Книга Некрономикон. Аль-Азиф, или Шёпот ночных демонов - Абдул аль Хазред
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такой поворот событий был для нас совершенно неожиданным. Ведь, отправляясь сюда, мы и не помышляли о каких-то деловых сношениях с собратьями по разуму, мы даже не представляли себе, что такое возможно, и совсем не были к этому готовы. Кроме того, и это вызывало настороженность, было непонятно, что это – искреннее предложение сотрудничества или какая-то хитрость, которой от этих, прямо сказать, не слишком приятных и явно не отличающихся благородством личностей вполне можно было ожидать. Безмолвно посовещавшись, мы решили, что нам надлежит проявить деликатность и осторожность.
– Ваши доверие и интерес к нам и нашим трудам в познании приятны и лестны, а предложение интересно и заманчиво, – ответил Музафар. – Однако оно, как и всякое, требует обдумывания и обсуждения и, по крайней мере, доклада верховному эмиру, без одобрения которого у нас не принимаются столь серьезные решения. Вот если вы дадите нам некоторое время…
– Само собой разумеется! Мы и не предполагали иначе, наоборот, это выглядит как раз по-деловому. А если бы вы сказали «да» или «нет» сразу, это бы не прибавило доверия к вам. Думайте, обсуждайте, решайте… кстати, в случае чего ваш верховный эмир и все, кто там рядом с ним, тоже не будут обижены. Мы оставим здесь маячок для вас, у нас тут кое-какие дела в окрестностях, и, когда вернетесь, мы сможем продолжить разговор.
– Вот и славно. Договорились! – с прикрытым облегчением согласился Музафар. – Только в знак доверия оставьте в покое этих… которых вы хотели собрать и достать. Пусть и они получат свою выгоду.
– Вы излишне жалостливы к этому сброду. Уверяю, не стоит: они этого не оценят. Эти – ничтожная капля в море уже истребленных и тех, кого это рано или поздно постигнет. Ну да будь по-вашему, нас они мало интересуют.
Вдруг я почувствовал исходящую от Саида тревогу, а мгновение спустя мы уже объединяли наши внутренние потоки, вовлекая в них все первородные силы, которые только были поблизости.
– Берегитесь! – крикнул я, лихорадочно анализируя льющиеся от Саида и Ахмеда потоки ощущений и пытаясь найти на них ответ.
Но времени оказалось слишком мало. Червь, в которого мы успели превратиться, прижался к земле и даже расплющился по ней, не успев сделать ничего для спасения стоявших за нами. С оглушительным звенящим воем над нами пронеслись два огромных, не меньше пяти локтей в поперечнике, сверкающих диска, обрамленных светящимися кольцами. Они прошли сквозь расстрелявшего скорпионов, словно сквозь воздух, даже нисколько не содрогнув его, и понеслись дальше, казалось, даже не заметив этого. Воин же, аккуратно разрезанный на три части, безмолвно рухнул там, где стоял. Его товарищи, вовремя среагировав на мой крик, бросились на землю, избежав благодаря этому его участи. Диски же тем временем, успев улететь достаточно далеко, замедлили свой полет и, описав по ущелью полукруг, устремились обратно, вновь набирая скорость. На этот раз они летели почти над самой землей, явно намереваясь достать лежащих. Но мы, сделав прыжок, успели их заслонить.
– Хватайте их, друзья!!! – истошно закричал я, напрягая все свои силы.
