Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любимцы фортуны - Тилли Бэгшоу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любимцы фортуны - Тилли Бэгшоу

309
0
Читать книгу Любимцы фортуны - Тилли Бэгшоу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 ... 171
Перейти на страницу:

— Постарайся пока не думать о прошлом, — посоветовала Клэр дочери. — Сконцентрируйся на том, что происходит здесь и сейчас. Это важнее.


Клэр сидела в кресле под густой зеленью яблони и читала. Сиена спала, и у нее выдалась свободная минутка.

В кармане тревожно заурчал сотовый.

Клэр достала телефон и глянула на экран.

«Дом».

Значит, звонит Пит.

Клэр настороженно огляделась, желая убедиться, что Мелиссы поблизости нет, и только после этого нажала на кнопку ответа.

— Дорогой! — воскликнула женщина бодрым голосом. — Как дела?

На том конце линии несколько секунд молчали.

— Это миссис Макмаон? — раздался знакомый женский голос. — Клэр? Это не Пит, это я, Тара.

Судя по голосу, собеседница была на грани нервного срыва. У Клэр мгновенно пресеклось дыхание.

Неужели Пит обнаружил подлог? Неужели понял, что она уехала вовсе не в гости к подруге?

— В чем дело, Тара? У тебя расстроенный голос. — Клэр пыталась придать своему тону уверенности. — Что случилось?

Еще одна пауза, которая показалась нескончаемой.

— Мне очень жаль, но у меня дурные вести. С Питом… беда.

— Что? Что с ним? — в ужасе воскликнула Клэр. Если Тара говорит о Пите таким тоном, случилось нечто непоправимое. — Да отвечай же!

— У него… сердечный приступ. — Клэр показалось, что голос Тары звучит где-то далеко, словно ей внезапно заткнули уши мягкой ватой. — Прошу прощения, но вам нужно срочно вернуться. Клэр, немедленно!

Глава 49

Клэр понадобилось несколько минут, чтобы переварить новость, затем она подобралась, стараясь думать о произошедшем беспристрастно.

Вернуться в Лос-Анджелес было необходимо. Должно быть, врачи отвезли Пита в отделение интенсивной терапии. Значит, надо встретиться с врачом и узнать, каковы прогнозы. Но сначала нужно решить, что делать с Сиеной. Теперь, когда девушке почти не требовались обезболивающие, а Клэр тайком перестала давать ей снотворное, та перебралась из крохотной комнатки без окон в более уютную гостевую спальню, из которой открывался вид на океан. Конечно, Сиена не могла оценить красоту вида, но уже могла определить, какая часть суток на дворе даже сквозь повязку. Это было благоприятным знаком.

Клэр торопливо вошла в спальню Сиены.

— Детка, проснись, это очень важно.

Она не знала, как лучше рассказать дочери о несчастье с отцом, поэтому предпочла спокойно, словно говорила о постороннем человеке, пересказать звонок Тары.

— Мне еще неизвестно, насколько серьезен приступ, — закончила она. — Остается молиться и надеяться на лучшее.

Лицо Сиены выражало тревогу за мать. Как бы сильно ни винила она отца в своих несчастьях, прежней самовлюбленной Сиены больше не было. Она знала о сильной, всепрощающей любви Клэр к Питу и сейчас всем сердцем ей сочувствовала.

— Мама, мне так жаль. — Сиена порывисто сжала руку матери. — Держись, ты молодец. Думаю, тебе нужно вернуться домой. Не беспокойся за меня, я все понимаю. Я справлюсь, ведь мне гораздо лучше.

— Ты же не думаешь, что я тебя оставлю в этом доме? — изумилась Клэр. — Об этом не может быть и речи!

Лицо Сиены не изменилось. Губы не дрогнули, горло не дернулось, как если бы девушка ожидала от матери подобных слов.

— Это невозможно. — Она медленно покачала головой.

