будет.
Клио прошла плавно к стульям возле круглого кофейного столика, но не села. Дерево в горшке с серебристыми листьями отчасти скрывало ее от секретарей за столом, дав побыть одной. Она резко одернула рукава, нервы стали настоящей тревогой.
— Мастер-чародей, — прошептал Эрикс. — Они серьезно отнеслись к нашему делу.
— Что именно просил Бастиан? — прошептала Клио.
— Мы ищем зачарованное оружие для войны, и мы открыты для торговли качественными заряженными камнями взамен.