Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Анубис - Вольфганг Хольбайн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Анубис - Вольфганг Хольбайн

268
0
Читать книгу Анубис - Вольфганг Хольбайн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 ... 176
Перейти на страницу:

— Они приближаются! — Том, задыхаясь, добежал до них и сполз по стене, прижимаясь к скале рюкзаком. Несмотря на холод, он был весь в поту. — Они идут сюда!

— Ты их видел? — спросил Грейвс.

Том устало покачал головой. Ему было так трудно дышать, что понадобилось время, прежде чем он смог ответить.

— Нет… Вроде бы нет… Но они идут.

Грейвс больше не задавал вопросов. Он решительно вытянул руки и полез по почти отвесной скале с такой ловкостью, какой Могенс от него не ожидал. Уже через несколько мгновений он достиг карниза, кряхтя, подтянулся на руках и исчез в расселине. Потом оттуда показались его голова и плечи, и он начал яростно жестикулировать.

— Здесь целая пещера. Давайте!

Могенс без особого энтузиазма поднял руки, но тут же опустил и беспомощно посмотрел на мисс Пройслер, перевел взгляд на Грейвса и снова на мисс Пройслер. В ее глазах стоял ужас, но в то же время какая-то смиренная решимость.

— Полезайте, — сказала она. — Мне с этим никогда не справиться, но это не повод погибать нам всем.

— Не мелите чепухи, — донесся сверху раздраженный голос Грейвса. — Вместе пришли сюда, вместе и уйдем.

— Я не горная коза, доктор Грейвс, — горделиво сказала мисс Пройслер, — если вы этого еще не заметили.

— Я никогда и не позволил бы себе такого сравнения, мисс, — ответил Грейвс. — Том, помоги ей!

Том? Могенс недоуменно уставился на юношу. Том был на полголовы ниже его самого, и хотя Могенс ни секунды не сомневался, что он много сильнее и выносливее, это ничего не меняло, если учесть, что мисс Пройслер весила вдвое больше его. Видимо, и ее мысли текли по тому же руслу, поскольку она растерянно смерила юношу взглядом. Тома же приказ Грейвса, похоже, нимало не смутил, напротив, он, недолго думая, протянул Могенсу винтовку, слегка расставил ноги, уперся спиной в стену, согнул руки в локтях и подставил скрещенные ладони на уровне своего пупка.

— Что ты надумал, Томас? — испуганно воскликнула мисс Пройслер.

Том ободряюще кивнул ей:

— Становитесь мне на руки. Я подниму вас.

— Ты с ума сошел!

— Черт побери, да делайте, что он говорит! И побыстрее! — рявкнул сверху Грейвс.

Наверное, именно его повелительный тон оказал на мисс Пройслер такое воздействие, что она машинально выполнила приказ, а может быть, победил, наконец, страх смерти. Во всяком случае, она приподняла подол платья, с видимым усилием поставила ногу на сложенные ладони Тома и, пыхтя, взгромоздилась. Том крякнул, чуть осел в коленях и начал ее поднимать. В какой-то момент мисс Пройслер пошатнулась и, чтобы не потерять равновесия, неистово замахала руками. Естественно, все стало только хуже. Могенс, не раздумывая, бросился к ним и уперся ладонями ей в спину. В первую секунду он был не только абсолютно уверен, что дело кончится провалом, но и с обреченностью ждал, что мисс Пройслер рухнет на него и придавит тяжестью срубленного дерева. Но случилось чудо: мисс Пройслер не рухнула, а налетела раскинутыми руками на стену, и ее пальцы, должно быть, нащупали там, за что ухватиться. Том снова крякнул, его колени подогнулись сильнее, когда она, подняв ногу, поставила ступню ему на плечо и полезла выше. Могенса этот маневр застал врасплох, и он чуть было не отдернул руки, которые теперь упирались не в спину, а в окладистый зад. Сделай он это, и она точно свалилась бы, так что он продолжал поддерживать ее, только упорно — хоть и напрасно — пытался одновременно нащупать такое место на ее роскошном теле, подсоблять за которое было бы не так мучительно совестно и ему, и ей. А наверху Грейвс еще больше свесился и протянул обтянутые черной кожей руки.

— Руки! — прокряхтел он. — Протяните мне руки!

Руки мисс Пройслер поскреблись вверх по грубому камню, но вдруг застыли, и Могенс явственно почувствовал, как она старается преодолеть брезгливость и коснуться жутких перчаток Грейвса.

В конце концов она все-таки протянула их, и Грейвс, крепко схватив ее за запястье, потянул наверх.

— Том! Могенс! — с трудом выдохнул он. — Толкайте!

Могенс заново мобилизовал все свои силы, а Том каким-то образом изловчился, развернулся и подсунул ладони под пятки мисс Пройслер, чтобы, побагровев и надув щеки, как штангист, который потребовал слишком большой вес, все-таки выжать его. И каким-то — отнюдь не малым — чудом это удалось. Грейвс тянул, они с Томом толкали и выжимали, а мисс Пройслер, казалось, делала все, чтобы не дать им достичь успеха. И вдруг вес был взят! Могенс пошатнулся, шумно выдохнул и еще успел заметить, как кружевные панталоны мисс Пройслер мелькнули напоследок, исчезая в расселине, потом его колени подкосились, и он рухнул на землю. Том тоже обессиленно съехал по стене, но оставался на корточках всего лишь мгновение, прежде чем снова вскочить.

— Теперь вы, профессор, — твердо сказал он.

Могенс устало покачал головой. Сердце его колотилось в груди, словно хотело вырваться наружу, мышцы спины и рук ныли так, будто он жонглировал двумя крышками от саркофагов.

— Нет, ты… первый, — заспорил он.

— Я-то смогу забраться сам. А вы?

Это был аргумент, на который трудно что-либо возразить, даже если Могенс и не пребывал в полной уверенности, что Тому с его поклажей действительно удастся справиться самостоятельно. Он больше не стал прекословить, медленно поднялся, на манер мисс Пройслер поставил ногу на подставленные ладони Тома, оттуда перебрался на плечи. Он еще больше изумился достижениям мисс Пройслер, когда понял, как трудно балансировать на такой ненадежной опоре, и только напряжением всех мускулов попытался прижаться к стене, чтобы удержать равновесие.

Он потерял еще две драгоценные секунды, стоя не шелохнувшись и даже не дыша, потом собрал волю в кулак, осторожно оторвал ладони от шероховатого, камня и потянул руки вверх. Грейвс ухватил его с такой силой, что он едва не вскрикнул от боли, а Том под ним опять извернулся и просто вытолкнул его вверх, подхватив под ступни. Могенс в который раз пересмотрел свою оценку возможностей Тома. Он был не просто сильнее его, а много сильнее. Могенса буквально катапультировало ввысь, и он едва успел втянуть голову в плечи, когда расселина понеслась ему навстречу. Его бедра в последний раз ободрало о камень, и он бессильно заскользил по покатому полу и метра через полтора резко затормозил, отчего дух из него чуть не вышел. Все вокруг закружилось. Он почувствовал, что вот-вот лишится чувств, и только силой воли остался в сознании и медленно начал приподниматься на локтях. Мисс Пройслер где-то в темноте поблизости лежала на боку. Ее лицо виделось лишь размытым белым пятном, но, поймав на себе его взгляд, она тут же отвернулась.

— Могенс, черт бы тебя побрал, да помоги же мне! — раздался позади голос Грейвса.

Могенс торопливо развернулся на локтях и коленях и пополз к нему. Устроившись подле, он таким же манером высунул из расселины голову. И только перегнувшись через карниз, задним числом понял, что все они — не исключая и мисс Пройслер — совершенно забыли о девушке. После того, что она вытворяла по дороге сюда, он не был бы удивлен, воспользуйся она моментом и сбеги. Но все было наоборот. Очевидно, она внимательно наблюдала за ним и мисс Пройслер и теперь по их примеру, только много проворнее, карабкалась с рук на плечи Тома, хотя помогать она могла себе только одной рукой, потому что второй по-прежнему прижимала к себе ребенка. И, не теряя ни секунды, она уцепилась свободной рукой за карниз, как только достала до него. Но когда Грейвс хотел схватить ее за запястье, тут же отдернула руку. Могенс едва не упустил драгоценные секунды, пока сообразил, что значит этот жест. Он без промедления высунулся еще дальше, поймал обеими руками ее руку и потянул девушку к себе. Ему потребовалось напряжение всех сил, и то он не был уверен, удастся ли ему это предприятие, а Грейвс только насмешливо взирал на него и пальцем о палец не ударил, чтобы помочь.

1 ... 158 159 160 ... 176
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Анубис - Вольфганг Хольбайн"