Книга Фаворитка - Юлия Цыпленкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маг усмехнулся и покачал головой. Теперь мы шли по длинному серому коридору, и я поняла, что это путь прислуги. Скурк не спешил себя обнаружить.
— Скажем так, — вновь заговорил бывший гвардеец, — я в силах помочь ее светлости, а она может помочь мне. Когда-то герцогиня выручила меня, я не остался в долгу. Мы подружились, а дружба способна рождать взаимовыгодное сотрудничество. Уж вам-то это известно получше многих. Стоит только вспомнить герцога Ришемского. Когда-то вы его терпеть не могли, однако прошло время, и вот вы уже мирно бредете под руку по парковым аллейкам, даже целуетесь.
Если бы не Утткер, я бы вспыхнула от негодования, но сейчас я лишь приподняла брови:
— Вы целуетесь с герцогиней? — полюбопытствовала я и хмыкнула, насмешка все-таки пробилась и через наведенное состояние покоя.
— Я не об этом, — несколько досадливо отмахнулся маг и вдруг негромко рассмеялся. — Поразительно, — произнес он с улыбкой, — меня раздражает, что не могу разговаривать с вами обычной. Думаю, беседа вышла бы острей и интересней. Но иначе никак. В своем разуме вы переполошите половину замка, а здесь есть не только верные слуги герцогини. У вас еще остались вопросы? Вскоре мы дойдем на нашей цели, и я уже не смогу удовлетворить ваше любопытство.
Вновь поглядев на Утткера, я спросила:
— Как вы устроили побег?
— Ну, разумеется, — маг снова улыбнулся. — Вам это должно быть интересно. Отвечу. Разгадка проста – фрис, вы с ним знакомы. Правда, на вас он не произвел должного эффекта, благодаря защите магистра Элькоса. Так вот Хейм, это мой брат, скажем так, заморозил конвоиров, открыл карету и выпустил арестанта. После снял браслеты… Я вижу в ваших глазах недоумение. Он ведь мой брат, а значит, тоже маг, и он знал, как открыть замок. Ну а после этого Хейм снял чары, и часовые продолжили нести службу, уверенные в том, что всё время были в сознании, а узник продолжает томиться под замком. Вот и вся тайна, дорогая.
— Не называйте меня так, — сказала я и задала новый вопрос: — Что вы намереваетесь делать со мной?
— А вот это мы сейчас и узнаем, — усмехнулся Скурк и вывернул к новой лестнице. — Лайсс, ее светлости пришло время помолчать.
— Вы не откроете рта, пока я не позволю вам это, — произнес менталист.
Я повернула к нему голову. По виску Утткера ползла капля пота, он был заметно напряжен, значит, работал на пределе. Впрочем, мне от этого легче не стало, потому что с этой минуты я не произнесла ни слова. Однако, чем дольше мы шли, тем ясней работали мои мысли. Похоже, бывший матрос почти исчерпал себя. И мне подумалось, что у дверей герцогини должна стоять стража. А если это аританцы, верные младшему герцогу, то я могу замычать, раз уста мои сомкнулись, и так привлеку их внимание. А если Утткер отстанет от меня хоть ненадолго, то и позову на помощь.
— Лайсс, — негромко произнес Скурк, — Ты почти пуст. Я пойду вперед и отведу страже глаза. Когда дам знак, приведешь ее светлость. Боюсь, она может освободиться от твоего влияния в любой момент.
Возмущение оказалось сильным. Оно прорвалось сквозь вату, застилавшую сознание, и я дернулась. Менталист перехватил меня и накрыл рот ладонью – меня переиграли раньше, чем я попыталась привести свой план в исполнение.
— Тише, дорогая, — шепнул мне Скурк. — Не вынуждайте лишать вас сознания. Нам придется это сделать, если вы станете слишком… оживлены. Герцогиня Аританская не должна пострадать. Сами понимаете, от нее зависит и наше благополучие, а потому мы пойдем на многое, чтобы не выдать ее светлость.
— Спокойно, — велел мне Утткер, и я обмякла в его руках. — Боюсь, надолго меня не хватит, — уже иным тоном сказал он второму магу.
— Я поспешу, — ответил тот и устремился вперед.
А во мне всё сильней разрасталась злость. Моя голова всё более прояснялась, и послушание начало оставлять меня. Мысли, отпущенные на свободу, помчались бурным потоком, сметя плотину внушения. Я искала выход и понимала, что действовать надо сейчас, пока стражники еще не пали под магическими чарами, пока меня могут услышать и поднять тревогу. Тогда я смогу быть обнаружена, назову себя, и заговор будет раскрыт.
— М-м-м, — замычала я, что есть сил, но ладонь Утткера заглушила и без того невнятный звук. — М-м-м…
А потом я топнула, надеясь наступить менталисту на ногу, однако наученный опытом, тот отставил ногу, и я громко стукнула каблуком по полу. Расширив глаза от короткого ликования, я затопала… И взмыла над полом, поднятая бывшим матросом. Задергавшись, я забила ногами и попала по коленям Утткера. Он охнул и выпустил меня из захвата. Издав победоносный клич, я бросилась туда, куда ушел Скурк.
— По…мо…гите, — с трудом выговорила я, надеясь, что это прозвучало достаточно громко. — По…
Менталист, нагнавший меня, ухватил за шкирку и рванул на себя. Издав сиплый крякающий звук, я вновь оказалась сжата в руках бывшего матроса. Он рывком откинул меня к стенке и навалился всем телом, вновь закрыв рот.
— Придуш-шу, — прошипел он.
А вскоре вернулся Скурк. Он оценил представшую ему картину и удрученно покачал головой.
— Ну, зачем, ваша светлость? Я ведь предупреждал. А теперь и вовсе нет смысла сопротивляться. Хвала Богам здесь я могу пользоваться своей силой, а потому нас никто не увидит и не услышит. Впрочем, можете попробовать если уж вам так хочется. Идемте.
Оттолкнув от меня взбешенного менталиста, бывший гвардеец потянул меня за собой. Я вырвала руку и сама ускорила шаг. За поворот я уже бежала, и как только увидела стражу, кинулась к первому же и схватила его за руку:
— Я – герцогиня Канаторская, меня похитили…
— Я же говорил – бесполезно, — усмехнулся за моей спиной Скурк.
Стражник с удивлением взглянул на свою руку, махнул ею, будто отгоняя муху, и зевнул, явив мою взору крепкие желтоватые зубы.
— Он вас не видит и не слышит. И если вы не желаете, чтобы бедолага решил, что обезумел, то оставьте его в покое.
— Эй! — крикнула я в самое ухо стражника, он только вздохнул и повернул голову к своему товарищу, стоявшему у двойных лакированных дверей:
— Скоро ли смена? Я пасть порву, как спать хочется.
— Да уже скоро, — ответил тот и тоже зевнул. — Да, уже хочется и вздремнуть.
Значит, скоро смена, и тогда придут те, кого не коснулись чары. Я смогу позвать на помощь, надо лишь подождать… Проклятье! Это же надо было попасть в ловушку во дворце! И от неожиданной мысли я рассмеялась. А Ив уверял, что только в его дворце я в безопасности! Говорил, что я не должна покидать надежных стен, а именно там и была угроза!
— Ха-ха, — хохотала я, опершись на плечо стражника. — Ха-ха-ха!
Истерика всё набирала обороты. Стражник накрыл мою руку ладонью и потер.
— Что за чепуха, — проворчал он. — Будто на плечо что-то давит. Как занемело. Тру, а не чувствую… — Утткер перехватил меня поперек живота и оттащил от стража. — Отпустило вроде.