Книга Жестоко укушенная - Хлоя Нейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Это из-за меня? - спросила я. - Тейтскрывает от него информацию, потому что я его внучка? Потому что я членКадогана?
Катчер отодвинул тарелку с фруктами, поставиллокти на стол и потер виски.
- Я не знаю, и эта мысль мне совсем ненравится. Но Чаку, точно, не понравится, что мы можем выступать всеголишь в качестве подставного органа. Офиса, который Тейт держит, чтобы заставитьвесь сверхъестественный мир поверить в свою заботу о нем...
- В то время, как он скрывает от нас важнуюинформацию, - закончил Джефф.
- С другой стороны, - задумчиво проговорилКатчер, - расследование не будет частью нашей работы. Это в компетенциидетективов ДПЧ.Но он обычно заблаговременно предупреждает нас, чтобы мы могли связаться сДомами и Бродягами,- он тряхнул головой. - Мы всегда считали Тейта немногоскрытным. Полагаю, это доказывает, что нужно следить за развитием событий, дажеесли предположительно тебя вводят в курс дела.
- И говоря о слежении за развитием событий,что там по поводу рейвов? Есть что-нибудь новое?
Он нахмурился.
- Догадываюсь, что ты говорила с Маликом илиЭтаном и знаешь, что мы отследили три?
- Слышала, - прорычала я.
Кивнув, Катчер встал и подошел к белой доске,стоявшей в конце кабинета, снял колпачок с зеленого маркера и стал писать.Скрипя маркером, он начал с изображения чего-то напоминающего углообразнуювялую рыбу.
- Что это?
- Чикаго, - не оборачиваясь, сказал он.
- Ты это серьезно? Таким ты изображаешь город,в котором работаешь? В виде рыбы?
- Это, действительно, похоже на рыбу,-возбужденно сказал Джефф. - О, возможно это азиатский карп. А ты нарисуешьметафоры на рейвы и агрессивные виды?
- Умник, - сказала я, улыбнувшись Джеффу.
Он откинулся назад на стуле с гордой улыбкой.
- Так говорят все девушки.
Я закатила глаза и развернулась к Катчеру,который глазел на нас поверх своих очков Бади Холи. Мне пришлосьзакусить губу, чтобы не разразиться смехом.
- Как я говорил, - продолжил он, прежде чемнарисовать на карте звезды в разных местах, - мы знаем о трех рейвах запоследние два месяца.
- Информация от тайного вампира? - громкопоинтересовалась я.
- О двух из них, - признался Катчер. - Отретьем сказал Малик. И все сведения из вторых или третьих рук.
Окей, это сильно подрывает мою теориюМалик-секретный-источник-информации.
- Еще рейв на берегу озера, где мы побывали, -добавил Катчер, рисуя еще одну звезду. - Мы не знали о нем, пока он незакончился, и вампиры не прикрыли лавочку. В итоге, мы всего лишь уезжали сдогадками о количестве участников и зацепкой о другом участнике расследования -Красной Гвардии. А нашим шантажистом, как выяснилось позднее, был оборотень.
- Мы также знаем о рейвах, которые произошлидо нашего визита на место того рейва. Один назвал Тейт. В Западной частигорода.
Катчер кивнул, открыл голубой маркер изакрасил те звезды.
Я искоса посмотрела на Катчеровскиехудожества, но никак не могла разобраться, в чем суть. Кроме того, что это всееще напоминало рыбу.
- Ты хоть можешь показать, где Нави Пьер? -спросила я. – А то я не имею ни малейшего представления о том, что передо мной.
Катчер заворчал, однако сделал одолжение инарисовал крошечный треугольник, который выступал с одной стороны рыбы. Джеффхмыкнул:
- Это Нави Пьер, или просто Чикаго радоменя видеть?
Я засмеялась настолько сильно, что издавалалегкое похрюкивание, пока Катчер не постучал кулаком по крышке ближайшегостола.
- Эй, - запротестовала я, указывая на него, -мой Мастер может оказаться в тюрьме округа Кук к концу недели, и это меня неслишком устраивает. Сарказм - мой способ преодоления стресса, как ты знаешь.Сам же видел, как мы с Мэллори хороши.
Как ни странно вновь произнесенное слово«тюрьма» чуть громче заставило мой живот нервно съежиться. Но выражение лицаКатчера смягчилось. Он оглянулся на доску и улыбнулся уголком рта.
- Знаю, что это выглядит немного нелепо.
- Раз ты это осознал, можешь продолжать,-великодушно предложила я.
- Итак, рейвы, - без запинки сказал он, -рассредоточены по всему городу. Никакой явной схемы. Никакой выраженнойтраектории.
- Говорит само за себя, - сказала я,выпрямившись. - Центр управления отсутствует, нет здания, где собираютсяучастники, и эти вампиры достаточно умны, чтобы перемещать место сбора.
- Поэтому под подозрение не попадают ни люди,ни Мастера, если они живут в Домах, - добавил Джефф.
- Точно, - сказал Катчер.
- Что насчет размера группы? - спросила я. -Масштабы? Мистер Джексон был убежден, что там присутствовали дюжины вампиров, ивсе это было жестоко даже по меркам «Американского психопата».
- Согласно нашим последним данным и осмотруместа рейва, это всего лишь горстка из вампиров и нескольких человек.Маленькая, где все друг друга знают и сконцентрированная на самом акте передачии принятия крови. Проводя аналогию с фильмом, это далеко не «Бойцовский клуб».
- Больше похоже на «Любовь с первого укуса»,- произнес Джефф.
Катчер снова закатил глаза.
- Таким образом, случай, о котором мы говорим,является чем-то беспрецедентным по своим размерам и жестокости. Такжеотсутствуют описание пропавших людей и какие-либо доказательства совершенногопреступления.
Он пожал плечами.
- Можно предположить, что Мистер Джексон былне полностью честен. Проблема в том, что нам пока не удалось поговорить ни содним из присутствовавших так вампиров. Какая была бы удача - заполучить того,кто находился там с самого начала. Чтобы выяснить, кто участвует в рейвах, какраспространяется информация о них, и находятся ли они там по доброй воле.
- Ты можешь вытащить информацию из ДПЧ?-спросила я. - Чтобы посмотреть, что в их файлах.
- Сделано и сделано, - сказал Джефф,усаживаясь и начиная стучать по клавиатуре. - Возможно, придется немногопокопаться, чтобы найти их – у них дерьмовое построение ИТ, но я дам знать, каксправлюсь.
Конечно, то, что в офисе Омбудсмена неткакой-то информации, не означает, что ее и не будет. Скорее всего, нужно время,чтобы покопаться в следующем источнике...
- Спасибо,- поблагодарила я их обоих. -Позвоните мне, если что-то узнаете?
- Конечно. Я полагаю Салливан собираетсяотправить тебя в какую-нибудь поездочку на охоту за психованными вампирами?