Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Испанский вариант (сборник) - Юлиан Семенов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Испанский вариант (сборник) - Юлиан Семенов

814
0
Читать книгу Испанский вариант (сборник) - Юлиан Семенов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 ... 157
Перейти на страницу:

– Фриц Тротт, господин фельдмаршал!

– Откуда вы родом?

– Из Кенигсберга, господин фельдмаршал!

– Семья военная?

– Нет, господин фельдмаршал! Мой отец – преподаватель литературы в гимназии.

– Почему сын изменил делу отца?

– Он пишет стихи, господин фельдмаршал, – пояснил полковник фон Усманн. – Сочиняет прекрасные стихи.

– Ну-ка, почитайте, – попросил Лист.

– Он смущается, господин фельдмаршал, – улыбнулся фон Усманн. – Смущается, как девушка…

– Ничего, ничего, мне он прочитает свои стихи. Не правда ли, Фриц Тротт?

– Хорошо, господин фельдмаршал, – ответил летчик, – только мне кажется, что они далеки от совершенства.

– Ну, степень совершенства будем определять мы, то есть слушатели…

Фриц Тротт закрыл глаза и начал читать:

Ночь затаилась в шорохах листьев, Как гуляка, возвращающийся в дом матери после пирушки… Ночь полна неги и ожидания утра. Все мы живем в ночи, потому что ночь –
Это страна мечтателей, и поэтов, и женщин. Каким бы ни было утро, оно приходит как данность, Как начало работы, как крик тормозов и рев паровозов, Которые увезут нас из мечты в вагонах третьего класса
По узкоколейной дороге к вырубкам на лесных гарях, Где нам предстоит стать солдатами дня. Скорее бы ночь затаилась. Скорей бы вернуться в страну наших грез…

– Вы настоящий поэт, – сказал Лист задумчиво. – Желаю вам быть настоящим солдатом – это тоже почетная должность…

– Спасибо, господин фельдмаршал! Я выполню свой долг перед фюрером!

– Германия не забудет своих солдат, – торжественно произнес Лист. – Имена германских солдат-победителей будут занесены на скрижали! Желаю вам победы! Она придет к вам, если каждый честно и мужественно выполнит свой долг – ничего больше!

Именно в это время в Кремле был заключен «Договор о дружбе и ненападении между Советским Союзом и Королевством Югославии».


– Я передаю эти сообщения из Белграда под завывание сирен воздушной тревоги, – кричал в телефонную трубку Андрей Потапенко, – уже второй день в городе рвутся бомбы, горят дома, гибнут дети! Вы успеваете записывать?

– Успеваю, – ответила стенографистка Мария Васильевна, – только говорите погромче, много помех.

– Хорошо. Так лучше?

– Лучше.

– Продолжаю. Абзац. Заключение советско-югославского договора встречено здесь с ликованием. Корреспондент «Нью-Йорк таймс» считает, что этот договор «может стать поворотным пунктом в войне, поскольку он ставит Советский Союз непосредственно в оппозицию к Гитлеру». «Нойе цюрихер Цайтунг» передает, что «заключение русско-югославского договора вызвало в Германии сенсацию, ибо при существующих обстоятельствах договор имеет ярко выраженный демонстративный характер».

– Громче, пожалуйста!

– Хорошо. С абзаца. Политический обозреватель Каммингс из «Ньюс кроникл» ночью сказал мне, что «СССР до сих пор не давал повода считать, что он готов таскать для Англии каштаны из огня, провоцируя Германию на выступление против него самого. Тем не менее Москва приняла твердое решение. Проницательные политические советники Сталина, по-видимому, достаточно знают Гитлера, чтобы сделать вывод: если фюрер одержит быструю победу на Балканах, то нападение на Украину будет лишь вопросом времени и удобного случая». Корреспондент «Файнэншл таймс» заявил мне, что «после посещения Молотовым Берлина в славянских и балканских государствах выражалось беспокойство по поводу того, не договорились ли Германия и Советский Союз о разделе Юго-Восточной Европы. Эти опасения оказались беспочвенными. Наоборот, стало ясно со всей очевидностью, что Советский Союз стремится, чтобы Балканы сохранили свою независимость». Слышите меня?

– Да, да, только, пожалуйста, громче!

– Американские газетчики сказали мне, что из Вашингтона им передают, будто государственный секретарь Хэлл заявил представителям печати: «Советско-югославский договор делает более ясным тот факт, что по мере расширения агрессии растет число стран, начинающих глубоко осознавать международный характер этого завоевательного движения, имеющего целью установить господство над всеми народами силой оружия».

Несмотря на то, что армии Гитлера ведут сокрушительное наступление по всем фронтам, в стране ширится волна сопротивления, возглавляемая коммунистами во главе с Тито, которых здесь все рассматривают как единственную мощную общенациональную силу, способную поднять весь народ на борьбу против агрессора. Воззвание ЦК КПЮ стало программой действий для народов Югославии. Далее. С абза…

Потапенко не успел закончить фразу – высверкнуло тугим черно-красным пламенем, дом рухнул: летчик Фриц Тротт, тот самый, сочинявший стихи, бомбил Белград прицельно, с высоты двухсот метров…


Он же бросил бомбу на дом, где жила маленькая художница Анка. Услыхав грохот над головой, мать в ужасе подумала, что на чердаке сложены все рисунки дочери, но она даже не успела закричать, потому что балки потолка хрустнули, как куриные кости, и настала черная тишина, зиявшая над глубокой воронкой, от которой несло жирной гарью.


Степана и Мирко, которые прямо со свадьбы и новоселья попали в солдаты, убил Дикс: он возглавил эскадрилью бомбардировщиков; самолет шел на большой высоте и бомбы сбросил не прицельно, а по квадрату карты, на которой были нанесены номера югославских воинских частей, поскольку мобилизационный план, пересланный Веезенмайером в Берлин, размножили в тот же день и разослали всем командирам германской армии, принимавшим участие в «Операции-25».


Старика Александра, которого звали «погоревшей сиротой», первый бомбовый удар пощадил, потому что он был вне города – спал на опушке леса.

Его убили усташи Евгена Дидо Кватерника через семь дней, когда в Загребе началась резня, во время которой человека расстреливали только потому, что он крестился тремя перстами и читал святое писание на кириллице.


Когда танки Гитлера следом за эскадрильями люфтваффе перешли границу Югославии, выхлестывая красную, весеннюю, жирную землю из-под белых, стальных, словно бы отточенных гусениц, Веезенмайер получил шифровку от экономического советника фюрера Кепнера. Шифровка была краткой и в отличие от указаний Риббентропа изящно сформулированной: «Армия развязывает руки дипломатам. Покажите Советам, что их ждет летом – не в плане военного поражения, в аспекте краха государства, составленного из разных национальностей. Фюрер санкционировал самые решительные меры. Действуйте!»

Через сорок минут штандартенфюрер был на конспиративной квартире доктора Нусича, где собрались лидеры усташей – полковник Славко Кватерник, писатель Миле Будак, срочно вышедший из больницы, и Грац, связник Евгена Дидо.

1 ... 153 154 155 ... 157
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Испанский вариант (сборник) - Юлиан Семенов"