Книга Война гармонии - Лиланд Экстон Модезитт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-то шипит, как змея. Ой, и жаром пахнуло! Серой, серой воняет!
Лошадь издала ржание и шарахнулась в сторону.
— Что с тобой! — всадница натянула поводья.
— Моя тоже пугается, — заметил, повернувшись в седле, ехавший впереди всадник. — И жар здесь какой-то неестественный. Глянь за дорогу! Поля расплываются, как в тумане, а тумана-то нет. Уж не демон ли тут объявился?
— Может, это просто закатное марево?
— Может быть... но мне все равно не по себе.
Вторая лошадь тоже заржала и прянула.
— Никак дышит... что-то большое и невидимое. И по камням стучит, ровно твой воз. Что это такое?
— Демон!
— Что такое? — заорал возница.
— Здесь демоны! Невидимые демоны!
Джастин прибавил ходу, и «Демон» промчался мимо всадников и фургонов.
Пот струился по лицу инженера, однако он сжимал зубы, стараясь не рассмеяться в голос. Опыт показал, что они отнюдь не являются неуязвимыми, и ему вовсе не хотелось, чтобы кто-то начал пускать на голос стрелы.
— Демоны!
— Тьма! Я слышу их! — заорал возница, щелкая кнутом, и его лошади перешли на рысь.
Джастин стравил немного пара, издав свисток.
Лошадь, скакавшая слева, с перепугу чуть не столкнулась с невидимым сухопутным кораблем, и Джастин едва успел отвернуть. Левое колесо загромыхало по гравию. Увидев невесть откуда взявшиеся клубы пыли, возница резко свернул в противоположную сторону и остановился у обочины, чтобы успокоить перепуганных лошадей. Джастин слегка подал машину вправо, вернув все колеса на дорогу, и снова прибавил пару, обогнав и другой прижавшийся к краю дороги фургон. Когда торговцы и их охранники остались далеко позади, за очередным поворотом Гуннар убрал щиты. Джастин увеличил скорость.
— Ну и пуганули мы их! — пробормотал Мартан.
— Я сам испугался ничуть не меньше, — признался Джастин. — Дорога узкая, попробуй с нее не слететь!
— Для тебя любая покажется узкой, — усмехнулся Гуннар. Вокруг несущейся все дальше машины сгущались сумерки.
— Как ты можешь видеть в такой темноте? — спросил Мартан.
— Дорога вполне различима, — рассеянно отозвался Джастин, не отрываясь от руля. — Но это не значит, что я собираюсь катить без остановки всю ночь. Хотелось бы встретить по пути пустую дорожную станцию.
— Когда мы проезжали мимо последней, оттуда вывалила гурьба странствующих торговцев, все с разинутыми ртами, — заметил Мартан.
— Обычно такие станции располагаются в десяти кай одна от другой, — пробормотал инженер, всматриваясь в темноту.
— Все-таки не пойму, как ты можешь хоть что-то различать. Это магия?
— Это у нас семейное, — ответил за брата Гуннар. — Впереди что-то виднеется, вроде как строение, и, по-моему, пустое. Во всяком случае я никого живого не улавливаю. А вот вода там есть — с холмов стекает речушка.
— Это далеко?
— За двумя поворотами.
Неожиданно Гуннар насторожился:
— Сбавь ход, Джастин. Справа... что-то не так!
Послышалось шипение. По броневой плите растеклись огненные брызги.
— Дьявольский огонь! Проклятые колдуны!
Джастин заморгал, пытаясь сбросить скорость.
— Где этот проклятый лук? — рявкнул, шаря в темноте, Мартан.
Удерживая руль одной рукой, Джастин снизил скорость настолько, что машина еле ползла. Он попытался определить в темноте местоположение Белого мага. Потом его правая рука оставила дроссель и потянулась к огниву передней пусковой установки, где оставалась всего одна ракета.
— Их двое... — прошептал Гуннар. — Один прячется за хижиной.
— Здорово! — проворчал Мартан. — Выходит, двое на двое. Я не в счет, я даже не вижу этих Белых ублюдков.
— Гуннар, — шепнул Джастин брату, — я сейчас выпущу ракету, а ты держи руль и веди машину как можно медленнее.
— Я?
— Просто веди и все, — прошипел инженер.
«О Дайала... надеюсь, у меня получится».
Его пальцы щелкнули огнивом.
Как только ракета понеслась в направлении мага, укрывавшегося за хижиной, Джастин соскочил с сиденья, спрыгнул с машины на дорогу, пошатнулся, но тут же восстановил равновесие и метнулся туда, где пульсировали белые нити хаоса.
Он не знал, сумеет ли повторить то, что проделал некогда в Великом Лесу, но чувствовал, что другого выхода у него нет.
Потянув из земли белые и черные токи, он направил их в сторону Белого мага.
Огромный белый кот, мягко ступая, направился к Джастину, но был встречен черным, таким же грозным и могучим. Миг спустя белый кот обратился в брызжущий фонтан расплавленной магмы. Придорожная трава вспыхнула, но Джастин призвал стужу севера и холода Крыши Мира, и рядом с огненным фонтаном забил ледяной. Магма покрылась черной коркой, начав съеживаться и застывать.
Потом он призвал воды подземных глубин, и студеная вода, перехлестнув через хижину, обрушилась на магов.
Там, где вода столкнулась с пламенем, зашипел пар. Джастин обратил воду в лед, а потом снова в воду.
Послышался долгий звук, то ли вздох то ли стон, и пространство за хижиной опустело. Джастин обессилено опустился на каменную ступеньку крыльца дорожной станции, отстранено приметив неподалеку маленький костер и две словно съежившихся и упавших в пыль торбы.
Послышалось ржание.
— Лошади, — пояснил Мартан. Инженер даже не заметил, когда он подошел.
— Они расставили охранные чары, о которых я не знал, — моряк ткнул сапогом в обуглившуюся траву. — То, что я видел, происходило на самом деле?
— В основном да.
— Серьезные дела!
— Да уж серьезнее некуда, — промолвил Гуннар, поставив машину на тормоз и спустившись на землю. — Все, чем занимается Джастин, более чем серьезно. Но ты, — он обернулся к младшему брату, — может быть, все-таки попробуешь объяснить, что именно тут произошло?
— Это уловка Великого Леса. Чтобы пройти испытание, следует соединить хаос и гармонию внутри себя, а я не думаю, что это под силу хоть одному из Белых.
— Могу сказать то же самое и про большинство Черных, — заметил Гуннар и оглядел хижину. — Ну что ж, думаю в ближайшее время нас здесь вряд ли кто-нибудь побеспокоит. Хотя уверен, теперь все Белые Кандара знают наше точное местоположение, — он помолчал, а потом спросил: — Но если это такой действенный способ, то почему ты не прибегнешь к нему вместо того... адского?
— Это не решит проблемы, — отозвался Джастин и, взявшись за дверной косяк, с трудом поднялся на ноги. — Те двое, которые поджидали нас здесь, не были так уж сильны.