Книга Урусут - Дмитрий Рыков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
• …Тамерлан повернул после Ельца обратно… – во время разгрома Золотой Орды Тимур дошел до Ельца, взял его, но 26.08.1395 неожиданно повернул обратно. С тех пор этот день празднуется православными как Сретение Владимирской иконы Пресвятой Богоматери – икону как раз переносили из Владимира в Москву для защиты от нашествия, когда завоеватель решил уйти.
• Ильяс-Ходжа – второй хан Могулистана (1362–1366).
• Религия – опиум для народа… – предлог «для» проник в известное высказывание К. Маркса (работа «К критике гегелевской философии права» (1843)) с легкой руки И.Ильфа и Е.Петрова. Так цитировать, конечно, неправильно и безграмотно.
• Митрополит Алексий (1292?1305?-1375) – митрополит Киевский и всея Руси, святитель, дипломат, богослов, чудотворец, святой. Крупнейший государственный деятель Руси того времени, фактический правитель Московского княжества при трех князьях.
• …Тамерлан уже ходил через Арал… – имеется в виду поход через Голодную степь в 1391 г.
• Река раскинулась. Течет, грустит лениво… – отрывок из произведения Александра Блока «На поле Куликовом» (1908).
• Демосфен (384 до н. э. – 322 до н. э.) – знаменитый древнегреческий оратор.
• Дасаев, Ринат Файзрахманович (род. 1957) – советский футболист, серебряный призер чемпионата Европы 1988 г., чемпион СССР 1979, 1987 гг. Входит в список ФИФА 100 лучших игроков в истории футбола.
• Ренсенбринк, Питер Роберт (род. 1947) – нидерландский футболист, двукратный серебряный призер чемпионатов мира (1974, 1978), двукратный обладатель Кубка кубков, чемпион Бельгии, обладатель «Серебряного мяча» 1976 г., входит в список ФИФА 100.
• Фалеристика – коллекционирование значков, наград, любых нагрудных знаков.
• Столетняя война – война между Англией и Францией за французский престол, примерно с 1337 по 1453 гг.
• Георгий Вернадский (1888–1973) – выдающийся русский и американский историк.
• Довнар-Запольский, Митрофан Викторович (1867–1934) – белорусский и украинский историк, этнограф, фольклорист, экономист, основоположник белорусской национальной историографии. Доктор исторических наук, профессор, работал в Московском (1898–1901), Киевском (1901–1919) и Белорусском Государственном (1925–1926) университетах.
• Аристов, Николай Яковлевич (1834–1882) – русский историк и публицист. Преподавал русскую историю в Казанском (1867–1869), Варшавском (1869–1873) и Харьковском (1873–1875) университетах, в Нежинском историко-филологическом институте (1875–1882). Одним из первых обратился к изучению экономической истории времен Киевской Руси.
• Греков, Борис Дмитриевич (1982–1953) – советский историк, академик АН СССР, член Болгарской и Польской АН, почетный член АН БССР, доктор философии Пражского университета, директор Института истории в Ленинграде (1936–1953) и в Москве (1938–1953). Крупный специалист по истории Киевской Руси.
• Юшков, Серафим Владимирович (1988–1952) – историк государства и права, доктор юридических наук, профессор, член-корреспондент АН УССР, академик АН УССР, Заслуженный деятель науки РСФСР. Преподавал в Ленинградском университете (1927–1930), в МГУ (1944–1952). Автор фундаментальных исследований феодальных отношений в Киевской Руси.
• Аттила (?-453) – вождь гуннов (434–453), вел войны с Византией и Западной Римской империей.
• Субх – первый намаз в течение суток, совершается с появлением зари перед восходом солнца.
• Зухр – второй намаз, полдневный.
• Арак – крепкий алкогольный напиток.
• Дербент – крепость в узком проходе между Большим Кавказским хребтом и Каспийским морем.
• Джанкы – военный совет.
• Хорезм – см. выше.
• Ходжент – древний город на севере нынешнего Таджикистана.
• Арран – историческая область на территории Южного Кавказа.
• Имеретия – регион в Западной Грузии.
• Картли – центральная область Грузии.
• Земли вайнахов – территория между Боковым хребтом (отрогом Главного Кавказского хребта) на юге и средним течением Терека на севере, рекой Акташ на востоке и бассейном верхнего течения Терека на западе.
• Увечный – одно из прозвищ Тамерлана у его врагов.
• Йигач – тюркская мера длины, то же самое, что и среднеазиатский фарсах, равна примерно 6 км.
• Искандер Двурогий – так на Востоке называли Александра Македонского, из-за двурогого шлема.
• Тебриз – город в Западном Иране, в те годы – столица государства Кара-Коюнлу.
• Зенджир-Сарай – замок в Мавераннахре.
• Каракурт, или «степная вдова» – ядовитый паук.
• Самур – река в Дагестане, впадает в Каспийское море.
• Самарканд – см. выше.
• Бухара, Кеш (Шахрисабз) – города Центральной Азии.
• Ургенч – см. выше.
• Гурген – зять хана из рода чингизидов, титул.
• Голодная степь – глинисто-солончаковая пустыня на территории современных Узбекистана и южного Казахстана, площадь ок. 10000 кв. км.
• Пайцза – пластина с надписью, делегирующей полномочия обладателя, здесь – пропуск.
• Великий князь Василий (1371–1425) – Василий I Дмитриевич, сын Дмитрия Донского.
• Пшеничная буза – брага, древний тюркский напиток, основанный на молочнокислом брожении крахмала, который содержится в пшеничной муке.
• Замятня – волнение, замешательство, смута.
• Худоба – домашний скот.
• Иншалла – «На все воля Аллаха».
• Бек-Ярык оглан – сподвижник Тохтамыша, пожалуй, лучший его военачальник.
• Кызык – циркач, скоморох.
• Мулла – богослов, ученый муж, правовед.
• Сеид – потомок пророка Мухаммеда через его дочь Фатиму и внука Хусейна.
• Улем – знаток теоретических и практических сторон ислама.
• Хисам Кятиб, Харазми, Рабгузи, Махмуд ибн-Гали – восточные поэты и писатели XIV в.
• Ган – объем военной добычи, взимавшейся ханом.
• Исфаган – город в Иране.
• О взятии египетского города Халеб… – сознательная неточность автора. Это произошло значительно позже.
• Кашгарцы – народность, принадлежащая к уйгурскому этносу. Проживали в Восточном Туркестане. Сейчас Кашгар – округ в автономной провинции на северо-западе Китая.