Книга Легенда - Джуд Деверо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне необходимо найти рисунки на камнях, – тихо сказала она. – Вы знаете, где они?
– В этих пещерах множество рисунков, сделанных индейцами, – ответил он. – Можно провести в поисках остаток своих дней, и так и не увидеть все их.
– Но я должна найти их! – горячо заговорила она. – Вы не понимаете. Вы ничего не понимаете!
– Я очень хочу попытаться понять, если только вы мне скажете, что в этих индейских рисунках такого важного?
Ладони Кэди сами сжались в кулачки, но плакать она больше не собиралась.
– Я родилась в тысяча девятьсот шестьдесят шестом, – сердито выкрикнула она.
– Но тогда вам должно быть только семь лет, – озадаченно сказал мужчина.
– Не восемьсот, а девятьсот шестьдесят шестом! На красивом загорелом лице человека, большую часть жизни проводящего на открытом воздухе, отразились несколько чувств сразу.
– Понимаю, – наконец пробормотал он.
– Я вижу, что вы мне не верите, – Кэди сжала губы. – Я и не ожидала, что вы мне поверите. – Она взглянула на него снизу вверх. – Что вы думаете? Что я сбежала из сумасшедшего дома? Пытаетесь понять, кик запереть меня где-нибудь, чтобы я никому не причинила вреда? Вы…
– Вам не слишком удается читать чужие мысли, правда? Я думал, что когда бы вы ни родились, сейчас необходимо, чтобы кто-то о вас позаботился. Нам нужна еда, крыша над головой и какая-нибудь другая одежда. Я считаю, вы должны выйти за меня замуж, и я…
Услышав такое, Кэди рассмеялась.
– Мужчины всегда одинаковы, не так ли? Для решения любого вопроса с ними надо переспать. Ночь потрясающего секса – и женских проблем как не бывало!
Он нахмурился, глаза его загорелись сердитым огнем.
– Если бы меня интересовал только секс, я мог бы заполучить это от вас несколько раньше. Или кто-нибудь здесь достаточно силен, чтобы остановить меня?
Эти слова стерли улыбку с лица Кэди. Отвернувшись от него, она сделала шаг по тропинке, но не успела уйти далеко, потому что ее остановили его слова:
– Я отвезу вас в город. – По его тону Кэди поняла, что задела его чувства. Мать учила ее никогда не смеяться над мужчиной, предлагающим руку и сердце, каким бы смехотворным и нелепым это ни показалось!
Она обернулась. Он по-прежнему развалившись сидел на земле и заводил часы отца, внимательно их разглядывая, словно ничего не случилось, но Кэди знала, что обидела его.
– Я прошу прощения, – сказала она и подошла поближе. – Вы были очень добры ко мне, я в долгу перед вами. Просто…
Он резко поднялся, и она вдруг замолчала, удивившись его огромному росту. Он возвышался над ней, словно башня. К тому же корсет, вероятно, заставляет женщину чувствовать себя куда более женственной.
– Нет, мисс Лонг, это я в долгу перед вами, – произнося это, он даже не взглянул на нее. – Находясь в здравом уме, я не могу оставить вас одну в горах, так что я отвезу вас в Ледженд. Уверен, что там вы найдете работу и жилье и сможете возвращаться сюда и искать индейские картинки, когда у вас будет возможность. Это вам подходит?
– Да, – неуверенно согласилась она. Все было прекрасно, но почему-то его предложение вызвало у нее чувство утраты. Может, она потеряла сейчас друга?
– Не последуете ли за мной, мисс Лонг? – холодно спросил он, так что Кэди поморщилась.
Ей очень хотелось принести извинения за резкую реакцию на его матримониальное предложение, даже если оно было сделано из чувства долга.
– Мистер Джордан, – начала было она, но под его хмурым взглядом замолчала, поняв, что до сих пор не спросила его имени. – Коул Джордан… это имя написано на… – Она не хотела признаваться, что осмотрела его вещи.
Взгляд, которым он ее окинул, заставил ее щеки ярко вспыхнуть, Кэди показалось, что она стала совсем крохотной.
– У вас передо мной преимущество: похоже, вы обо мне знаете очень много, а я о вас – только имя. – Он криво усмехнулся. – Ну и, конечно, дату вашего рождения.
Заметив эту ухмылку, Кэди забыла о чувстве вины.
– Поскольку уж я спасла вашу жизнь, думаю, самое малое, что вы можете для меня сделать, это отвезти в город, – она глубоко вздохнула и бросила на него внимательный взгляд. – Послушайте, мистер Джордан, по-моему, нужно, чтобы между нами все было ясно. Верите вы или нет, что я из другого времени и из другого города – неважно. Суть в том, что я помолвлена с человеком, который мне очень дорог, и я не намерена выходить замуж ни за кого другого только ради того, чтобы получить крышу над головой. Там, откуда я прибыла, женщины сами заботятся о себе, и так уж вышло, что я повар и, значит, смогу получить работу где угодно. Какой бы год ни был указан в календаре. Так что, пожалуйста, простите меня. Я не хотела вас обидеть, и мне хотелось бы сохранить вашу дружбу. Но ничего больше.
Пока она произносила свою речь, он стоял и смотрел на нее. Его лицо ничего не выражало. Но когда он медленно улыбнулся в ответ, Кэди поняла: ей следует держаться как можно дальше от этого мужчины. Она, конечно, помолвлена, но ведь она живой человек!
Хорошо, мисс Лонг, будем друзьями, – согласился он, протягивая ей руку для рукопожатия.
На мгновение показалось, что он стал именно таким, как ей хотелось, – хорошим другом. Кэди молча последовала за ним вниз по склону, назад к лагерю, используя время спуска для того, чтобы поразмыслить.
«Лучше не зацикливаться на ужасе происходящего и воспринимать все это как приключение», – сказала она самой себе. Поскольку, похоже, у нее нет возможности сразу вернуться домой, она сделает так, как предлагает этот человек: поступит на работу и найдет жилье, а выходные дни будет проводить, как советует Коул, то есть мистер Джордан, – в поисках наскальных рисунков, которые укажут ей, где находится проход в скале.
Пока идут поиски, ей необходимо постараться ни с кем не связываться, потому что, несомненно, существует какая-то причина, из-за которой она здесь оказалась. А поскольку ей совершенно безразлично, какова эта причина, Кэди просто не должна ни во что ввязываться.
К тому моменту, когда они добрались до лагеря, девушка почувствовала себя гораздо лучше. Она не намерена позволить происходящему одержать над собой вверх!
– Может, вы предпочтете сесть верхом, – вежливо предложил Коул. – Я не хотел бы посягать на вашу самостоятельность.
Когда он отвернулся, Кэди скорчила ему в спину гримаску и повернулась к жеребцу. Она уже один раз забиралась на спину этого животного, когда спасала жизнь этого неблагодарного, невоспитанного, несносного – и тому подобное – человека. Однако, когда она это делала в первый раз, на ней было надето намного меньше деталей ее роскошного туалета. Садиться в седло облаченной в десятки килограммов атласа, да еще с длиннейшим шлейфом, – дело для опытной наездницы, а Кэди таковой вовсе не являлась.
Пока она раз за разом пыталась забраться наверх и снова и снова падала вниз, Коул занялся уничтожением следов их лагеря. Закончив, он прислонился к стволу тополя, достал нож и принялся подрезать ногти.