Книга Танец теней - Джулия Гарвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Только не надо лезть в бутылку!
В глаза Джордан бросился кожух радиатора, лежащий поверх перепускного бачка для охлаждающей жидкости.
– И что все это значит? – спокойно осведомилась она.
– Детали… это детали вашей машины. Я столкнулся с кое-какими проблемами, – продолжал он, не глядя ей в глаза. – Я хотел убедиться, что это именно радиатор, а не что-то другое, поэтому сначала поднял капот, чтобы посмотреть, не лопнула ли какая трубка. Оказалось, что все в порядке. Потом я решил проверить клеммы, но там тоже все о'кей, а дальше я подумал, что неплохо бы проверить кое-что еще, и… не поверите, но оказалось, что это именно течь в радиаторе, как я и подозревал. Лучше перебдить, чем недобдить, не находите? И я не поставлю вам в счет дополнительную работу. Достаточно будет простого «спасибо». Да, кстати… – Ллойд как-то нехорошо оживился. – Как я и обещал, машина будет готова завтра к полудню.
Джордан глубоко вздохнула, но, как ни странно, не сорвалась.
– Вы обещали, что она будет готова сегодня.
Ее нагло водят за нос!
Она была так взбешена, что даже голос дрожал.
– Нет, вы не так поняли.
– Вы обещали отдать машину сегодня в полдень, – подчеркнула она.
– Но я этого не говорил! Просто сказал «в полдень». Вот вы и ошиблись. «В полдень», но не «сегодня» и не «завтра». Кстати, поскольку вам придется провести еще одну ночь в городе, где вы все равно ни души не знаете, как насчет того, чтобы пообедать вдвоем?
Ллойд, очевидно, жил в другом измерении.
– Немедленно соберите. Немедленно соберите все, как было.
– Что?!
– Вы меня слышали. Я хочу, чтобы вы немедленно поставили все на свои места, и побыстрее, пожалуйста.
Ллойду, должно быть, не слишком понравилось выражение ее глаз, потому что он поспешно отступил.
– Не могу. Сначала нужно закончить другую работу.
– Да ну! И поэтому вы спали, когда я вошла.
– Я не спал. Так, решил сделать перерыв.
Она поняла, что спорить бесполезно.
– Когда будет готова моя машина?
– Завтра в полдень, – повторил он. – Я дал слово, не могу же теперь отступиться. Раз уж сказал, так и будет.
Джордан тяжело вздохнула. Что, во имя всего святого, это должно означать? Может, она не так расслышала?
– Раз уж вы сказали…
– Так и будет, – кивнул он. – Это означает, что я никогда не пойду на попятный.
– Я бы хотела получить расписку. Гарантию, что завтра в это время машина будет готова. Внизу обозначьте цену и подпишите.
– Хорошо, будет сделано, – пообещал он, входя в помещение. Минуту спустя он вновь появился с блокнотом и ручкой. Положил бумагу на капот машины, что-то написал и расписался. И даже поставил дату, хотя она не просила.
– Удовлетворены? – спросил он, когда она прочла расписку.
Джордан кивнула:
– Завтра в это время вернусь. Постарайтесь не разочаровать меня.
– А если разочарую, что будет? Вы меня убьете?
– Вполне возможно, – бросила на ходу Джордан.
– Погодите!
– Что еще?
– Все равно вам нужно где-то поесть. Как насчет того, чтобы поужинать со мной?
Джордан постаралась как можно вежливее отклонить его приглашение и зашла так далеко, что поблагодарила Ллойда. Кажется, он не обозлился и даже наоборот, выглядел вполне умиротворенным.
Джордан медленно побрела к бистро «У Джаффи». На улице стояла палящая жара. К тому времени как она добралась до места, воздуха уже не хватало, а одежда снова промокла. Как выносят все это жители Сиринити? Термометр на стене ресторана показывал тридцать шесть градусов.
Войдя, Джордан сразу увидела Анджелу, несущую кому-то заказ.
– Хей, Джордан!
– Хей, Анджела!
Господи, она уже и говорит, как местная обитательница! Джордан, улыбнувшись, покачала головой.
– Ваш обычный столик? Сейчас уберу посуду. Ресторан был почти полон, и, пока она шла к угловому столику, посетители дружно наблюдали за ней. Очевидно, всех интересовали новые лица.
– Очень спешите или пока обойдетесь охлажденным чаем?
– Конечно, я могу подождать, и чай – прекрасная идея.
Анджела немедленно принесла стакан с чаем и вернулась к другим посетителям, пока Джордан просматривала меню. Остановившись на салате с цыпленком, она отложила меню, открыла лэптоп и стала читать разложенные на столе бумаги. Одновременно она заносила заметки в компьютер, решив проверить выводы профессора, когда вернется в Бостон.
– У вас пальцы так и летают над клавишами, – восхитилась Анджела. – Я вам не помешала?
– Вовсе нет, – заверила она, подняв глаза от экрана.
– Что вы делаете?
– Заносила в компьютер заметки, но сейчас просматриваю свой ежедневник и отмечаю, что нужно сделать в первую очередь. Ничего важного, – подытожила она, закрывая лэптоп.
– Вы, должно быть, разбираетесь в компьютерах… как они работают, и все такое.
– Да, – кивнула Джордан. – Я работаю с компьютерами.
– Хорошо бы Джаффи потолковать с вами. Его компьютер совсем плох. Почти не работает. Может, вы сумеете ответить ему на пару вопросов, после ленча, конечно.
– Буду счастлива помочь, – заверила Джордан.
К тому времени как она доела салат, ресторан почти опустел. Анджела привела из кухни владельца и познакомила его с Джордан. Та похвалила ресторан:
– Очаровательное местечко.
– Если вы заметили, он назван в мою честь, – широко улыбнулся Джаффи. – Собственно говоря, мое имя Верной, но все зовут меня просто Джаффи. Лично мне нравится. А вы откуда, Джордан Бьюкенен?
Джордан втайне удивилась его звонкому, как гитарные переборы, голосу.
– Бостон, – пояснила она. – А как насчет вас? Выросли в Сиринити или такое же пересаженное растение, как Анджела?
– Именно, – улыбнулся он. – Пересажен из другого крошечного городка, о котором вы, возможно, не слышали. Я жил в Сан-Антонио и там же встретил свою будущую жену Лили. Она работала в том же ресторане, ну, понимаете, мы вроде как сразу поладили. Живем вместе уже четырнадцать лет и до сих пор ни разу не поссорились. А как погодка в Бостоне? Так же жарко, как здесь?
Обсуждение жары длилось добрых десять минут. Джордан не знала никого другого, кроме синоптиков, разумеется, кого бы так интересовала погода.
– Не возражаете, если я немного посижу с вами? – спросил он, выдвигая стул и садясь. – Анджела сказала, что вы не откажетесь ответить мне на несколько вопросов насчет компьютеров.