Книга Королева Марго - Александр Дюма
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Быть королевой, быть сильной, быть молодой, быть богатой, быть красивой – и страдать так, как страдаю я! – восклицала эта женщина. – О, это невозможно!
От возбуждения она вставала, начинала ходить, потом внезапно останавливалась, прижималась горячим лбом к холодному мрамору, снова поворачивалась бледным, залитым слезами лицом, с криком ломала руки и снова падала, совсем разбитая, в кресло.
Вдруг стенной ковер, отделявший покои, выходившие на улицу Клош-Персе, от покоев, выходивших на улицу Тизон, приподнялся; шелковистый шелест пронесся по пане-л! – , и появилась герцогиня Неверская.
– А, это ты! – воскликнула Маргарита. – С каким нетерпением я ждала тебя! Ну! Какие новости?
– Плохие, плохие, бедная моя подруга! Екатерина сама руководит следствием; она и сейчас в Венсенне.
– А Рене?
– Арестован.
– Прежде чем ты успела поговорить с ним?
– Да.
– А наши узники?
– О них я кое-что узнала.
– От тюремщика?
– Как всегда.
– И что же?
– Что же! Каждый день они говорят друг с другом. Позавчера их обыскали. Ла Моль разбил твой портрет, чтобы не отдавать его.
– Милый Ла Моль!
– Аннибал смеялся в лицо инквизиторам.
– Чудесный Аннибал! Дальше?
– Сегодня утром их допрашивали о бегстве короля, о планах восстания в Наварре, но они не сказали ничего.
– О, я прекрасно знала, что они будут молчать! Но молчание губит их так же, как погубило бы и признание.
– Да, но мы их спасем!
– Значит, ты что-то придумала для нашего предприятия?
– Со вчерашнего дня я только этим и занимаюсь.
– И что же?
– Сейчас я заключила сделку с Болье. Ах, дорогая королева, какой это несговорчивый и какой алчный человек!.. Это будет стоить жизни одному человеку и триста тысяч экю.
– Ты говоришь – несговорчивый и алчный... А он требует всего-навсего жизни одного человека и триста тысяч экю... Да это даром!
– Даром!.. Триста тысяч экю? Да все наши драгоценности – и твои, и мои – столько не стоят!
– О, это пустяки! Заплатит король Наваррский, заплатит герцог Алансонский, заплатит брат мой Карл или разве...
– Перестань! Ты рассуждаешь, как сумасшедшая. У меня есть эти триста тысяч.
– У тебя?
– Да, у меня.
– Как же ты их достала?
– Взяла и достала!
– Это тайна?
– Для всех, кроме тебя.
– Боже мой! Не украла же ты их? – улыбаясь сквозь слезы, спросила Маргарита.
– Суди сама.
– Посмотрим.
– Помнишь этого безобразного Нантуйе?
– Богача, ростовщика?
– Да.
– И что же?
– А то, что в один прекрасный день он увидел блондинку с зелеными глазами, в прическе, украшенной тремя рубинами – один на лбу, два у висков; прическа на редкость шла ей, и, понятия не имея, что эта женщина – герцогиня, этот богач, этот ростовщик воскликнул: «За три поцелуя на месте этих трех рубинов я взращу три брильянта по сто тысяч экю каждый!».
– И что же, Анриетта?
– А то, дорогая, что брильянты расцвели и были проданы!
– Ах, Анриетта! Анриетта! – прошептала Маргарита.
– Вот еще! – воскликнула герцогиня с наивным и в то же время величественным бесстыдством, характеризующим и век, и женщину. – Вот еще! Я же люблю Аннибала!
– Это верно, ты очень его любишь, даже слишком сильно! – сказала Маргарита, улыбаясь и краснея. И все-таки она пожала ей руку.
– Так вот, – продолжала Анриетта, – благодаря нашим трем брильянтам, у нас наготове триста тысяч экю и человек.
– Человек? Какой человек?
– Человек, которого должны убить: ты забываешь, что надо убить человека!
– И ты нашла такого человека?
– Конечно.
– За эту цену? – усмехнувшись, спросила Маргарита.
– За эту цену? Да за эту цену я нашла бы тысячу! – ответила Анриетта. – Нет, нет, всего за пятьсот экю.
– И ты отыскала человека, который согласен, чтобы его убили за пятьсот экю?
– Что поделаешь? Жить-то надо!
– Милый Друг, я перестаю тебя понимать. Знаешь, говори яснее! На разгадку загадок требуется слишком много времени для того положения, в каком мы очутились.
– Ну слушай тюремщик, которому поручен надзор за Ла Молем и Коконнасом, – бывший солдат и знает толк в ранах; он согласен помочь нам спасти наших друзей, но не хочет потерять место. Ловко нанесенный удар кинжалом сделает свое дело. Мы дадим ему денег, а государство – награду за ранение. Таким образом этот честный человек загребет деньги обеими руками и обновит басню о пеликане.
– Так-то оно так, – сказала Маргарита, – но все-таки удар кинжалом...
– Не беспокойся! Удар нанесет Аннибал.
– Верно, верно! – со смехом сказала Маргарита. – Он нанес Ла Молю три удара шпагой и кинжалом, а Ла Моль не умер – значит, на него вполне можно положиться.
– Злюка! Пожалуй, ты не стоишь того, чтобы я продолжала свой рассказ.
– О нет, нет! Умоляю тебя, расскажи: что же дальше? Как же мы их спасем?
– Вот как обстоит дело: единственное место, куда могут проникнуть женщины, не являющиеся узницами, это замковая часовня. Нас прячут за престолом; под покровом престола они найдут два кинжала. Дверь в ризницу заранее будет отперта. Коконнас ударяет кинжалом тюремщика, тот падает и притворяется мертвым; мы выбегаем, набрасываем каждому из них плащ на плечи, бежим вместе с ними в дверцу ризницы, а так как пароль будет нам известен, то мы выходим беспрепятственно.
– А потом что?
– У ворот их ждут две лошади; они вскакивают на лошадей, покидают Иль-де-Франс[79]и уезжают в Лотарингию, откуда время от времени будут приезжать сюда инкогнито.
– Ты вернула мне жизнь! – воскликнула Маргарита. – Значит, мы их спасем!
– Почти ручаюсь.
– А скоро?
– Дня через три – через четыре. Болье предупредит нас.
– Но если тебя узнает кто-нибудь в окрестностях Венсенна, это может повредить нашему плану!
– А как меня узнают? Я выхожу из дома в одеянии монахини, под капюшоном, благодаря этому меня не узнаешь, даже столкнувшись нос к носу.