Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Посланник - Геннадий Иевлев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Посланник - Геннадий Иевлев

255
0
Читать книгу Посланник - Геннадий Иевлев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 151 152 153 ... 162
Перейти на страницу:

Пространство опьянило разум Дакка. Забыв обо всём, он помчался меж холодных масс, напитывая своё истосковавшееся и ослабевшее поле его энергией…

* * *

Разум Дакка чувствовал себя великолепно. Его поле напитавшись энергией пространства было полно силы. Он, обойдя все массы, находящиеся в этом пространстве, теперь имел представление, где он находился. Здесь были: большая космическая станция, имеющая форму огромного эллипса; две небольших шароподобных станции и с десяток космических кораблей, непонятного предназначения, окруженных столь мощными энергополями, буквально вплетенными в пространство, что приблизиться к ним разум Дакка не решился. К его удивлению, военных кораблей, наподобие тех, которые гроты портировали в пространство узла зевсов, он не почувствовал. Не чувствовалось и портатора, хотя он мог быть внутри огромной станции. Самым маленьким объектом оказался корабль, на котором находился саркофаг с его новым носителем, который располагался особняком, достаточно далеко от всех остальных объектов. Он же был и самым защищённым объектом, окруженным каким-то непонятным полем, которое полностью экранировало его от внешнего пространства – гроты были весьма предусмотрительны. Однако теперь в поле был небольшой изъян – заблокированный разумом Дакка шлюз деформировал защитное поле в месте выхода станции связи, образовав в нём рваную брешь.

Поплавав вокруг огромной станции и не решившись проникнуть внутрь, разум Дакка вернулся к своему кораблю и остановившись перед брешью, предался размышлениям.

Стоит возвращаться в предоставленный гротами безграмотный носитель? Поможет он получить нужную информацию? Скорее всего, нет. Если только, как-то, разговорить переводчика. А может плюнуть на него и проникнув на станцию, завладеть другим носителем – сильным, грамотным? Но гроты умны, они сразу поймут, где я могу быть и устроят тотальный анализ всему своему персоналу. Скорее всего я опоздал с этим. Но тогда что?

Разум Дакка закрутился волчком, пытаясь определиться, но его дальнейшие размышления зашли в тупик. Он остановился. Ничего не придумав лучшего, он нырнул в зияющую в защите брешь…

Дакк открыл глаза. Он лежал в саркофаге на боку в скрюченной позе. Его новый носитель противно ныл, отдавая тупой болью в голове. Решив как-то встрепенуть его, Дакк принялся возбуждать нейроны мозга и уже через несколько мгновений почувствовал себя гораздо лучше. Резко оттолкнувшись, он сел и повел глазами по сторонам.

Носитель Второтта сидел в углу комнаты в прежней позе. Его биополе едва ощущалось, показывая, что он ещё жив, что оказалось более, чем странным. Переводчик стоял у двери, опустив руки и словно окаменев. Дакку показалось, что его разума нет в его носителе.

Решив проверить своё подозрение, Дакк коснулся полем головы переводчика, который тут же дернулся, будто получил энергетический удар, несколько озадачив Дакка и крутанул головой по сторонам. Видимо увидев сидящего Дакка, он остановил свой взгляд на нём.

Ты пренебрёг нашим доверием. Это заслуживает наказания. Получил Дакк колючие мысли.

Моё заключение вы преподносите, как благо. Весьма интересная логика. Дакк покрутил головой и аккуратно спрыгнув с ложа саркофага шагнул к гроту. И как же я должен благодарить вас за это? Он остановился напротив грота.

Ты получаешь пищу и воду. Ты просил носитель и получил его. А от тебя требуется лишь одно – быть правдивым. Пришли к Дакку столь же колючие мысли, как и прежде.

Я правдив, но вы глухи к моей правде. Вы хотите услышать то, чего я не знаю и пытаетесь склонить меня к нужной вам лжи. Но вам это не удастся. Кстати, кем был предоставленный вами носитель? У меня складывается впечатление, что я его знаю. Послал Дакк в ответ столь же колючие мысли.