— Что ты говоришь?! Я забираю тебя с собой. Ты не должна оставаться в доме этого маньяка. К тому же… — Глаза Клэр против воли наполнились слезами, она замолчала на секунду, чтобы вытереть их, надеясь, что Сиена не почувствовала слабинку в ее голосе. — Это может быть твой последний шанс повидаться с отцом. Мы уезжаем вдвоем, сегодня же!

Сиена снова покачала головой:

— Я не могу уехать, мама, пойми. Это слишком опасно. Рэндалл может приехать со дня на день, а я все еще не придумала, что ему противопоставить. Он может разрушить всю мою жизнь, испортить карьеру и репутацию, не говоря уже о деньгах. К тому же с ним приедет доктор Санфорд, он должен снять повязки и осмотреть мои глаза. Я не могу просто исчезнуть!

— Ради Христа! — не выдержала Клэр. — Да как ты можешь думать о карьере и деньгах, когда речь идет о твоей безопасности?! Умоляю, Сиена, поедем. — Она понимала, что будет вынуждена уехать, а оставлять дочь было более чем рискованно. Если Стайн узнает о визите фальшивой сиделки, он придет в бешенство, и Сиена может пострадать еще сильнее. — Забудь о Санфорде! Есть и другие доктора. В Лос-Анджелесе есть прекрасная клиника, где тебя осмотрят специалисты узкого профиля, а не продажные докторишки, которые закрывают глаза на преступления! Неужели ты можешь оставаться в доме этого ужасного человека после всего, что он с тобой сделал?

— Могу, мама. — Сиена села и закуталась в плед, словно защищаясь. — Я вынуждена. Речь о моей карьере, о моей жизни. Ты просто не понимаешь…

— Ах, я не понимаю? Вот как? Что ж, позволь тогда высказаться без обиняков. — Клэр встала. — Нет, пожалуй, я лучше тебе покажу.

Она наклонилась к дочери и принялась снимать бинты с ее глаз.

— Не нужно менять повязку, она же еще свежая, — попыталась воспротивиться Сиена. — Мелисса меняла ее утром.

Однако Клэр упрямо продолжала разматывать бинты, пока не сняла их совсем. Затем она чуть надавила дочери на плечи, принуждая опуститься на подушки.

— Я знаю, что я делаю, — настойчиво сказала Клэр. Сиена сквозь закрытые веки увидела, как на ее лицо упала тень матери, загородившая свет из окна.

— Что же именно ты делаешь?

— Я хочу, чтобы ты поняла, что этот псих с тобой сделал.

Сиена сжалась на постели.

— Нет! — Ей стало безумно страшно. Вдруг она почти утратила зрение? Вдруг она никогда больше не сможет видеть?

Почувствовав, как напряглось тело лежащей на постели дочери, Клэр погладила ее по волосам и прошептала на ухо успокаивающие слова. Затем она принялась осторожно снимать с глаз Сиены швы. Странно, у нее даже не дрожали руки. Хирургические нити и тонкие скобы легко выскальзывали из заживающей кожи, почти не причиняя боли, но сердце Сиены сжималось от страха.

— Вот и все, — сказала наконец Клэр. Мягким ватным тампоном она провела по закрытым векам дочери, стирая толстый слой мази с ресниц. — Я закончила.

Вытащив из сумочки зеркальце, она положила его возле дочери и снова погладила ее по волосам. Лицо Сиены было бледнее белой наволочки, на которой покоилась ее голова.

— Сначала левый глаз. — Клэр знала от Мелиссы, что этот глаз пострадал меньше. Доктор Санфорд говорил, что к нему как минимум должно вернуться слабое зрение. — Я осторожно приподниму тебе веко, ладно? — Сиена кивнула. — Поначалу будет режущая боль от яркого света. Только не паникуй.

1 ... 150 151 152 ... 171
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любимцы фортуны - Тилли Бэгшоу"