Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Тайны великой пустыни. Миражи Такла-Макан - Наиль Ахметшин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайны великой пустыни. Миражи Такла-Макан - Наиль Ахметшин

191
0
Читать книгу Тайны великой пустыни. Миражи Такла-Макан - Наиль Ахметшин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 89
Перейти на страницу:

В 1867 году несколько тысяч чудом уцелевших китайских эмигрантов добрались до уездного города Копал в Семиреченской области. Большинство из них затем разместили в Сарканском высылке (с 1875 г. — станица) в предгорьях Джунгарского Алатау. В соответствующей исторической литературе Семиречье— один из регионов древней цивилизации в Центральной Азии, его территория включает юго-восточную часть современного Казахстана и долину реки Чу в Кыргызстане. Название происходит от семи рек, протекающих в этих местах: Или, Каратал, Биен, Аксу, Лепса, Баскан и Сарканд. С середины XIX века Семиречье вошло в состав Российской империи, в 1867 году здесь была образована Семиреченская область, которая просуществовала до середины 20-х годов XX века.

Некоторые китайцы позднее изъявили желание принять святое крещение по обряду русской православной церкви. В 1868 году крестились первые 19 мужчин и женщин. К 1872 году число всех эмигрантов, окрещенных в Копальском уезде, составило 721 человек. В качестве миссионера в Сарканский выселок, что в 85 верстах к северо-востоку от уездного центра, был направлен священник о. Покровский, который в 1871–1875 годах регулярно помещал довольно интересную информацию о лицах, принявших новую веру, в «Туркестанских ведомостях».

Подробнее об этих малоизвестных фактах можно узнать в книге Н. П. Остроумова «Китайские эмигранты в Семиреченской области Туркестанского края и распространение среди них православного христианства», отпечатанной в типографии Казанского университета в 1879 году. Вначале 2003 года мне удалось побывать в столице Татарстана, где свой единственный день я провел в республиканском архиве. Каково было мое удивление, когда обнаружил, что книга с истрепавшейся от времени обложкой до сих пор так и не разрезана!

Глава 3
ДРЕВНИЙ ТУРФАН

По недавно отстроенной скоростной трассе № 312 Ху Дацин доехал от Урумчи до Турфана за два с небольшим часа. Где-то в середине пути он махнул в сторону от дороги, сказал, что проезжаем город Дабаньчэн, и стал напевать китайскую песню.

Упомянутый город известен давно, еще со времен Шелкового пути, но знаменитым он стал благодаря фантастически популярной в стране в середине XX века песне «Любовь возницы из Дабаньчэна». Иностранцу достаточно трудно в деталях объяснить причины этого феномена, лично у меня вызывают искренний восторг ее слова, точнее припев. Поскольку я не обладаю какими-либо способностями в области стихосложения, могу предложить лишь его подстрочник:

Не надо выходить замуж за другого,

Обязательно выходи замуж за меня.

Принеси миллион денег,

Захвати младшую сестру

И приезжай на (собственной) повозке.

На мой взгляд, в простенькой песне нашла отражение голубая мечта любого мужчины. Если ее грамотно перевести на русский язык, то она и в России нашла бы благодарных слушателей. Не случайно ее включил в свой репертуар знаменитый американский певец с потрясающе низким басом Поль Робсон, много раз приезжавший с концертами в Советский Союз. Эту песню он исполнял на английском и китайском языках.

Ее автором считается композитор Ван Лобинь. После окончания высшего учебного заведения в Пекине он работал в оперной труппе Ланьчжоу (административный центр провинции Ганьсу). Во время антияпонской войны Ван познакомился с уйгурами, которые сопровождали грузы, поступавшие из СССР. В 1938 году от водителя-уйгура он впервые услышал незамысловатую мелодию и развеселивший его текст песни, в тот же вечер обработал их и сделал нотную запись. После успешного дебюта Ван Лобинь навсегда связал свое творчество с народной музыкой Синьцзяна.

Вскоре мы въехали на территорию оазиса, расположенного в Турфанской котловине. Известно, что тектонический прогиб в районе ныне почти высохшего соленого озера Айдинкуль составляет -154 м. Ниже находится только ближневосточное Мертвое море (-392 м).

Примерно в 50 км к юго-востоку от современного Турфана сохранились руины древнего Гаочана. Простое упоминание об этом городе вызывает трепет у любого, кто увлекается средневековой историей Китая: Шелковый путь, проникновение в Срединное государство манихейства и буддизма, войны с сюнну и набеги тибетцев, независимое княжество и государство уйгуров, империя монголов и т. д. Моя поездка в оазис, разумеется, предусматривала посещение данного городища.

Его можно увидеть за несколько километров до конечной цели. Поскольку дорога вплотную примыкает к уникальному памятнику, возникает огромное желание выйти из машины и потрогать вековые стены из необожженного кирпича, услышать свист горячего ветра в ее проемах и взглянуть на незабываемую панораму мертвого города. Как и положено законопослушным гражданам, мы сначала отыскали главный вход и приобрели входные билеты (по 20 юаней).

Следует сразу оговориться: в Гаочане очень долго работали иностранные археологи, а местные жители веками растаскивали глину и кирпичи на нужды строительных и сельскохозяйственных работ. Неудивительно, что памятнику был нанесен значительный ущерб. Однако даже сейчас, прогуливаясь среди фантастических и причудливых развалин, возможно окунуться в мир реальных событий далекого прошлого.

С XV века городище известно как Хочжу. Французский синолог П. Пельо убедительно доказал происхождение этого названия от тюркского Кочо, которое восходит к древнекитайскому Гаочан. Впервые о «крепости Гаочан» упоминается в «Истории династии Хань» (кит. «Хань шу») знаменитого исследователя и литератора Бань Гу (3—54 гг.). Автор другого летописного свода сообщает, что там «климат умеренный, земля плодородная, хлеба, в том числе и пшеница, созревают два раза в год… условия подходят для занятия шелководством, много фруктовых садов».

Во II–I веках до н. э. за обладание этим редким для засушливых районов местом шла острая борьба между китайцами и сюнну. В 89 году до н. э. местный правитель признал себя вассалом Поднебесной, но после смерти императора Уди власть перешла к кочевникам. Спустя несколько лет (68 г. до н. э.) ханьский полководец Чжэн Цзи успешно провел очередную кампанию и взял указанную территорию под свой контроль, правда, называлась она в то время по-другому— Цзюйши. В дальнейшем талант военачальника высоко оценил император, и в 60 году до н. э. именно его назначили на только что созданный пост генерал-протектора Западного края. Что же касается Цзюйши, то вскоре он был вновь занят сюнну.



Древний Гаочан


Организовать здесь относительно бесперебойную хозяйственную деятельность китайцы смогли лишь после укрепления своих позиций во всем регионе. Новый генерал-протектор Хань Сюань в 48 году до н. э. учредил должность коменданта военных поселений со штаб-квартирой в расположенном поблизости Цзяохэ (Яр-Хото). В древних документах содержится, в частности, информация о местном складе, где хранилось собранное поселенцами зерно, его администрация вела переписку с чиновниками других районов. Вначале I века н. э. (16 г.) военное поселение было ликвидировано, поскольку Цзюйши на пятьдесят с лишним лет перешел к кочевникам.

1 ... 14 15 16 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайны великой пустыни. Миражи Такла-Макан - Наиль Ахметшин"