Армаду приближающихся к нашей галактике кораблей ты называешь ложью?

Полученная мысль больно ударила Дакка в мозг, заставив его лицо исказиться. Он отчётливо увидел блеск гнева в глазах переводчика.

И всё же, где разум Атуа? Вновь поинтересовался он.

Ответа не пришло.

А что, если поковыряться в его информационном поле? Наверняка оно имеет нужную мне информацию или хотя бы там есть адрес, где её можно узнать.

Всплыли у Дакка мысли и он осторожно коснулся головы переводчика своим полем. Поле переводчика встрепенулось и бритвой метнулось навстречу полю Дакка. Дакк мгновенно выстроил из своего поля щит защиты. Бритва, скользнув по защите ушла в сторону и информационное поле переводчика открылось. Дакк рванулся в него, но едва успев прочитать несколько ничего не показывающих ему образов, как почувствовал, что бритва чужого поля вновь несется в его сторону. Он тут же вышел из информационного поля грота и отбив его атаку, замер в ожидании. Поле переводчика было гораздо сильнее поля сармата, но не представляло для него такой уж серьёзной проблемы и он мог бы раздавить его без особых усилий, но у него, вдруг, всплыла мысль, что своим действием он разозлит гротов и подвигнет их к анализу его информационного поля. Он решил сделать ещё одну попытку легально получить интересующую его информацию.

Думаю, тебе не нужно ничего объяснять. Дакк постарался предать своей мысли ироничность.

Ты получить, то что требуешь. Вдруг пришла к Дакку совершенно спокойная мысль.

Переводчик повернулся боком к двери и она тут же исчезла в стене. Он вытянул руку в её проём, предлагая Дакку идти первому, чего до сих пор не было. Состроив гримасу, Дакк молча шагнул в дверной проём.

Теперь, после полученной в пространстве энергии, его поле было восстановлено, практически в своей полной мощи и он без труда почувствовал, что пройдя шлюз, он оказался на корабле, который пришёл в движение. Через какое-то время дверь шлюза перед ним вновь открылась и переводчик кивнув головой в её направлении, вновь предложил ему идти первому. Теперь ситуация была ещё более странной – кроме переводчика, его больше никто не сопровождал, лишь переводчик, при подходе к перекрестку, на котором нужно было повернуть, произносил сторону смены движения. Скорее всего это была та самая большая космическая станция, которую он встретил, находясь в пространстве. Вскоре Дакк понял, что они идут к тому самому залу, где он встречался с четырьмя гротами. Его разум был полон энергии и носитель, под его руководством ступал вполне уверенно.

Так оно и оказалось. Около двойных дверей, рядом с которыми стояли двое военных с оружием, переводчик приказал остановиться и едва Дакк замер, как он выступил вперед и быстрым движением коснулся стены – двери перед ним скользнули в стороны и он шагнул в их проём. Дакк последовал за ним. Сделав пару шагов от двери, он остановился.

Это был тот самый зал, где он встречался с четырьмя гротами. В нём ничего не изменилось: тот же большой черный стол с креслами, четыре из которых были заняты теми же гротами, большой ковер на полу и развернутый на пол стены экран, на котором отображался уже не рой оранжевых точек, а большая серая клякса на четверть экрана, словно он был испорчен.

Пытаясь понять, что могло испортить экран, Дакк, вдруг почувствовал, как чужой разум бесцеремонно ворвался в его информационное поле и словно сверхтекучая жидкость начал расползаться во все стороны. Дакк мгновенно сконцентрировал свое поле и бросил его под чужой разум, закрывая доступ к хранилищу своей информации. Чужой разум ощитинлся и уже в следующее мгновение бритва его поля, полосонув защиту Дакка, отскочила в сторону и исчезла. Исчез и чужой разум.

1 ... 151 152 153 ... 162
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Посланник - Геннадий Иевлев"