Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » История Рунного посоха - Майкл Муркок 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга История Рунного посоха - Майкл Муркок

276
0
Читать книгу История Рунного посоха - Майкл Муркок полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 ... 156
Перейти на страницу:

– Да, – согласился Хоукмун. – И побыстрее, чтобы воспользоваться их замешательством.

– Очень разумно, – кивнул Фанк. – И, поскольку себя я считаю тоже разумным, я еду с вами.

– Добро пожаловать в наши ряды, мастер Фанк!

Глава одиннадцатая
Вести со всех концов

Мелиадус, стеная, лежал на носилках, Калан склонился над ним с инструментами в руках, что-то делая с его невидящими глазами. В голосе барона слышалась боль, смешанная с яростью.

– Что это такое, Калан? – стенал он. – Почему я ослеп?

– Просто свет, вспыхнувший при взрыве сферы, ослепил тебя, – пояснил Калан. – Твое зрение само восстановится через день или два.

– Через день или два! Мне надо видеть сейчас. Я должен объединить свои силы. Мне требуется удостовериться, что против меня не затевается какого-нибудь заговора. Я обязан убедить остальных баронов принести клятву верности Флане уже сегодня, а потом выяснить, что замышляет Хоукмун. Мои планы, мои планы, теперь все они под угрозой!

– Большинство баронов решило поддержать тебя, – успокоил его Калан. – Они вряд ли могут что-либо возразить. Только Джерек Нанкенсин со своими «мухами» представляет серьезную угрозу, и Бренал Фарну тоже на его стороне, однако у Фарну буквально не осталось ордена. Почти все его «крысы» погибли в первом же бою. Адаз Промп прямо сейчас выгоняет уцелевших «крыс» и «мух» из города.

– Не осталось «крыс», – повторил Мелиадус, вдруг призадумавшись. – А сколько всего народу погибло, как думаешь, Калан?

– Примерно половина армии Гранбретани.

– Половина? Я положил половину наших бойцов? Половину нашей силы?

– Но разве это не стоило той победы, которую ты одержал? Невидящий взгляд Мелиадуса уперся в потолок.

– Да… наверное, стоило.

Он сел на носилках.

– Но я обязан оправдать гибель всех павших, Калан. Я ведь сделал это ради будущего Гранбретани, чтобы избавить мир от Хоукмуна и опасности, исходящей от замка Брасс. Я должен победить, Калан, иначе не будет мне прощения за то, что я ослабил армию Темной Империи!

– На этот счет не опасайся, – ответил Калан, слабо улыбаясь, – я как раз работаю над новой машиной.

– Новое оружие?

– Старое, просто будет работать по-новому.

– И что же это?

Калан усмехнулся.

– Машина Черного Камня, барон Мелиадус. Уже скоро Хоукмун ощутит силу Черного Камня, когда тот начнет пожирать его разум.

Медленная, довольная улыбка растянула губы Мелиадуса.

– Ого, Калан, наконец-то!

Калан уложил Мелиадуса на носилки. Принялся втирать в глаза барона какую-то мазь.

– Теперь отдыхай, пусть тебе приснится сладкая месть, старина. Мы вместе отпразднуем победу.

Вдруг Калан поднял голову. В маленькую комнату вошел гонец.

– Что там? Какие вести?

Гонец тяжело дышал.

– Я прибыл с континента, ваше благородие. У меня новости о Хоукмуне и его отряде.

– Что там с ними? – Мелиадус снова сел на носилках, мазь потекла по лицу, но сейчас его не волновало даже то, что низший по званию видит его без маски. – Что с Хоукмуном?

– Они движутся к Серебряному Мосту, мой господин.

– Собираются вторгнуться в Гранбретань? – недоверчиво переспросил Мелиадус. – И сколько же у него человек? Велика ли его армия?

– Пять сотен всадников, мой господин.

И тут барон Мелиадус захохотал.

Глава двенадцатая
Новая королева

Калан завел Мелиадуса на возвышение, где теперь вместо мрачного шара стоял трон. На троне восседала Флана Микошевар в украшенной драгоценными камнями маске цапли, в короне и в роскошном платье, подчеркивавшем ее новый статус. И перед Фланой Микошевар стояли на коленях все верные ей благородные лорды.

– Узрите, – проговорил Мелиадус, и его голос, зычный и полный гордости, разнесся по необъятному залу, – вашу новую королеву. С королевой Фланой вы обретете величие – величие, о котором даже не мечтали. С королевой Фланой наступит новая цветущая эра, эра хохочущего безумия и ревущего восторга, того восторга, который мы высоко ценим в Гранбретани. Мир станет нашей игрушкой!

Церемония продолжалась, и каждый лорд принес клятву верности королеве Флане. Когда наконец-то это закончилось, барон Мелиадус снова заговорил:

– Где Адаз Промп, командующий армиями Гранбретани?

Промп взял слово:

– Я здесь, мой господин, и я благодарю тебя за оказанную честь. – Первый раз Мелиадус назвал вслух награду, полученную Промпом, – звание командира над командирами, за исключением самого Мелиадуса.

– Доложи нам, как обстоят дела с повстанцами, Адаз Промп.

– Осталось совсем мало, мой господин. Солдаты ордена Мухи, которых мы не перебили, рассредоточились, но их Великий коннетабль, Джерек Нанкенсин, убит. Я лично уничтожил его. Бренал Фарну и некоторые уцелевшие «крысы» забились по норам где-то в Сассексе, и скоро их выкурят оттуда. Остальные объединились, принеся клятву верности королеве Флане.

– Весьма удовлетворительно, Адаз Промп, я доволен. А что там со смехотворным воинством Хоукмуна? Оно всё еще движется на нас?

– Так говорят наши разведчики, патрулирующие на орнитоптерах. Скоро Хоукмун ступит на Серебряный Мост.

Мелиадус хмыкнул.

– Пусть себе ступает. Пусть пройдет хотя бы половину, и потом мы сотрем его в порошок. Калан, как продвигается работа над машиной?

– Она почти готова, мой господин.

– Прекрасно. Теперь нам предстоит отправиться в До-Вер, чтобы встретить Хоукмуна и его друзей. Собирайтесь, мои капитаны, выступаем.

Калан свел Мелиадуса с помоста и проводил через зал к огромным воротам, ворота теперь охраняли не гвардейцы-Богомолы, а «волки» и «стервятники». Мелиадус сожалел, что покидает их, не успев насладиться своей победой в полной мере.

Когда двери за ним закрылись, Флана окаменела на троне, задумавшись о Д’Аверке. Она пыталась поговорить о нем с Мелиадусом, но тот не стал слушать. Не убьют ли француза? – гадала Флана.

Еще она думала о случившемся с нею. Она одна из всех благородных господ Гранбретани, кроме разве что Шенегара Тротта, читала многочисленные старинные тексты, среди которых попадались легенды и сомнительные истории о годах, предшествовавших Трагическому Тысячелетию. И она понимала (как бы дальше ни сложилась ее судьба и судьба Мелиадуса), что она только что сидела перед двором, вступившим в последнюю фазу упадка. Захватнические войны, междоусобицы – всё это признаки гибели нации, и хотя смерть империи может наступить и через двести лет, и через пятьсот, и даже через тысячу, Флана знала твердо: Темная Империя обречена.

1 ... 150 151 152 ... 156
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "История Рунного посоха - Майкл Муркок"