Книга Голливудские мужья - Джеки Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я серьезно, Уэс.
– Посмотрим.
– Повторяю: я серьезно. Он поднялся.
– Через минутку приду.
Джейд нигде не могла найти Кори. Она переходила от одной группы к другой, наткнулась по пути на Поппи, необычно мрачного Хауэрда, и наконец застряла с Чаком Нельсоном – тот представился, а потом намертво приклеился к ней.
– Вы – нечто, – мямлил он. – А я – я просто бездельник.
Он предложил ей сигарету с травкой.
Она отказалась.
Он предложил ей кокаин.
Она отказалась.
Он предложил ей себя.
Она засмеялась.
– Не смейтесь надо мной, – взбеленился он, грубо схватив ее.
– Оставь даму в покое, – рядом с угрожающими нотками в голосе возник Джек.
Чак мгновенно испарился.
– Знаешь, что мы такое? – спросил Джек, проливая своим голосом бальзам ей на душу.
Она покачала головой.
– Мы – это дело, которое требует завершения. И я не позволю тебе завтра выйти замуж за этого остолопа. Ни за что.
Кларисса вышла из дамской комнаты, с бесстрастной миной на бледном лице. Вокруг хихикали какие-то упакованные по самый эфес дамочки, промчались в гардеробную две работницы живота, носились взад и вперед официанты – она не видела никого и ничего.
Она пошла прямо по коридору, подальше от шума вечеринки, в ту часть яхты, где находились королевские покои.
Перед люксом Захарии Клингера ее остановил одетый в штатское охранник.
– Вы что-то хотели, мисс Браунинг?
– Вы меня напугали!
– Извините.
– Я понимаю, вы на работе.
Он счастливо улыбнулся. Целый вечер одиночества и скуки – и вот судьба послала ему настоящую звезду.
– То-то и оно.
– Вы наверняка актер, – предположила она.
– Как вы догадались?
– Всем нам раньше или позже приходилось подрабатывать.
– Вам тоже?
Она улыбнулась.
– Тоже. Где вы работали?
– Несколько раз снимался в телешоу. Едва хватало, чтобы за квартиру заплатить. Приходится на такой работе подрабатывать – вот уже три года.
– Это кончится.
– Вы так думаете?
– Тому масса примеров.
– Вашими бы устами…
– Можете сделать мне одолжение?
Он уже был готов сделать для нее, что угодно.
– Какой разговор?
– В одном из моих будущих фильмов действие происходит на яхте.
– Ну да?
– Правда.
– А для меня роль найдется? – совсем расхрабрился он.
– Все может быть…
Он слышал, что Кларисса Браунинг держится особняком, с ней трудно найти общий язык. Стоявшая перед ним женщина была такой милой, такой естественной. И дружелюбной – никакой звездной болезни.
– Мне нужно кое-что проверить, – небрежно сказала она. – Может, устроите мне короткую экскурсию? Вас ведь никто не хватится?
– Я не должен покидать мой пост.
– И все же?
– Ну, для вас…
Она улыбнулась.
– Спасибо.
– Тебя хочет видеть мистер Клингер.
– Да-а? – Глаза Хевен превратились в две удивленные тарелки. – Зачем? – Она еще приходила в себя после волнующего столкновения с Пенном Салливеном, которого Рокки окатил таким ледяным взглядом, что тот ретировался. «Еще увидимся», – только и успел бросить он, оставив Хевен надежду на будущее.
Беверли усмехнулась.
– Наверное, запал на твою музыку. Идем, девочка, он ждет.
– Я тоже? – с надеждой в голосе спросил Рокки.
– Нет. Но ты, детка, не теряйся из виду – если попадешься на глаза какому-нибудь помрежу по подбору актеров, считай, что на всю оставшуюся жизнь ты в полном порядке!
Едва она уволокла Хевен, появился Уэс.
– А ты что здесь делаешь? – спросил он Рокки.
– Минуточку, минуточку. Думаешь, попасть на звездное небо может только мистер Андерсон? Девочку нашел я. Можно сказать, я ее открыл.
Уэс не смог сдержать изумления.
– Ты?
– Ну, да. По-твоему, я ни на что путное не гожусь? Я тоже вышел в люди, так-то. – Рокки разгладил лацканы своего белого смокинга, взятого напрокат, под тканью поигрывали мускулы. – Могу тебе заодно сказать: если не выплатишь должок, порубают на котлеты. Сам слышал.
– Да вот хрена! – взвился Уэс. – Я никому не должен ни доллара. Меня подставили – сам прекрасно знаешь. Хорош дружок, нечего сказать.
– Я же тебе говорил – будь осторожен, – угрюмо возразил Рокки.
– Я и осторожен. Поэтому я сегодня здесь. И из тех денег, что они мне подкинули, они не увидят и десяти центов. Пусть катятся в задницу. Посмотрим, что они со мной сделают.
– Башку оторвут, – пробормотал Рокки.
– Пусть попробуют. Я готов.
– Я могу приезжать в Лос-Анджелес раз в месяц, – сообщил сенатор Ричмонд, пожирая восхитительную плоть Уитни алчущими глазами. – Без проблем.
– Из-за чего? – с наигранной скромностью спросила Уитни, а грудь ее при этом вздымалась и падала, грозя вырваться за пределы распластанного по телу платья.
– Из-за того, что я встретил вас, – признался он очень искренне. – А такие женщины, как вы, встречаются не часто.
Опустив глаза, она пробормотала:
– Какой прелестный комплимент.
– Может быть, спустимся в один из люксов, где можно спокойно поговорить? – предложил он. – Здесь так много народу, то и дело отвлекают. Я бы так хотел познакомиться с вами поближе.
– Ну… мне бы не хотелось пропустить фейерверк. Говорят, зрелище будет необыкновенное. Я всегда обожала, фейерверки. А вы?
– Это просто моя страсть, – сказал он и глянул на часы. – Но раньше полуночи это не начнется. У нас в запасе – целый час.
Несколько часов подряд находиться на яхте, в замкнутом пространстве, – Мэннону это не нравилось. Ему казалось, что он попал в ловушку – и он действительно был в ловушке. Кругом – все те же знакомые лица, те же стандартные вопросы.
Какой будет ваш следующий фильм?