Книга Легион призраков - Маргарет Уэйс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дайен! – Таск сделал слабую попытку подняться, чтобы помочь королю.
Цинтия поставила ногу на грудь Таску, и тому показалось, что она чуть ли не пригвоздила его к полу.
– Вы не убили его? – спросил Флэйм. – Он нужен мне.
– Нет, Ваше высочество. Мое ружье установлено на оглушение.
Флэйм улыбнулся и перевел дух:
– Прекрасно.
Череп Таска разламывался от боли, распухли окровавленные губы. Одна рука была повреждена, болела челюсть. Цинтия стояла спиной к принцу и смотрела на него. Он искал в ее глазах хоть малейший намек, надеялся, что она подаст ему хоть какой-то знак, ну, хотя бы подмигнет.
Ничуть не бывало. Она смотрела не на него, а куда-то сквозь него.
В глазах у Таска все расплылось, и он часто заморгал, стараясь сохранить сознание, и устало подумал, что беспокоиться больше ни о чем не стоит. Он сделал все, что мог. Ни на что больше его уже не хватило бы. Он проиграл.
Чего же еще ждать ему? Еще одного провала в их и без того длинной цепи? По крайней мере, этот, казалось, был уже последним…
– Ваше высочество! – В распахнувшейся двери возник Гарт Панта. – Креатуры согласны. Они настаивают на разговоре с… – Он умолк, пораженный увиденным.
Принц подымал Дайена с полу, стараясь поставить его на ноги. Король пошатывался, но был в сознании и, кажется, не ранен.
Флэйм жестом подозвал Панту помочь ему:
– Мы возьмем моего кузена с собой. Саган увидит, что жизнь его драгоценного короля в опасности, и присмиреет.
Принц крепко держал короля за одну руку, а Панта – за другую. Ослабевший, ошеломленный Дайен, наверное, упал бы, если бы они отпустили его.
– Как быть с Туской, Ваше высочество? – спросила Цинтия.
– Допросите его, выясните, что сумеете. А потом, если сам он не умрет, убейте его.
– Есть. Ваше высочество.
Таск закрыл глаза. Выходит, смертный приговор? Что-то он все-таки мог бы еще сделать. И сделал, если бы пришел в себя… Он слышал, как уходили Панта и Флэйм, волоча за собой Дайена, и слышал, как мягко открылась дверь, а потом закрылась за ними…
Цинтия снова пнула его носком ноги:
– Встать!
Таск перевернулся на живот и громко застонал. Он отыскивал глазами Даейна… которого здесь уже не было. Здесь не было никого.
– Где все?…
– Они ушли, чтобы остановить лорда Сагана. Встать, – как автомат повторила Цинтия.
Он встал, отер с губ кровь:
– Послушай, теперь у нас есть шанс. Мы…
– Заткнись! – ружье Цинтии уперлось Таску в поясницу. – Руки вверх – и без глупостей.
Четверо охранников вошли в каюту и встали у двойных дверей.
Таск поднял руки.
– Шагом марш! – сказала Цинтия.
И он пошел.
«Четверо, – оценил он обстановку. – Когда я буду у самой двери, брошусь на нее и схвачу ружье. Охранники не станут стрелять, чтобы не попасть в нее. И добрая старушка Цинтия станет моим пропуском отсюда».
Таск напрягся, готовясь к прыжку. Но…
– Дьявол! – вырвалось у него.
Нечто низенькое, коренастое и очень механическое вкатилось в открытую дверь.
Таск узнал свою старую подругу – миссис Мопап.
По крайней мере один из шлангов пылесоса-убийцы был направлен на Таска. Четверо охранников уставились на миссис Мопап и заулыбались.
– Вперед, – приказала Цинтия, больно подтолкнув Таска ружьем. – И не сметь обижать миссис Мопап.
Таску было не до воспоминаний. Плевать ему на убийцу-пылесос, когда его ждет мучительная смерть в камере пыток. Таск пробормотал себе под нос несколько весьма колоритных выражений, которые никак не годились, чтобы внести их в книгу последних слов, сказанных великими героями перед лицом смерти.
Таск шагнул вперед и сразу же рванулся вбок. Цинтия по инерции прошла еще несколько шагов в заданном направлении, а Таск, извернувшись с проворством кошки, бросился на нее и крепко вцепился в ружье.
– Паршивый идиот, – прошипела Цинтия.
Охранники перестали смеяться и поспешили к Цинтии на помощь. Сама же она пнула Таска ногой в солнечное сплетение, да так, что он повалился на пол. Цинтия упала на Таска сверху, прикрыв его своим телом.
– Миссис Мопап! – крикнула она. – Огонь!
Миссис Мопап выстрелила четыре раза в четырех разных направлениях одновременно.
Высунувшись из люка трофейного космоплана, Камила недоверчиво и даже изумленно смотрела на Алказар, черный силуэт которого вырисовывался на фоне зари.
– Зачем мы вернулись сюда?
– Я оставил здесь кое-что, – сказал Саган, уже спустившись на бетонированную взлетно-посадочную площадку.
– Я думала, мы станем спасать Дайена, – недоумевая, сказала Камила. – Как можно…
– Раз уж вы пошли со мной, то поспешите, – холодно сказал Саган.
Камила в растерянности медлила. Полет до Валломброзы прошел в молчании. Мрачный вид Сагана внушал Камиле страх. Должна ли она идти с ним, думала она теперь, или остаться? Что она будет делать, если пойдет? А если останется? Душу ее переполняла горечь.
Камила заторопилась, но ей не хватало сноровки, и она слишком медленно спускалась по трапу. Идя широким шагом, Саган уже достиг входа во дворец, когда Камила еще только была на середине трапа. Испугавшись, что отстанет от него и заблудится в лабиринте коридоров, Камила мигом соскользнула вниз и бегом догнала Сагана.
– Что вы оставили здесь, милорд? – спросила она, не столько надеясь на ответ, столько затем, чтобы нарушить гнетущую тишину пустынного, всеми брошенного дворца.
– Бомбу, – ответил Саган.
– Нет, не может быть, – сказала она, не смея поверить этому. – Бомба на корабле. Флэйм принес ее туда.
– Та бомба – поддельная, а здесь – настоящая.
От неожиданности Камила остановилась. У нее подкашивались ноги. Дайен был в безопасности! На глаза Камилы набежали слезы. Она тут же смахнула их, чтобы Саган ничего не заметил, и снова догнала его.
Во дворце было темно, как ночью. Саган зажег один фонарь, а другой дал ей. Она светила во все стороны, чтобы понять, где находится. Но это ей не удалось. Странные, угловатые, какие-то ломаные и кривые коридоры заставили ее вспомнить тот тревожный, жуткий сон, когда-то приснившийся ей. Саган, однако, уверенно шел вперед.
– Скажите мне, что происходит, прошу вас, милорд. Разве я не имею права знать? – робко спросила Сагана Камила.
– Я подменил бомбу, – ответил он ей, чем снова привел ее в крайнее удивление.