Книга Повелитель гномов - Маркус Хайц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ответ на звуки горна чудовища радостно завопили.
Им удалось пробиться на пятьдесят шагов вперед, и они увязли.
Они были окружены отвратительнейшими созданиями. Стоя плечом к плечу, друзья защищали свою жизнь, чувствуя, как руки тяжелеют.
После первых десяти шагов они потеряли Родарио. Он пропал среди доспехов орков, и Тунгдил слишком поздно заметил, что лицедей стал жертвой удара одного из порождений Зла.
А значит, они потеряли факел с драконьим пламенем, при помощи которого можно разжечь горн.
«Я уже так близко к цели, Враккас».
— Мы должны вернуться, — крикнул он через плечо. — Мы потеряли Родарио, а с ним и последний факел.
Андокай хотела было возразить, когда у входа блеснуло яркое пламя.
— Назад, — послышался чей-то хриплый властный голос. — Они принадлежат мне.
Чудовища мгновенно замолчали, бросившись врассыпную. Расступившись, они образовали коридор, и Тунгдил смог разглядеть толстую фигуру в малахитовой мантии. Она двигалась вперед. Увидев фигуру, гном утратил последнюю надежду.
— Нод'онн! — По рядам чудовищ прошел благоговейный шепот.
Орки, как завороженные, смотрели на хозяина. Некоторые кланялись, а некоторые даже падали на колени.
— Я так и знал, что встречу вас неподалеку от горна, — прохрипел Нод'онн, закашлявшись.
Изо рта у него полетели красные сгустки крови. Кровавый плевок шлепнулся на лицо стоявшего рядом богглина, и тот радостно облизнулся.
— И потому я послал слуг, чтобы они следили за вами. — Он приближался к ним шаг за шагом. — Но я не позволю кому-нибудь лишить меня удовольствия уничтожить вас собственноручно.
К Нод'онну услужливо подскочил один из орков, обнажая меч.
— Я сделаю это для тебя, мой господин! — воскликнул он.
— Недостойный! — Маг протянул руку, что-то полыхнуло, и орка поразил луч пламени.
Чудовище вспыхнуло и, ослепнув, заметалось из стороны в сторону, а затем упало на каменные плиты пола, потеряв сознание от боли.
— Расступитесь! — приказал Нод'онн. — Дайте пройти, чтобы я мог уничтожить их данною мне силой и притом не навредить вам. — Его бледное лицо под капюшоном казалось лишь светлым пятном.
— Я попытаюсь с ним справиться, — шепнула Андокай Тунгдилу. — А вы бегите!
Отбросив локон волос с лица, она схватила свой меч и уже приготовилась к прыжку, но вдруг остановилась.
— Что такое? — заметил ее нерешительность Тунгдил.
Вид у Андокай был удивленный.
— У него нет посоха. Настоящий Нод'онн никогда не оставил бы посох, так же как я никому не отдала бы свой меч. Это иллюзия.
— Во имя всех богов! Это же Родарио! — шепнул Фургас, стараясь не выдавать своего счастья, чтобы не испортить представление друга. — Чего бы он ни потребовал, мы должны подыграть ему.
У гнома от изумления глаза на лоб полезли. Роль предателя удалась актеру не хуже, чем тогда в театре, вот только теперь публика могла разорвать его на части, если искусство лицедейства окажется недостаточно хорошо.
«Как же ему это удалось?»
— А вы, — повернулся к ним псевдо-Нод'онн, — будете страдать. Я позволю вам подойти к воротам кузницы и прикоснуться к рунам, а затем разорву на тысячи мелких кусков. Разве же это не жестоко? — громко воскликнул он.
Чудовища вокруг одобрительно загалдели.
Орки расступились, давая спутникам пройти по узкому коридору, который вел к закрытым воротам. Родарио, прихрамывая, шел за ними, кашляя и изрыгая ужаснейшие угрозы. Войско выслушивало эти угрозы с восторгом.
Они были уже в десяти шагах от ворот, когда актер покачнулся и упал ничком.
— Нет, — удержал Тунгдил Нармору и Фургаса, которые хотели подбежать к нему. — Вы выдадите его, и нас тоже.
Родарио с трудом поднялся. У него из-под ног выкатился шлем, и левая нога вдруг оказалась короче правой. Подпорки, которые Родарио использовал для того, чтобы сымитировать рост мага, развалились, и маскарад потерпел фиаско.
И все же созданиям Тиона потребовалось еще какое-то время, чтобы осознать произошедшее.
— Это не господин! — заорал какой-то орк, обнажая оружие.
Родарио, хромая, скрылся за спинами друзей и сражение возобновилось.
— Где факел? — спросил Тунгдил.
Схватившись за бок, актер вновь сплюнул кровью. Он действительно был ранен, и это была уже не игра. Поморщившись от боли, он показал Тунгдилу небольшой фонарик с подожженным фитилем.
— Это показалось мне более правдоподобным. Нод'онн глупо смотрелся бы с факелом в руках.
Они начали пробиваться к воротам, в то время как орки, оттолкнув чудовищ поменьше, пошли в атаку. На этот раз ничто не могло спасти гномов и людей.
На отряд обрушились топоры, мечи и секиры, нанося легкие и тяжелые ранения, но гномы удерживали позиции. Тунгдил попытался разобрать руны, открывающие дверь, но на этот раз его знаний оказалось недостаточно.
— Я не понимаю, — в отчаянии крикнул он Андокай. — Должно быть, это загадка.
— Как не вовремя, — сдавленно произнес Родарио. Он прислонился к воротам, потому что ноги его уже не держали. — Ну что ж, надеюсь, моя смерть вас не особо расстроит. Помните о том, что Потаенная Страна теряет артиста, — прохрипел он, закрывая глаза.
Его тело обмякло и повалилось на фонарь. Фитиль мог погаснуть.
— Нет, — прошептал Гандогар, краем глаза увидевший смерть лицедея. — Пламя! Оно не должно погаснуть!
Развернувшись, король попытался спасти драконье пламя, но тут к нему подскочил огромный орк и с ревом занес над ним зазубренный меч. Гном отвлекся, меч готов был обрушиться на его спину.
— Мой король! — закричал Гоимгар, но понял, что Гандогар уже не успеет увернуться.
Недолго думая, он бросился под удар, выставив перед собой щит и втянув голову.
Лезвие обрушилось на край щита, и от удара его сдвинуло книзу так, что голова гнома осталась незащищенной.
Он ощутил зловонное дыхание орка. Чудовище оскалилось и ударило мечом поверх щита.
Гоимгар попытался парировать удар своим коротким мечом, но клинок сломался от удара порождения Тиона, и в следующее мгновение меч прошел сквозь его кожу, жилы, мышцы и позвонки.
Отрубленная голова Гоимгара покатилась по полу, а тело рухнуло на Балиндис. Гномка закричала от ярости и с еще большим рвением бросилась в бой.
Обернувшись, Гандогар увидел, что Гоимгар отдал ради него свою жизнью. Не успела голова убитого коснуться пола, как лампа погасла, и тонкая струйка дыма потянулась к потолку.
— Отправляйся к Тиону! — Гандогар разрубил убийцу Гоимгара от макушки до пупка.