Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Час волка - Роберт МакКаммон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Час волка - Роберт МакКаммон

313
0
Читать книгу Час волка - Роберт МакКаммон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 151 152 153 ... 169
Перейти на страницу:

– Восемьдесят четыре. Нет, нет, постойте.– Он задумался.– Две ночи назад умер Данилка. Восемьдесят три. Когда я только прибыл сюда, здесь было больше четырехсот, но…– Он пожал плечами, глаза его на– шли Майкла.– Вы прибыли спасать нас?

Майкл не знал, что ответить. Он решил, что лучше сказать прав– ду.– Нет.

– А,– кивнул заключенный.– Тогда, значит, из-за газа, верно? Вы здесь из-за него? Ну, это хорошо. Мы-то уже все равно мертвые. Если эта штука когда-нибудь выйдет отсюда, я с дрожью…

Что-то забарабанило в ворота из рифленой жести.

Сердце у Майкла дрогнуло, а Лазарев дернулся так, что лезвие еще глубже вышло в шею солдата. Чесна отвела ствол автомата ото лба сол– дата, оставив там, где он прижимался, белый кружок, и направила ору– жие в сторону ворот.

Снова что-то ударило по металлу. Приклад винтовки или полицей– ская дубинка,– подумал Майкл. Вслед за этим раздался голос: – Эй, Рейнхарт! Открывай!

Солдат прохрипел: – Это меня зовут.

– Нет, не его,– сказал седоволосый заключенный.– Его зовут Карс– лен. Рейнхарт – на полу.

– Рейнхарт! – кричал солдат снаружи.– Открывай, черт тебя побе– ри! Мы знаем, что эта красотка у тебя!

Женщина-заключенная, та самая, которую толкнули винтовкой, с бледным лицом, обрамленным черными волосами, как камея, взялась за молоток. Костяшки пальцев на рукоятке побелели.

– Ну, давай же, будь другом! – Это был другой голос.– Зачем ты утащил ее себе?

– Скажи им убираться прочь,– приказала Чесна. Глаза у нее были жесткие, но в голосе чувствовалось беспокойство.

– Нет,– сказал Майкл.– Они придут тем же путем, каким пришли мы. Вставай на ноги.– Карслен встал.– К воротам. Ну, шевелись.– Он пошел за нацистом, Чесна тоже. Майкл прижал ствол автомата к его позвоноч– нику.– Скажи им, чтобы подождали минуту.

– Подождите минуту,– крикнул Карслен.

– Ну, так-то лучше! – сказал один из людей снаружи.– Вы, своло– чи, думали, что сможете обмануть нас, да?

Ворота поднимались лебедкой, приводимой в действие маховиком. Майкл отступил в сторону.– Поднимай ворота, медленно.– Чесна уступила ему дорогу, Карслен подошел и стал вращать маховик. Ворота начали подниматься.

Но в этот момент Рейнхарт, который последние минуты просто при– творялся, неожиданно сел у ног Лазарева, прижимая рукой два сломан– ных ребра, и ударил по стене рядом со столом с картами. Лазарев вскрикнул и ударил ножом, вонзив его в плечо Рейнхарта, но то, что случилось, исправить он уже не мог.

Кулак Рейнхарта ударился в красную кнопку на стене, к которой вела проводка, и где-то на крыше здания завыла сирена.

Ворота уже поднялись на четверть высоты, когда поднялась трево– га. Майкл увидел четыре пары ног. Без колебаний он сбросил предохра– нитель и выпустил очередь пониже ворот, срезав двух солдат, завопив– ших и скорчившихся от боли. Карслен отпустил маховик и попытался про– скочить под воротами, когда они снова стали опускаться, но очередь из автомата Чесны скосила его, а затем ворота зажали ему ноги.

Лазарев еще раз ударил Рейнхарта, свирепо и сильно. Немец скор– чился, лицо его превратилась в маску из мяса, но сирена продолжала выть. Черноволосая фигура метнула позади них, женщина подняла молоток и разнесла кнопку сигнализации на куски. Однако сигнализация уже сра– ботала, сирена от этого не смолкла.

– Выбирайтесь отсюда, пока можно! – закричал седоволосый заклю– ченный.– Бегите!

Размышлять было некогда. Эта сирена призовет на их головы всю охрану фабрики. Майкл побежал к лестничной клетке, Чесна следовала в нескольких шагах от него, Лазарев замыкал тыл. Они выскочили на кры– шу, но к ним по подвесному переходу с другого здания уже бежали два солдата. Майкл выстрелил, Чесна тоже. Пули высекли искры, отскакивая от ограждения надземного перехода, но солдаты тут же упали. Затрещали их винтовки, пули засвистели над головами. Майкл увидел еще одну пару солдат, приближающуюся по надземному переходу от строения позади них. Один из этих солдат сделал выстрел, который пробил парку Чесны, выбив клок пуха.

Майкл выдернул чеку гранату, чуть подержал ее, в то время как солдаты подобрались поближе. Рядом с ним отскочила, взвизгнул, пуля. Он запустил гранатой в тех двоих, которые подбирались сзади, и спустя три секунды прогремел взрыв; белая вспышка, задергались две растер– занные фигуры. Лазарев повернулся к другой паре солдат, впереди них, и выпустил короткую очередь, от которой из черепицы на крыше полетели искры. Майкл увидел еще трех солдат, подпиравшихся к ним по переходу сзади. Загремел автомат Чесны, солдаты залегли, пули рикошетом отле– тали от ограждения.

Крыша стала напоминать осиное гнездо. Слева от Майкла пуля уда– рила в черепицу, другая проскочила в пяти дюймах от его лица. Чесна вдруг вскрикнула и опустилась на крышу.

– Я ранена,– сказала она, стиснув зубы от боли и ярости.– Про– клятье! – она зажимала правую лодыжку, на ее пальцах была кровь.

Лазарев выпустил очередь сначала в одну сторону, потом в другую. Вскрикнул солдат и, перевалившись через ограждение, свалился на мос– товую в двадцати футах внизу. Майкл нагнулся, чтобы помочь Чесне встать, и когда сделал это, то почувствовал, как пуля дернула его за парку. Выбора не было, им нужно было возвращаться на лестничную клет– ку, пока их не раскроили перекрестным огнем.

Он помог Чесне подняться на ноги. Она стреляла по солдатам поза– ди них, даже когда Майкл вел ее к двери на лестничную клетку. Пуля ударила рядом с Лазаревым по ограждению перехода, металлические крош– ки вонзились в его подбородок и щеку. Он отступил, полив пулями кры– шу. Когда они спустились на лестничную клетку, пули исполосовали дверь и сорвали ее с петель. Майкл почувствовал обжигающий укус в ле– вую руку и понял, что пуля прошла сквозь ладонь. Рука его онемела, пальцы помимо воли дергались. Он продолжал поддерживать Чесну, и все они двигались обратно вниз по лестнице к цеху. Наверху лестницы поя– вились два здоровенных солдата, и Лазарев срезал их, прежде чем они успели наставить оружие. Тела их стали сползать друг за другом вниз по ступенькам. Другие солдаты вползли на лестничную клетку, через не– сколько секунд туда полетела граната и взорвалась, выбросив сноп пла– мени. Но Майкл, Чесна и Лазарев были уже в рабочем помещении цеха, где заключенные укрылись под оборудованием и за бочками со смазкой. Солдаты сбежали по лестнице вниз на задымленную лестницу и стали стрелять в цех. Майкл оглянулся на металлические ворота. Другая груп– па солдат пыталась поднять их, крутя рукоятку с другой стороны, а также просунув пальцы под их нижним краем. Пока одни старались сде– лать это, другие стреляли в цех через зазор, расположенный на уровне пола. Майкл выпустил Чесну, которая упала на колени, на лице ее от боли сверкал пот, и вставил в свой автомат обойму. Из руки струилась кровь, рана была идеально круглым отверстием. Он выпустил очередь по щели снизу ворот, и немцы отползли от них. Сирена перестала выть. Пе– рекрывая шум стрельбы, прозвучал резкий голос:

1 ... 151 152 153 ... 169
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Час волка - Роберт МакКаммон"