Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Пробуждение Посейдона - Аластер Рейнольдс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пробуждение Посейдона - Аластер Рейнольдс

94
0
Читать книгу Пробуждение Посейдона - Аластер Рейнольдс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 ... 224
Перейти на страницу:
ваши солнечные зеркала, - сказала Васин. - Они мои, и я могу их деактивировать или перенаправить. Запрограммированная команда вот-вот вступит в силу; примерно через десять секунд вы увидите последствия.

- Боже мой, - сказал Кану, искренне пораженный.

Он знал, что это не могло быть блефом: никто не стал бы заявлять о подобном, если бы это не было в пределах их непосредственных возможностей. И действительно, ему достаточно было взглянуть на горячие точки, чтобы понять, что угроза была совершенно реальной.

Яркие пятна мгновенно погасли, хотя потребовалось бы гораздо больше времени, чтобы решетки для сбора тепла и территория вокруг них остыли до температуры окружающей среды на остальной части "Занзибара". Тем не менее, точка зрения была высказана, и высказана превосходно.

- Нет, - сказала Дакота с яростью, которая была одновременно тихой и всепоглощающей. - Нет. Это не будет продолжаться.

- Они сделали то, что обещали, - сказала Нисса. - Может быть, пришло время подумать о переговорах.

Васин снова заговорила. - Несмотря на то, что я отключила ваше энергопитание, в моих силах полностью восстановить его. У меня нет никакого желания причинять вам боль или неудобства - просто хочу продемонстрировать, что у меня есть для этого средства. Развернитесь сейчас, и энергия будет восстановлена.

- Поговори с ней, - сказала Дакота.

Кану кивнул. - Чтобы дать им понять, что ты собираешься развернуться?

- Чтобы дать им понять, что их сила ничего не стоит. Конечно, я взбешена тем, что у нее есть такая способность. Я не до конца понимаю, как это возможно, хотя уверена, что со временем у меня это получится. Но она неправильно понимает нашу позицию. Эта власть - роскошь, а не необходимость. Скажи ей это, Кану.

- У меня нет причин тебе верить.

Слониха опустила голову. - Лучше спроси себя: кажусь ли я обеспокоенной? Возмущенной, безусловно, - это нарушение, - но это ничего не значит.

- Вам, должно быть, нужна эта энергия, - сказала Нисса, - иначе зачем бы тебе утруждать себя ее сбором?

- Электричество было спасательным кругом в первые дни, когда времена были самыми тяжелыми и у нас не было независимых средств для удовлетворения наших потребностей в энергии. Но с тех пор мы стали сильнее - меньше зависим от внешней вселенной. Ядро Чибеса "Занзибара" было повреждено во время перевода без всякой надежды на ремонт, но у нас все еще были корабли, шаттлы и служебные транспортные средства, собранные в его доках. У многих из них были собственные небольшие чибесовские электростанции, и поэтому мы включили их в энергосистему "Занзибара".

- Но вам все равно нужны зеркала, - сказал Кану.

- Только в очень долгосрочной перспективе. Некоторые камеры придется затемнить, а ресурсы сохранить в другом месте, что сложно, но не невыносимо. Восставшие выдержали гораздо худшее. Скажите это капитану. Скажите ей, что я впечатлена ее умом, но что ей пришлось бы отключить зеркала на много лет, прежде чем это стало бы серьезной проблемой.

- Возможно, это еще не конец, - сказала Нисса. - Если она может их отключить... Ну, а что еще она может сделать? Действительно ли мы хотим это выяснить?

Зеркала по-прежнему были отключены, и Кану предположил, что Васин будет поддерживать такое положение дел до тех пор, пока у нее не появится причина изменить его. Он должен был признать, что это была эффективная и удивительная демонстрация - такого рода вещей он мог ожидать от Свифта, но не от этой человеческой женщины с приятным лицом.

Очевидно, он недооценил ее

- Капитан? - сказал он, начиная ответную передачу. - Мы видели, что вы сделали, и нет никаких сомнений, что это впечатляющая демонстрация ваших технических возможностей. К сожалению, для нас это не имеет никакого значения. Зеркала действительно подают энергию в энергосистему "Занзибара", но она может функционировать без этой энергии очень долгое время. Месяцы, годы, запросто - это просто вопрос большей зависимости от внутренних генераторов. Так что, боюсь, у нас нет причин отступать, и теперь, когда вы предприняли эти враждебные действия, у нас больше нет стимула считать вас надежным партнером по переговорам. Мне очень жаль, но, думаю, мы сказали все, что нужно.

- Очень хорошо, Кану, - сказала Дакота, когда он закончил.

- Не благодари меня. С таким же успехом мне могли приставить пистолет к виску. Кстати, было ли что-нибудь из этого правдой?

- Насчет генераторов? В основном. Я не буду притворяться, что ее действия не являются помехой, но первыми пострадают Друзья. Это она разрушает способность "Занзибара" поддерживать жизнь, Кану, а не я. На данный момент меня беспокоит "Ледокол" - и мы в безопасности вне влияния Васин.

- Ты бы не стала так бессердечно обращаться с Друзьями.

- Давай не будем зацикливаться на том, что еще должно произойти.

- Значит, ты оставишь все как есть? - спросила Нисса.

- Эта капитан Васин изобретательна, но сомневаюсь, что она непогрешима. Если есть способ вернуть контроль над этими зеркалами, я найду его. Я могу общаться с ними с "Ледокола" так же легко, как и с "Занзибара", и побалую себя этой проблемой: это поможет скоротать время. Ты что-нибудь знаешь? Впервые за очень долгое время я жалею, что мне не помогла моя старая подруга Юнис. Она бы точно знала, с чего начать.

- Жаль, что она умерла, - сказала Нисса.

- Да, - ответила Дакота. - Неосторожно с моей стороны полагаться на слабых. Я хорошо усвоила этот урок.

Позже они остались одни, воспользовавшись обещанным им уединением. Было бы преувеличением сказать, что им это нравилось, но Кану, по крайней мере, был рад оказаться подальше от Восставших и их зацикленного на цели лидера.

- Она сумасшедшая, - сказала Нисса. - Хранители сделали ее такой, но это не меняет того, кто она есть.

- Я не возражаю.

- Так что же мы собираемся с этим делать?

- Ничего. Что еще мы можем сделать? Ты видела, как легко она отмахнулась от попыток Васин убедить ее. Если это не повлияло на нее, то что же повлияет?

- Это наш корабль, а не ее. Мы всегда будем знать его лучше, чем она.

Кану безрадостно улыбнулся. Странно, но теперь Нисса чувствовала равные права на владение "Ледоколом".

- Я знаю, о чем ты думаешь, но это ничего не меняет. Мы уже контролируем корабль, но мятеж был бы бессмысленным. Проблема в Друзьях. Если мы будем

1 ... 149 150 151 ... 224
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пробуждение Посейдона - Аластер Рейнольдс"