Книга Зимняя сказка - Марк Хелприн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С. 369. Бруклин-Хайтс – Бруклинские высоты.
Трайбека – квартал Нижнего Вест-Сайда, свое название получил в середине 1970-х гг. Сокращение «TriBeCa» (Triangle below Canal Street) означает «Треугольник ниже Канал-стрит». Бывшие фабричные, складские и торговые помещения были в конце XX в. переоборудованы под студии, салоны и ателье.
С. 376. Патинко – мегапопулярный в Японии игровой автомат, разновидность электрического бильярда.
С. 401. Аппер-Бей – залив в городском эстуарии, принимающий воды Гудзона и Ист-Ривер.
С. 402. Мост Джорджа Вашингтона – один из самых крупных висячих мостов мира. Сооружен в 1927—1931 гг. (инженер О.Амман, архитектор К.Гилберт). Большой пролет длиной 1067 м подвешен на двух парах стальных тросов к пилонам высотой 194 м. В 1959 – 1962 гг. добавлен второй ярус проезжей части.
С. 411. …нареке Айсис в Оксфорде…. – Айсис – название Темзы в районе Оксфорда.
С. 424. …подвернул ногу, словно Джон Уилкс Бут… – Джон Уилкс Бут (1833 – 1865) – американский актер, убивший президента Линкольна в театральной ложе (и повредивший ногу, спрыгнув после этого на сцену).
С. 461. Метрополитен – крупнейший музей Нью-Йорка. Первый корпус строился в 1879 – 1898 гг. Центральный фасад с аттиком проектировал архитектор Р.М.Хант (1902), боковые крылья – Мак-Ким, Мид и Уайт. Конгломерат корпусов приведен в единую систему в 1979 г. архитекторами К.Рош и Дж.Динкалу.
С. 467. …аллегро из Третьего Бранденбургского концерта… Это единственный Бранденбургский, в котором не звучат духовые инструменты. – Третий Бранденбургский концерт, соль мажор, Иоганна Себастьяна Баха написан в кётенский период творчества композитора, в 1718 – 1721 гг., для оркестра маркграфа Кристиана Людвига Бранденбургского. И.Бах в нем ограничился струнным оркестром без солистов с партиями для трех скрипок, трех альтов, трех виолончелей, контрабаса и чембало (basso continuo).
С. 476. Мост Бэттери – спроектированный в 1930 г., но так и не построенный мост между парком Бэттери на Манхэттене и Ред-Хуком (район Бруклина); вместо него в 1950 г. был открыт туннель.
С. 517. Монастырь – так называемый Клойстерс (Клуатр), построенный в 1935 – 1938 гг. (архитектор У.Колленс) в парке Форт-Трайон. Ядром здания стал клуатр, вывезенный из монастыря Сен-Мишель-де Куке, в южной Франции. Филиал музея Метрополитен с коллекцией фрагментов европейской архитектуры – готической и романской.
С. 520. Лонгфелло, Генри Уордсворт (1807—1882) – американский поэт, профессор в Гарварде (1836—1854). Его перу, в частности, принадлежит перевод «Божественной комедии» Данте.
С. 538. Кубла-хан (Хубилай, 1216—1294) – основатель монгольской династии в Китае, потомок Чингис-хана.
С. 559. Панталоне – персонаж итальянской комедии дель арте: тип богатого купца-венецианца – старый, глупый, больной, скупой, самоуверенный.
С. 582. Челси – район Манхэттена между Гринвич-Виллидж и Мидтауном.
С. 596. Пристли, Джозеф (1733—1804) – английский естествоиспытатель. Открыл углекислоту, аммиак, хлористый водород. В 1774 г. выделил кислород в лабораторных условиях. С 1794 г. – в США.
Гершель, Вильям (1738—1822) – немецкий астроном, работал в Англии. С 1774 г. с помощью телескопов, зеркала которых шлифовались им самим, четыре раза произвел систематическое обозрение звездного неба. Исследовал многочисленные туманности и звездные скопления, доказал существование орбитального движения двойных звезд, построил модель звездной системы (Галактики). В 1781 г. открыл планету Уран и спутники Сатурна.
С. 634. Теодор Рузвельт (1858 – 1919) – двадцать шестой президент США (1901—1909).
Дьюи, Джордж (1837—1917) – адмирал США, уничтожил испанский флот в сражении при Филиппинах, в Манильском заливе (13 августа 1898 г.). В 1900—1917 гг. возглавлял Департамент военно-морского флота в Вашингтоне.
Буффало Билл – псевдоним полковника Уильяма Ф. Коуди, почтальона знаменитой службы «Пони Экспресс» в 1860-х гг., наездника и организатора конной цирковой труппы «Дикий Запад». Гастролировал в Европе в 1887 г.
В.Гретов