Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн

240
0
Читать книгу Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 ... 177
Перейти на страницу:

Два других корабля еще горели. Непонятно, каким образом солдаты Бьерна умудрились устроить такой пожар, но оба драккара были объяты пламенем, вырвавшимся, казалось, из царства Хель. Как бы то ни было, своей цели Бьерн не добился — корабли не затонули, а так и лежали на воде. По приказу Локи их оттащили в сторону, чтобы они не блокировали вход в гавань.

— А они сообразительные ребята, эти твои друзья. Пожар уже не такой сильный, как раньше, но, судя по всему, корабли будут гореть целый день.

Top и не заметил, как к нему подошел Локи. Несмотря на свой рост, воин двигался почти бесшумно, что делало его еще более опасным противником.

— Я надеялся, что во время отлива их вынесет в открытое море, но, наверное, они уже слишком погрузились в воду. — Осмотрев порт, Локи повернулся к «Буре». Рядом с огромным «Нагльфаром» кораблик казался совсем крошечным. — Наверное, следует поручить это твоему другу Баренду… Нужно вытащить отсюда эти корабли. Нам понадобится много места, когда прибудет флот.

У Тора мелькнула мысль, что предложение Локи граничит с самоубийством. Даже меньший из драккаров был намного больше «Бури», а во время отлива горящее масло понесет в сторону корабля, буксирующего обломки. Интуиция подсказывала, что Баренд справится с этой задачей, но Тор не мог допустить, чтобы отважный капитан опять рисковал ради него жизнью. Видимо, Локи понял, что ответа ему не дождаться, и потому сменил тему.

— Спасибо тебе за то, что пришел сюда. Я знаю, ты очень устал, и с удовольствием дал бы тебе выспаться, но уже через полчаса мы отплываем, а нам еще многое нужно обсудить.

Тор промолчал. Локи был прав, он действительно вымотался. Однако Тор был благодарен Гундри, ведь не разбуди его девушка, он бы не освободился от ночных кошмаров. Тор не помнил, что ему снилось, но был уверен, что это просто кошмары, а не обрывки воспоминаний, выплывшие из забытья. Эти воспоминания время от времени возвращались к нему, заставляя страдать от осознания того, что он совершал в своей прошлой жизни. А может, и не совершал.

Локи уже начинал злиться.

— Ты плохо спал или просто решил сегодня изображать из себя молчуна? — раздраженно осведомился он.

Склонив голову набок, Тор пожал плечами. Локи внимательно посмотрел на него… а потом разразился столь оглушительным хохотом, что многие на причале повернулись в их сторону и, неодобрительно посмотрев, нахмурились. Брат дружелюбно хлопнул Тора по плечу — у любого нормального человека от такого удара переломались бы все кости.

— Ну вот, опять тебе удалось меня разыграть, — никак не мог остановиться Локи. — Я надеялся, что ты позабудешь о подобных выходках, но, наверное, этому не суждено быть. Пойдем, я покажу тебе «Нагльфар».

Тор опять промолчал, и Локи расхохотался еще громче, но теперь чувствовалась наигранность его веселья. Ничего не сказав, брат быстро пошел вперед. Тор поднялся по трапу вслед за ним.

Тор не обманулся в своих ожиданиях. «Нагльфар» произвел на него достаточно сильное впечатление. Этот корабль действительно был большим, но не столь чудовищным, как казалось издалека. Странное смешение известных и чуждых ему стилей отразилось и на выборе материала, из которого было построено судно. Прошлой ночью Тор подумал, что все дело в багровых отблесках от горящих кораблей, но теперь он видел, что не все так просто. Сначала он даже сомневался в том, что судно сделано их дерева. Корабль переливался перламутром, а подошвы башмаков стучали по палубе, словно она была каменной. А еще на корабле не было ни одной гладкой поверхности. Казалось, его слепили из тысяч крошечных обломков. Подойдя к одной из громадных мачт, Тор задумчиво провел по ней указательным пальцем, сам не зная, зачем он это делает.

— Некоторые говорят, что этот корабль поднялся из самого царства Хель, где он вырос из ногтей мертвецов, — сказал Локи, заметив, как удивился Тор.

— Но это лишь легенда, — ответил Тор, уловивший в словах брата вопрос.

— Кто знает, — задумчиво произнес Локи. — А ты не помнишь?

— Разве я стал бы спрашивать тебя о чем-то, если бы помнил?

— Ты? — Нахмурившись, Локи с притворной готовностью кивнул. — Это точно. Но я все равно рад, что ты сохранил былое чувство юмора. Не волнуйся, скоро ты обо всем вспомнишь… а если нет, то я подскажу. Ничего страшного. А знаешь, ведь в прошлом мы часто не сходились в мнениях, и теперь я могу сказать, что что-то было моей идеей, а не твоей, верно?

— Похоже, именно так ты и собираешься поступить, — ухмыльнулся Тор.

— Да, я серьезно. — Локи кивнул. — И пока воспоминания не вернутся к тебе, ты не узнаешь, когда я говорю правду, а когда нет… Прошу, не обижайся только.

— С чего бы это?

Локи пожал плечами.

— Есть, конечно, свои преимущества в том, что тебя все считают интриганом, но не всегда.

— Так вот что о тебе говорят… Я, должно быть, забыл об этом.

— Да, чувство юмора ты не утратил. — Локи рассмеялся, на этот раз искренне. — Это хорошо.

— Думаешь, оно мне понадобится?

— Говорят, что я мастер играть словами. И остальным желаю того же.

— И для этого ты позвал меня сюда? Играть словами?

— У меня, знаешь ли, есть репутация, и приходится ей соответствовать. — В глазах Локи плясали озорные огоньки. — Тем не менее, конечно же, у меня были причины для того, чтобы разбудить тебя в такую рань. Две причины, если быть точным. Во-первых, как я уже сказал, мы скоро отплываем. Люди, которых я обещал тебе оставить, сошли на берег и ждут тебя. — Он махнул рукой.

Но Тор не стал смотреть в ту сторону. Он не сводил взгляда с Локи. Что-то в поведении брата… беспокоило его, но Тор не мог понять, что именно. Скорее всего, дело в том, что Локи только что сказал, а может, под влиянием его слов проснулось очередное воспоминание, которое теперь пыталось пробиться на поверхность сознания, хотя и тщетно. Видимо, в этой или в прошлой жизни Локи сделал что-то такое, о чем Тору ни в коем случае нельзя было забывать.

Склонив голову набок, брат недоверчиво посмотрел на него.

— Только не говори мне, что память вернулась к тебе в самый неподходящий момент. — Его ладонь опустилась на рукоять меча. — Это было бы неприятно. Я готов признать, что жульничал, играя с тобой в кости, но не так часто, как ты думал… Да и ставки были не настолько высоки… поэтому долг я тебе не отдам, даже не надейся.

— А ты у нас тоже, выходит, шутник?

— А как же! — Локи, пожав плечами, кивнул. — Но я вынужден признать, что мало кто смеется над моими шутками. Вот тебе, братишка, они никогда не нравились. — Он вздохнул. — Если честно, то ты как раз их терпеть не мог. — Покачав головой, Локи вернулся к делу. — Твой отряд сейчас на постоялом дворе. Мне сказали, что ты там часто бывал. Я оставляю тебе тридцать человек. Нужно больше, я знаю, но это лучшие из лучших… а остальные, боюсь, понадобятся мне на борту. Мы будем плыть очень быстро, чтобы поскорее доставить сюда флот.

1 ... 158 159 160 ... 177
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн"