Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский

132
0
Читать книгу Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 1582 1583 1584 ... 1619
Перейти на страницу:
Аматэру же Ветер.

Ха, получилось.

— Потому что… — начал было я.

— Стоп, — подняла она руку. — Я вообще пошутила. Не хочу бахиру учиться, это лишняя трата времени.

Все надо мной издеваются… Бросив взгляд на монитор, где висела таблица с результатом игровой сессии, вновь посмотрел на сестру.

— А придётся!

* * *

Я всё же придумал как использовать наплыв гостей. Специально я об этом не задумывался, просто в голову пришло. Часик обдумывания, короткий разговор с Атарашики, пара часов беседы с профессорами, которые до сих пор не переставая копаются в нашем токусимском хранилище, и решение было принято. Оставалось лишь позвонить нужному человеку.

Чесуэ прибыл на следующий день. Согласился-то он сразу, но у нас довольно своеобразные отношения, и я думал, что приедет он за день-два до приёма. Однако тянуть он на удивление не стал. Встречал я его у ворот, как дорогого гостя, хотя по факту мне просто делать было нечего.

— Вау, — остановился возле меня мужчина. — Прям-таки встречаешь? Мне уже страшно представить, зачем ты хотел меня видеть.

— Ничего опасного, Чесуэ-сан, — чуть улыбнулся я. — А встречаю я вас просто потому, что мимо проходил.

— Хм, — окинул он взглядом окрестности. — Похоже на правду. Ну что, так и будем здесь стоять?

— Прошу, — повернувшись к нему боком, указал я рукой на дорогу ведущую в дом.

— Признаться, мне крайне любопытно, зачем ты меня позвал, — произнёс он, идя рядом со мной. — Может, опустим церемонии и сразу перейдём к делу?

Он порой раздражает, но в этом его изюминка — Чесуэ Ясуо единственный из посторонних мне людей, знавший меня ещё простолюдином и не изменивший своего ко мне отношения. Которое в целом не очень. При этом его в мои простолюдинские времена подбивали на… Я до сих пор не знаю деталей, молчит, скотина, но то, что его подбивали на причинение мне вреда — факт. А он возьми и откажись. Типа не наработал я ещё на вред, а с остальным он и посредством слов справится.

— Экий вы торопыга, Чесуэ-сан, — усмехнулся я. — Как насчёт спора?

— Иди ты, — дёрнул он плечом. — Меня жёны съедят, если узнают, с кем я поспорил… И о чём спор? Чисто ради интереса спрашиваю.

— О том, получу ли я клан в ближайшее время или нет, — ответил я.

Так как Чесуэ не ответил, я повернул голову, чтобы посмотреть на него. Забавно. Удивлённое и, одновременно с этим, задумчивое выражение лица.

— И с кем я должен спорить? — спросил он, опустив наконец брови.

Умный он всё-таки мужик.

— Очень хороший вопрос, Чесуэ-сан, — кивнул я. — С теми, кто может задолбать Императора, чтобы он мне этот клан дал. Кроме Тайра и Кагуцутивару, конечно.

— Кагуцутивару понятно, а что с… Не важно, — тряхнул он головой. — Это должны быть очень уважаемые и влиятельные люди, парень. При этом я, судя по всему, ещё и проиграть должен. А ставка?

— Артефакты, — ответил я. — Шесть артефактов на пять человек.

— А-а-а… Угу… Понятно, — так и не задал он какой-то вопрос. — Поспорить с личностями подобного уровня, я могу только на твоём приёме… Однако мне нужна причина. Инсайд не подходит — не тот у меня уровень, чтобы такие инсайды получать.

— Ваша причина — моя оговорка, — пожал я плечами. — Которой вы не сразу поняли.

— Ну… — поморщился он. — Сойдёт. Остаётся вопрос моей репутации. Я после этих споров совсем уж дебилом буду выглядеть.

— Что поможет вам в других спорах, — улыбнулся я, посмотрев на него. — А то вы слишком часто в последнее время выигрываете.

— Э… Ну да, — отвернулся он. Намёк на то, что я ему как раз и помогал в этих спорах выигрывать, он явно понял. — И всё равно это будет как-то странно выглядеть. Как будто я и правда дебил. Не может Император не дать тебе клан.

— О-о-о… — протянул я. — Если бы всё было так просто, мы бы с вами сейчас не общались. Прошу, — открыл я перед ним дверь дома.

— Да брось, — произнёс он, заходя внутрь особняка. — Не может всё быть настолько плохо.

Набрав в грудь воздуха для ответа, я шумно выдохнул.

— Вот и посмотрим. Кстати, — зашёл я вслед за ним в дом. — В споре можете напирать на слухи о нашем конфликте с Императором. О них все слышали, а вы… Ну, вы просто сильно впечатлительный. И меня не любите.

— А за что тебя, нахала, любить? — скривился он. — Что хоть за артефакты?

— К ним мы сейчас и идём, — ответил я и указав рукой на левый поворот коридора, добавил: — Сюда, пожалуйста.

Артефакты я подготовил заранее, разложив их на столе одной из многочисленных комнат особняка. Зайдя с Чесуэ в комнату, обошёл стол и встал напротив мужчины. После чего принялся объяснять, что именно он видит перед собой. Стоит отметить, что не так давно все эти артефакты были для меня чем-то действительно ценным. Далеко не у каждого аристократа было нечто подобное. Например — подавитель. Самый простенький, радиусом действия в три метра, но это, мать его, подавитель! Сейчас у меня шестнадцать штук таких. И несколько десятков одноразовых. Или взять вот это колечко, защищающее ото всех атак стихии Песка. Стихия не самая популярная, но и редкостью её не назовёшь. У меня таких ровно пять. Совершенно одинаковых колец. Профессора всё ещё надеются найти подобные артефакты с другой стихией, но пока… Как-то так. Помимо этого на столе лежал нож, создающий кристальную клетку, способную даже "виртуоза" некоторое время удерживать, брошка с очень хорошими целительскими возможностями и короткий лук, пуляющий призрачными стрелами, которые проходят сквозь любую защиту и стопорят на минуту всех вплоть до "мастера". Правда, на "виртуозов" они вообще не действуют. И никто не знает, почему. Луков с подобным эффектом у меня аж три штуки, не считая этого. Как со временем выяснилось, среди артефактов из затопленного Хранилища очень много таких, у которых один и тот же эффект. Ну или они и вовсе одинаковые, как те кольца. Ничего удивительного в принципе, но немного обидно.

— А со шкатулкой что? — спросил Чесуэ, так как я обошёл её вниманием.

Специально, естественно. Театральности ради.

— О-о-о… А это, Чесуэ-сан, самый интересный лот нашей презентации, — придвинул я шкатулку к себе и? развернув в сторону собеседника, открыл. — Набор артефактов для ритуала принятия в Род. Кому он достанется, решать только вам. Если вы согласитесь мне помочь, конечно же.

Чесуэ поджал губы. Нахмурился. Чуть повернул голову, прикрыв глаза.

— Парень, — произнёс он раздражённо. — Это слишком жестоко с твоей стороны. Нельзя так.

— Не совсем понял вас, Чесуэ-сан, — удивился

1 ... 1582 1583 1584 ... 1619
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский"