Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Обет колдуньи - Лорел Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обет колдуньи - Лорел Гамильтон

397
0
Читать книгу Обет колдуньи - Лорел Гамильтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 72
Перейти на страницу:

– Достаточно серьёзные, чтобы удвоить караулы. Скоропридёт подкрепление. С сегодняшнего вечера замок нужно на три дня запечатать. –Что ты увидела?

– Смерть. – Она улыбнулась, видя, как онпосуровел. – Но мы сможем сражаться сталью и магией.

– К этому мы готовы, – усмехнулся он. – УКаррика – самые обученные бойцы, и где больше магии, чем в школе Зельна?Келейос не стала его обескураживать. – Передай дальше. – Онаповернулась и пошла, но Банди сказал ей вслед:

– Увидимся завтра утром на тренировке, пророчица.

Это было завуалированным оскорблением. Каррик, мастероружия, часто говорил: «Заклинатели – плохие фехтовальщики, а хуже всехпророки: они сумасшедшие».

Келейос не обратила на оскорбление внимания – почти.

– Я там буду, Банди, и потому оборачивайся почаще. Онрассмеялся:

– Когда вы с создающим иллюзии поблизости, я наготовевсегда.

Они быстро прошли по тихим коридорам и ощутили ползущуюиз-под дверей магию. Сами камни, казалось, шепчут заклинания. Она знала, чтоэто чувство от недосыпания и избытка волшебства, но все притихло, будто мирзатаил дыхание. Белор шёпотом спросил: – Что это сегодня такое? – Ты тожеощутил? Он кивнул. Она шёпотом ответила: – Среди нас ходят боги. Дурной знак.Они стояли перед её комнатой. – Я не чувствую их присутствия. Я всего лишьмастер иллюзий, а не чародей, но не настолько глух к волшебству.

– Это просто так говорится. Когда все идёт под гору,боги далеко. Он не стал спорить, подавляя зевок. – Хороших снов, Келейос.И будь поосторожнее. – И тебе. И ты тоже.

Она смотрела ему вслед, пока он не свернул за угол. Ипоёжилась от внезапного холодка. Келейос не очень понимала, почему заговорила обогах, но эти слова прозвучали ударом колокола. Шутки пророчества, быть может.Она знала, что боги, когда хотят, могут скрыть своё присутствие. И онавыдохнула в насыщенный магией воздух: – Среди нас ходят боги. Дурной знак.

Глава 4
Ответ

Дверь открылась от легчайшего вздоха. Келейос замерла, думаяоб убийстве.

В комнате стояла серебристая тьма. Фиделис спокойно спала набоку, разметав по подушке светло-каштановые волосы, полусомкнув на бедреизящную руку. Когда Келейос было шесть, она хвостиком ходила за Фиделис, застаршей, как теперь Алиса – за ней. Однажды ясным летним днём Келейос играла скотёнком около водяного сада. Фиделис попросила его подержать. Келейос была такгорда, что старшая се заметила. А Фиделис погладила котёночка, а затем, счарующей улыбкой, так и не сошедшей с её лица, сунула его под воду и держала,пока Келейос, плача, молотила по её спине кулачками. От Фиделис она научиласьненависти. От неё Келейос узнала, что страх и гнев из-за убийства материХаркией может во что-то перерасти. Страх уходит, гнев слабеет, но ненавистьпереходит в жажду мести. Месть даёт какое-то удовлетворение.

Когда Келейос стала чуть постарше, они с Белором избилиФиделис. До крови. Та спросила: – За что?

– За утопленного котёнка, – ответилаКелейос. – Ты никогда не забываешь? – Я никогда не забываю, –сказала Келейос. Хочет ли Фиделис убить её? Лучше быть осторожной. Сегодняшнеезаклятие было явной попыткой, возможно, будут и другие – хотя Фиделис, будучипочитательницей Тени, предпочла бы прямой атаке нападение из-за угла.

Келейос, пользуясь умением видеть в темноте, осмотрелакомнату. Из открытых окон до неё донеслось дуновение прохладного ночного ветра.Он прошелестел бумагами на двух столах и волной прошёл по висящим на стенетравам. Она дала волю подозрениям и проверила комнату другим чувством, неподверженным обману серебристой мглы – даже ночное зрение имеет своинедостатки. Вдоль знакомых предметов шли потоки воздуха. Настенные полки былизаставлены учебниками и бумагами, бутылками и кувшинами и странными предметами,которые, похоже, собирают заклинатели всех родов. В комнате было и зло, ноопять-таки знакомое. Большая галлонная бутыль, тщательно выдутая изаговорённая, на третьей полке на стороне Фиделис. Тихо кружился демон, связанныймагией и ненавистью. Ох, как ненавидят демоны, когда их используют!

Её внимание привлекла возня под кроватью Фиделис, и на неёуставились множество глаз-иголок.

Это проснулся Фас, фамилиар Фиделис. Паук был величиной сосреднюю собаку – маловат для паука желания, – но давал Фиделис мощьиллюзии.

Ветер подул сильнее, и на столе Келейос зашевелились бумаги,стараясь вырваться из-под придавившего их, как пресс, черепа демона в свинцовойоправе. Голый белый череп был её трофеем с Серого Острова. Это был один измладших демонов, но после встречи с родом дьявола вообще мало кто выживал. Дляэтого нужно было волшебное оружие и крупное везение – а её меч дал ей и то, идругое. Теперь рогатый череп служил прессом для бумаг и напоминанием о том, какей удалось почти невозможное. Рядом лежал кусок руды, ожидая превращения в то,чем, по мнению Келейос, он больше хотел стать. Травяной пресс излучал ароматчабреца и мяты. Она подумала, не забыл ли его вычистить один из учеников, нослишком устала, чтобы обращать на это внимание.

Что-то зашевелилось в тёмном углу, но это была всего лишьткань, закрывающая зеркало Фиделис – красивая вещь, в раме из полированногодуба с достающим до пола овалом безупречного стекла. У него была сила, как увсех заговорённых предметов, и она была злой.

Фиделис стала закрывать его от Келейос с тех пор, как тасказала:

– Я вижу тебя в комнате со светловолосым мужчиной. Дажелицо его почти вижу.

– Как ты это делаешь? – спросила та, внезапнопобледнев. Келейос улыбнулась:

– Я ведь заклинатель, не забывай. И умею использоватьзачарованные предметы куда лучше, чем иллюзионист-травник.

– Это зло. У тебя не должно быть такой способности.Келейос пожала плечами:

– Это демонская магия. И нравится тебе это или нет, яею владею.

– Дьявольское охвостье! – прошипелаФиделис. – И давно ты смотришь в зеркало?

Келейос обдумала возможность соврать, заставив Фиделиспопотеть от страха, но та была слишком опасной, чтобы с ней заводиться.

– Не очень, Фиделис. Твои секреты я не раскрывала. Апрежде чем обзываться, припомни, что мой альянс с демонами произошёл случайно,а твой – нет. В общем, зеркало закрыли.

Келейос села на край кровати, спиной к Фасу и Фиделис. Еслиэто была травная ворожба, она не хотела бы подставлять себя под обвинение.Скорее всего нападение продолжится за стенами комнаты. На сегодняшнюю ночь она,вероятно, была в безопасности – или на завтрашнее утро тоже? По опустившемусяпод её тяжестью матрасу скользнул меч, Счастливец. Рукоять была вырезана простодля удобства, но камень в ней был не простой. Оранжевый талисман размером почтис её кулак, закреплённый в торце рукояти и отозвавшийся на её прикосновениепульсацией магии. Это было элементарное заклятие, первое, наложенное ею наоружие. Оно работало бы и в других руках, если знать как. В нем не было никрови, ни связанного духа, и потому для использования его волшебной силы надобыло его коснуться. Будь с ней сегодня Счастливец, она пострадала бы намногоменьше или не пострадала бы вообще. Но в башню чуждую магию не вносят. Онапогладила меч и отвергла заманчивую мысль вынуть его из ножен. Может быть,настало время носить оружие в открытую. Она зевнула, потянулась и положила мечна кровать так, чтобы он был виден.

1 ... 14 15 16 ... 72
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Обет колдуньи - Лорел Гамильтон"