Студенистое облако, образовавшееся из червя, на мгновение поглотило оба диска, охватив их первородными узами и пытаясь сдержать их полет. Однако мощь их была столь велика, что мы не смогли удержать их, а лишь ослабили и изменили направление. Не имея заранее представления об их мощи, мы не смогли направить на них достаточно сил, к тому же таинственные светящиеся кольца, сути которых мы не успели распознать, рассеяли часть из них, дав возможность дискам, словно смазанным мылом, проскользнуть сквозь облако. В результате диски, вынырнув из него, полетели вверх и в стороны, врезавшись в конце концов в стены ущелья и скрывшись в толще их кристаллической породы, брызнувшей искрящимися осколками. Одновременно со всем этим по ущелью покатился неописуемый грохот, и в воздухе засвистели в молниеносном полете какие-то небольшие предметы, похожие на наконечники копий. Они летели один за другим плотными струями, казалось, по всему пространству ущелья, хлеща, словно бичами, его стены и осыпая все вокруг дождем осколков. Нелепое сооружение из скелетов, тщетно пытавшееся скрыться за поворотом, было в мгновение разнесено в мелкие обломки и рассеяно по ущелью. Нам эти потоки копий не причиняли никакого вреда, ибо мы просто пропускали их сквозь себя, делаясь в местах их попадания подобными туману. Двое оставшихся воинов, лежа на земле, ловко уворачивались от них и недоуменно вертели головами, очевидно пытаясь понять, откуда извергается этот поток смерти. Диски, рассыпав фонтаны осколков, выскочили из стен и, описав вокруг нас крутой маневр, устремились в сторону разбитого корабля. Очевидно испытав на себе едва не остановившие их силы, они не решились атаковать нас вновь. На мгновение они скрылись из виду, затем появились опять и стремительно понеслись куда-то вдоль ущелья.
– Помогите! Спасите! – раздались вопли со стороны разбитого корабля.
Мы увидели неуклюже бегущих к нам двух черепах, которых преследовал то ли луч света, то ли поток пламени. Воины поднялись с земли и, вскинув свое оружие, разом выстрелили из него огненными сгустками. И тут мы увидели наконец, кто нас атакует. За черепахами по пятам гналось огромное существо на шести толстых суставчатых ногах, очень походившее на жука. Голова его была очень подвижной, а из плеч извергались, с визгом осыпая все вокруг, те самые металлические острия. Сгусток огня угодил ему как раз в одно из плеч, внутри что-то с громким хлопком полыхнуло, и поток металла из него прекратился. Второй сгусток попал в переднюю ногу, и она на мгновение обвисла. Но чудовище ловко поджало ее и продолжало свой бег на оставшихся пяти, ничуть не хромая. Челюсти его разомкнулись, и из них ударил луч того странного пламени. Воины бросились в стороны, но пламя все же коснулось одного из них. Доспехи на нем неимоверно вздулись и лопнули, а все, что было внутри, вспыхнуло, почти моментально превратившись в пепел. Затем луч скользнул зигзагом по ущелью, одним прикосновением испепелив несчастных куполообразных тихоходов. Мы же вновь приникли к земле, расплющившись по ней, так как понятия не имели о его построении и не решились испытывать кристалл на прочность.
Вдруг существо резко обернулось, а Саид указал нам куда-то за разбитый корабль. Увидеть то, на что он указывал, было невозможно, так как это было очень далеко. Но мы увидели это не глазами, а какими-то другими чувствами, очевидно теми, какими видел Саид. Мы увидели висящие над ущельем таинственные предметы, которые разглядывали накануне, пытаясь взывать к их обитателям. Они висели все там же, все так же неподвижно и безмолвно, а к ним стремительно и угрожающе приближались светящиеся диски. В их неподвижности и безмолвии читалась скорбная обреченность, будто они безнадежно взирали на приближающуюся беспощадную и неотвратимую судьбу. Мы наблюдали это, с замиранием ожидая того ужасного, что должно было сейчас свершиться, с тоской осознавая свое бессилие. И это ужасное свершилось! Диски один за другим ударили в один из кораблей, содрогнувшийся и закачавшийся при этом, и, пронзив его, вылетели с другой стороны. При этом первый из них полетел кувырком, ударившись о стену ущелья, затем – о его дно и о другую стену, после чего, изломанный и смятый, покатился кубарем по земле и в конце концов замер где-то вдалеке. Второй же, описав широкий полукруг, устремился к другому кораблю. Успев набрать огромную скорость, он ударил в него и, очевидно проникнув глубоко, застрял там. Второй корабль сильно закачался и задрожал, затем несколько раз перевернулся вокруг себя, озарившись внутри, как и первый после попадания дисков, множеством ярких вспышек, излившихся наружу ослепительными лучами. После этого оба изуродованных корабля, словно потеряв державшую их опору, рухнули вниз, а спустя несколько мгновений по ущелью прокатился ужасающий грохот, словно обе его стены в том месте разом обрушились на дно.