Книга Мужчина ее мечты - Керрелин Спаркс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жан-Люк пожал плечами:
— Я фехтовальщик.
— Выбор шпаг не случаен. — Фиделия прищурила глаза. — Это может означать, что вы сосредоточились на своем разуме, игнорируя потребности сердца.
— У меня нет выбора. Из-за Луи мне рискованно заводить с кем-либо отношения.
— Сколько Луи лет? — спросила Хизер шепотом.
Жан-Люк напрягся, но тут же небрежно откинулся на спинку кресла.
— Он… старше меня.
Впившись пальцами в мягкую подушку, Хизер внимательно наблюдала за ним.
— И сколько это будет?
Она относилась к нему с подозрением. Как ему завоевать ее доверие, если приходится постоянно лгать?
— Я не знаю его точный возраст.
Это по крайней мере соответствовало действительности.
Фиделия раскрыла шестую карту.
— «Луна».
И странно на него посмотрела.
— Что-то связанное с охотой? — Жан-Люк проглотил вставший в горле ком.
— Нет. Это значит обман. — Фиделия переместила взгляд на Хизер. — Или что-то сверхъестественное.
Жан-Люк наклонился вперед.
— Не поддавайтесь суевериям. Я поклялся защищать вас, и от своего слова не отступлю.
— Я хочу верить вам, но не уверена, что у меня это поручится.
Он посмотрел на нее, стараясь выразить во взгляде всю свою заботу и восхищение. Она не отвела глаз. В нем вспыхнул луч надежды. Он хотел завоевать ее доверие, ее дружбу, ее уважение. Он хотел получить от нее все, что она могла ему дать.
— Настало время последней карты. Она исключительно важная. И призвана разрешить нашу нынешнюю дилемму.
Ее рука потянулась к седьмой карте.
Раздался звонок в дверь. Хизер вскочила на ноги.
Фиделия схватила сумку.
— Кто мог прийти в такое время ночи?
Жан-Люк вышел в прихожую. Женщины последовали за ним. Он услышал, как Ангус на крыльце послал жене мысленное сообщение.
— Это не Луи. Он не стал бы себя обременять звонком в дверь.
Хизер включила на крыльце свет и прильнула к свинцовому стеклу на двери.
— Не стоит волноваться, — сказал ей Жан-Люк. — Думаю, это Ангус. Позвольте мне.
Он открыл дверь.
Ангус скользнул внутрь и кивнул ей:
— Добрый вечер, детка. Как обстоят у вас деда?
Хизер пожала плечами:
— Нормально как будто. Я не ожидала появления Жан-Люка.
Ангус нахмурился.
— У него не было выбора. Это вопрос чести. — При виде жены, радостно спускавшейся по лестнице, его лицо просветлело. — А вот и ты.
Эмма просияла:
— Уже соскучился?
— Соскучился. — Ангус крепко ее обнял.
Жан-Люк мысленно простонал. Ангус последние дни стал такой рассеянный:
— Есть какие новости?
— Нет. — Ангус прижался подбородком ко лбу Эммы. — Мы с Робби прочесали весь город. Луи нигде нет.
Жан-Люк испытал досаду. Ему не терпелось начать охоту на Луи, но он не мог поступиться своим долгом охранять Хизер.
— Нам нужны еще люди.
— Я отправляюсь в Нью-Йорк за дополнительной охраной, — сообщил ему Ангус.
Жан-Люк кивнул. Роман и Грегори уже телепортировали в Нью-Йорк, забрав Шанну с ребенком.
Ангус повернулся к Хизер:
— Я приведу кого-нибудь, чтобы вас охраняли и днем.
Она сделала большие глаза:
— Неужели в этом есть необходимость?
— Да, — сказал Жан-Люк одновременно с Ангусом.
Ангус открыл дверь.
— Перед уходом хочу побыть с женой наедине. Спокойной ночи.
Он вывел Эмму на крыльцо.
Она оглянулась на Хизер с улыбкой:
— Я сейчас вернусь.
Входная дверь закрылась.
Пока остальные ждали в прихожей, возникла неловкая пауза. Потом снаружи донесся визг Эммы, мужской смешок и женский смех.
— Новобрачные, — вздохнул Жан-Люк.
Хизер кивнула.
— Такое веселье начинает действовать на нервы.
— Да, — согласился Жан-Люк. — Особенно когда у нас нет аналогичного повода.
— От вашей мрачности мне захотелось выпить, — буркнула Фиделия и направилась в кухню. — Пива кто-то хочет?
— Нет, благодарю. — Проводив ее глазами, Хизер с любопытством взглянула на Жан-Люка. — Вы как будто… завидуете Ангусу и Эмме.
— А кто откажется, чтобы его любили с такой же пылкостью?
— Некоторым подобная страсть может показаться чрезмерно обременительной.
— Только когда любовь используют, чтобы лишить вас свободы. — Жан-Люк пристально посмотрел на нее. — Как было у вас?
Она пожала плечами и отвернулась, но в ее жесте он уловил положительный ответ.
Жан-Люк сделал шаг в ее сторону.
— Я думаю, что любовь должна делать сильнее и могущественнее, свободнее и наделять способностью к достижению желанных целей.
Хизер взглянула ему в глаза:
— Такая любовь — большая редкость.
— А с дочерью у вас такая любовь?
Ее глаза расширились и подернулись влагой.
— Да.
— Значит, для вас это возможно.
Она прикусила губу.
— А почему вы считаете, что это невозможно для вас?
— Не хочу подвергать женщину убийственной мести Луи. — Даже если Луи не станет, его проблема статуса бессмертного останется. Хотя Роману и Ангусу удалось ее преодолеть. Возможно, и он сумеет. — Трудно найти женщину, которая любила бы меня таким, каков я есть.
Ее губы искривились в усмешке.
— Неужели с вами так трудно ужиться? Дайте угадаю. Ваш храп способен заглушить топот стада бизонов.
— Нет. Я сплю довольно тихо.
— И не занимаетесь ночами напролет полировкой своих фехтовальных призов?
— Нет. — Он широко улыбнулся.
Она в отчаянии развела руками.
— Тогда сдаюсь. Не знаю, что у вас не так.
Он подошел к ней ближе.
— Значит, вы готовы признать, что я вам нравлюсь.
На ее щеках вспыхнул прелестный румянец, и он ощутил аромат ее крови.
Хизер вскинула подбородок.
— Вы ужасно самоуверенны.
Его губы медленно раздвинулись в улыбке.