Книга Тирания Ночи. Книга 1. Орудия Ночи Звезды новой фэнтези - Глен Кук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может, лишь поэтому он пока и медлит? Но коннектенцы дали ему прекрасный повод. Глупцы. Они убили епископа Антье.
– Это уже второй. Видимо, Антье весьма располагает к злоупотреблениям.
– Нет, – отозвался Элс, вспоминая город, – все дело в людях, которых отправляет туда Безупречный. Они развращены и жаждут наживы. Коннекский граф вернулся из Кальзира, обнаружил, что Ришено пытается прибрать к рукам все уцелевшее после нашего похода, и прикончил епископа.
– Получается, этот самый граф оказал всем большую услугу.
– Разумеется. Но Ришено был старинным приятелем Гонарио Бенедокто и к тому же имел связи при арнгендском дворе. А значит, теперь арнгендцы будут мстить Коннеку. А ведь именно этот граф в свое время учинил резню у Черной горы.
– Безупречный надеется на Арнгенд.
– Видимо, да, – ответил Элс, удивившись прозвучавшим в ее голосе ноткам.
У Тейджа слипались глаза и путались мысли, но он упрямо не хотел засыпать.
– Может, патриарх именно поэтому и отправил туда Ришено? Надеялся, что вспыльчивый граф попадется на его уловку и даст повод для нового священного похода?
– Об этом я не подумал, – сонно отозвался Элс. – Вполне возможно.
Веки словно налились свинцом.
– Поспи, а я пойду в кухню…
Больше Элс ничего не слышал.
Анна изо всей силы толкала его в бок:
– Проснись!
Ша-луг в панике вскочил, не понимая, где находится:
– Что случилось?
– Ты стонал и разговаривал во сне. И кричал.
– Мне снился сон.
– Наверное, кошмар.
– Не знаю. Не помню. Что-то про детство. Мама… Сестра…
Элс не говорил ей, что эти странные сны преследуют его с самого разгрома Орудий Ночи под стенами Аль-Хазена.
Кошмары терзали не его одного. Гледиус Стьюпо наложил на себя руки.
Элс надеялся со временем излечиться, думал, что жуткие мучительные воспоминания отступят, канут в ту темную часть подсознания, где пребывали долгие годы.
Он не хотел ничего вспоминать. Слишком много боли таилось в прошлом. Гораздо проще сосредоточиться на будущем и трудиться, доводя себя до изнеможения и забыв обо всем.
– Как ты?
– Со мной все в порядке. Не знаю, почему вдруг воспоминания стали преследовать меня. Я мало чего боюсь, но эти сны пугают.
Анна задумалась.
– Может, воспоминания вернулись, потому что ты боишься снова потерять семью?
– Что?
– Наверное, очень страшно, когда тебя, еще совсем маленького, похищают у матери и продают в рабство. – (Элс успел рассказать Анне почти всю свою историю.) – Ты привязался к своей школе, товарищам, ша-луг стали твоей второй семьей. А теперь ты боишься, что эта семья отвергла тебя.
Элс в изумлении уставился на нее. Как же так? Ее слова вызывали неприятие, их хотелось опровергнуть, оспорить, но он чувствовал, что она почти попала в цель.
– Давай больше не будем об этом. Как там ужин?
– Поэтому я тебя и разбудила. Ужин на столе, все стынет.
– Тогда идем. Умираю с голоду.
Сны повторялись. Вот сейчас, еще немного – и Элс сумеет наконец разглядеть лица матери и сестры. Герис? Отец ему никогда не снился.
И снова его разбудила Анна, и он проснулся, не понимая, где находится. Пальцы вцепились в одеяло, будто оно могло защитить от притаившейся внутри Ночи.
– Там пришел какой-то человек, требует тебя.
– Кто?
– Не знаю. Не пожелал назваться. Говорит, что-то важное, уходить отказывается. У него сильный акцент. Решай сам. И спровадь его поскорее, у тебя еще тут дела. – Анна бесстыдно качнула бедрами.
Стряхивая на ходу остатки сна, Элс подошел к двери. Наверное, гонец из Кастеллы: опять они там боятся принять какое-нибудь пустяковое решение. Но нет, этого человека он видел впервые.
– Кто вы? Что я могу для вас сделать?
Посланец, судя по внешности северянин, был красив и очень молод, но его голубые глаза, цепкие и внимательные, принадлежали опытному воину. Под правым глазом и на левой руке виднелись небольшие шрамы. Он прищелкнул каблуками и чуть склонил голову – аристократ, отдающий дань уважения полководцу, вышедшему из низов.
– Риттер вон Грейгор. К вашим услугам, главнокомандующий.
Любопытно. О его новом назначении еще не объявили официально. Значит, у Грейгора хорошие связи. Судя по имени и акценту, он из Граальской Империи. Вероятно, связан с Феррисом Ренфрау.
– Приветствую вас, Риттер вон Грейгор. Чем могу служить в этот неурочный час?
– У меня для вас донесения, – чуть раздраженно отозвался Грейгор. – Срочные.
Юноша вынул толстый кожаный футляр с печатью императорского дома. Элс с опаской взял депеши. Грейгор не двигался с места, словно ожидая немедленного ответа.
– Что-то еще?
Посланец казался уязвленным. Он, по всей видимости, был о себе весьма высокого мнения. Да, опытный воин, но на какой войне воевал? Такие шрамы можно заработать и на дуэли.
С явной неохотой Грейгор протянул еще один футляр, на этот раз тонкий. На потертой коже едва можно было различить герб дома Фрахтов и Турненов – основателей и владельцев почтовой службы, действовавшей по всей империи и на чалдарянском западе.
Элс взял и второй футляр.
– Ответ можете сообщить мне лично. Найдете меня в Пенитале. Через три дня я отбуду в Племенцу. – Грейгор снова прищелкнул каблуками и кивнул, давая понять, что визит окончен.
Рядом со стоявшей неподалеку каретой его ждали телохранители.
– Кто это был? – поинтересовалась Анна, как только Элс запер дверь.
Наверняка подслушивала.
– Имперские депеши. Ничего срочного. – А сам подумал: наверняка специально явились ночью, чтобы не привлекать внимания. – Этого гонца просто распирало от собственной важности.
– Опять наладили морское сообщение с Дринджером, и сегодня утром удалось купить немного кофе. Сварить тебе?
– Непременно.
Элс опустился в удобное кресло и с тревогой поглядел на кожаные футляры. Открывать их не очень-то хотелось.
В первом лежали письма от императора Лотаря и Ферриса Ренфрау. Послание от Ренфрау, в отличие от императорского, его совершенно не удивило.
А во втором футляре пряталось то, чего Элс так опасался, – письмо от Элспет Идж, официальное послание, написанное твердой и уверенной рукой. Его наверняка вскрывали, и девушка это предвидела. В само́м письме не было ничего необычного: благодарность за столь своевременную помощь в Аль-Хазене и за спасение брата, беспокойство по поводу здоровья Лотаря – пустые, ничего не значащие слова, какие и ждешь от богатой высокородный девицы, не имеющей ни малейшего понятия о том, что из себя представляют другие люди. Самое важное читалось между строк: Элспет было страшно и одиноко.