Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Хуже, чем мертв - Шарлин Харрис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хуже, чем мертв - Шарлин Харрис

229
0
Читать книгу Хуже, чем мертв - Шарлин Харрис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 76
Перейти на страницу:

— Ты прожила много лет без нас, — сказал Найл, — частично из-за того, что так хотел Финтэн.

— Но он наблюдал за мной? — Я почти чувствовала теплоту в своем сердце, слушая это.

— Мой сын был полон раскаяния, что обрёк двух детей полукровок, на полусуществование, которое он испытал на себе как эльф, который не был в действительности эльфом. Боюсь, что другие представители нашей расы не были добры к нему. — Прадед пристально и твёрдо посмотрел на меня. — Я приложил все усилия, чтобы защитить его, но этого было недостаточно. Финтэн также посчитал себя недостаточно человечным, чтобы жить как человек, по крайней мере, не дольше короткого промежутка времени.

— Вы не выглядите как обычные люди? — спросила я заинтригованная.

— Нет. — И вдруг, на долю секунды, я увидела почти ослепительный свет, с Найлом в центре, красивым и прекрасным. Неудивительно, что Эинин считала его ангелом.

— Клодин сказала, что зарабатывает себе путь наверх, — сказала я. — Что это означает?

Я барахталась в этой беседе. Я чувствовала, что сбита с ног всей этой информацией, и изо всех сил пыталась подняться, но пока не очень-то преуспела.

— Она не должна была говорить тебе это, — ответил Найл. Он боролся с собой пару секунд, пока не продолжил. — Оборотни — люди с генетическим отклонением, вампиры — мертвые люди, преобразованные во что-то иное, но эльфы имеют сходство только во внешнем облике с людьми. Есть много видов эльфов — от гротескных, как гоблины, до красивых, как мы. Он сказал это весьма беззастенчиво.

— А как же ангелы?

— Ангелы это еще одна форма, тех, кто подвергся почти полному преобразованию, физическому и моральному. Могут потребоваться сотни лет, чтобы стать ангелом.

Бедняжка Клодин.

— Но достаточно об этом, — сказал Найл. — Я хочу знать о тебе. Мой сын не подпускал меня к твоему отцу и тете, а затем к их детям. Его смерть наступила слишком поздно для меня, чтобы узнать твою кузину Хедли. Но теперь я могу видеть тебя и прикоснуться к тебе. — Чем, между прочим, Найл и занимался, и это точно было не по-человечески: если его рука не держала мою, то лежала на моём плече или спине. Родственно связанные люди так себя не вели, но вреда он мне не причинял. Я была не столь взволнована, как могла бы, потому как заметила, что Клодин была так же чувствительна. Так как я не могла получить телепатические сигналы от эльфов, этот близкий контакт был терпим. С обычным человеком я была бы засыпана мыслями, так как физический контакт увеличивает мою чувствительность к телепатическому.

— У Финтэна есть другие дети или внуки? — спросила я. Было бы хорошо иметь семью побольше.

— Мы поговорим об этом позже, — немедленно поднял красный флаг Найл. — Теперь, когда ты меня немного знаешь, — сказал он, — пожалуйста, скажи мне, что я могу для тебя сделать.

— Почему вы должны что-то делать для меня? — Я опять «общалась с джинном», но не собиралась вести разговор по второму кругу.

— Я могу сказать, что твоя жизнь была трудна. Теперь, когда мне разрешено видеть тебя, позволь мне помочь хоть в чём-то.

— Вы послали ко мне Клодин. Она была большой помощью, — повторила я. Без опоры моего шестого чувства у меня появилась проблема в понимании эмоционального и умственного настроя моего прадеда. Горевал ли он о своем сыне? Каковы были их отношения в действительности? Считал ли Финтэн благодеянием для всех нас то, что он делал, удерживая своего отца от Стакхаусов все эти годы? Был ли Найл злым, и были ли у него плохие намерения на мой счёт? Возможно, он сделал мне что-то ужасное, приехав издалека, без проблем меня встретив и заплатив за дорогой обед.

— Вы не хотели бы объяснить лучше, а?

Найл покачал головой, его волосы задевали плечи, как берега золота и серебра качества невероятной чистоты.

У меня появилась идея.

— Можете найти моего бой-френда? — спросила я с надеждой.

— У тебя есть мужчина? Помимо вампира?

— Эрик не мой мужчина, но так как я несколько раз принимала его кровь, а он мою…

— Именно поэтому я связался с тобой через него. Вы с ним связаны.

— Да.

— Я давно знаю Эрика Нортмана. Я подумал, что ты приедешь, если он тебя попросит. Я сделал что-то неправильно?

Я была поражена этим заявлением. — Нет, сэр, — сказала я. — Не думаю, что приехала бы, если бы он не сказал мне, что всё хорошо. Он бы не привез меня, если бы не доверял вам…. По крайней мере, я так думаю.

— Ты хочешь, чтобы я убил его? Порвал эту связь?

— Нет! — воскликнула я, будучи отчасти возмущена этим скверным методом. — Нет!

Несколько человек впервые поглядели на нас, услышав моё восклицание, несмотря на влияние взгляда моего прадеда.

— Бой-френд, — Найл откусил кусочек своей лососины. — Кто он и когда исчез?

— Квинн вер-тигр, — сказала я. — Он пропал после взрыва в Роудсе. Он был ранен, но я видела его позже.

— Я слышал о Пирамиде. Ты была там?

Я рассказала ему об этом, и мой недавно обнаруженный прадед слушал с освежающим отсутствием осуждения. Он не был ни испуган, ни потрясен, и не чувствовал ко мне жалости. Мне действительно это нравилось. Пока я говорила, у меня появился шанс разобраться в ощущениях. — Знаете что? — сказал я, когда наступила непринужденная пауза. — Не ищите Квинна. Он знает, где я, и у него есть мой номер. — Один из большинства способов связи, кисло подумала я. — Я думаю, он объявится, когда будет готов. Или нет.

— Но это значит, что мне снова нечего дать тебе, — сказал мой прадед.

— Просто дайте мне рэйнчек. Что-нибудь подвернётся, — сказала я, улыбаясь, а затем объяснила ему этот термин.[7]— Я… Могу я рассказать о вас? Моим друзьям?

— Нет, думаю, нет.

Я не могла представить, как говорю моей подруге Таре, что у меня появился прадед-эльф. Амелия лучше бы поняла.

— Я хочу оставить наши отношения в тайне, — сказал он. — Я настолько рад, наконец, познакомиться с тобой, и хочу узнать тебя лучше. — Он прижал руку к моей щеке. — Но у меня есть могущественные враги, и я не хотел бы, чтобы они захотели нанести вред тебе, чтобы достать меня.

Я кивнула. Я поняла. Но запрет на разговоры о совершенно новом родственнике уменьшал настроение. Рука Найла оставила мою щёку и переместилась вниз к моей руке.

— Что относительно Джейсона? — спросила я. — Вы собираетесь поговорить с ним?

— Джейсон, — сказал он, его лицо выражало неприязнь. — Так или иначе, существенная искра прошла мимо Джейсона. Я знаю, что он создан из той же самой плоти, что и ты, но в нем, кровь показала себя только в его способности привлекать любовниц, что, в конце концов, не является сильной стороной. Он бы не понял и не оценил нашу связь.

1 ... 15 16 17 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Хуже, чем мертв - Шарлин Харрис"