Книга Пройдя долиной смертной тени — 2. Благость и милость Твоя - Александр Варавин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такрон встал, потянулся и, оглядев лощину, сказал:
— Наш садок разрушен, будем охотиться на… дикобраза.
Эрик искренне обрадовался и вскочил. Охотился Такрон необычно и эффективно.
В первые три дня после бегства из уничтоженной деревни джанкри они почти ничего не ели. На третий день, к вечеру, Такрон заявил, что им нужно поймать еду. Эрик, у которого уже давно сводило желудок, с готовностью согласился. На привал они остановились на горной террасе, с редкими порослями травы, размером всего с десяток квадратных метров. Эрик ожидал, что Такрон достанет из своей «волшебной» торбы какое-нибудь оружие, хотя бы лук со стрелами или пращу, но тот поступил иначе. Принялся ходить по лужайке, наклонив голову и шевеля своими «вибриссами». Эрик терпеливо ждал, чем все это кончится.
Такрон долго и, казалось, безо всякой системы бродил по поляне, но в один момент, будто что-то услышав, прыгнул к куче валунов и, засунув руку в щель между камнями, вытащил наружу толстого сонного сурка, держа его за шею.
Эрик не знал, что сурков едят. И когда Такрон принялся ловко потрошить и свежевать грызуна, предварительно перерезав ему шею, его едва не стошнило.
— Я не буду это есть! — заявил тогда он.
Такрон с готовностью кивнул:
— Я согласен с тобой, это не очень большой сурок. Спасибо!
Через полчаса, когда запах зажаренного на углях мяса распространился по всему Непалу, Эрик с жадностью накинулся на протянутую ему половину грызуна.
Позднее, когда они сидели, свесив ноги с высоты головокружительного обрыва, и смотрели на закатывающееся за горы солнце, он спросил Такрона, как тот сумел поймать сурка.
— Так же, как я делаю все, что должен, — пояснил Такрон. — Я чувствую движение живых и потусторонних существ. Конечно, когда я сосредоточен. Это главная часть жизни шена Видимого Проявления. С животными всегда просто. По сути, они живут магическим путем. Ваша наука называет это инстинктами или каким-то рефлекторным поведением. Так, кажется, произносятся эти слова. Но в реальном мире поведение животных всегда соотносится с движением природных энергий. Если ты чувствуешь движение такой энергии, то всегда знаешь, что еще двигается в согласии с ней. Остается только подставить руки в правильной точке и правильно выбрать время. Главная задача — не спутать энергию движения кролика с движением снежного барса.
Оба рассмеялись.
— А выкуп за жизнь сурка? — спросил Эрик. — Как нам заплатить выкуп, мы же отняли жизнь?
— Выкуп за жизнь, которую отнимаешь, чтобы напитать свое тело, должен быть оплачен осознанными поступками, продуманными действиями, а лучше деяниями, которые делают тебя не просто потребителем живого, но и дающим что-то или изменяющим мир…
— Ну, тогда… Можно в следующий раз заказать кролика? — подумав, спросил Эрик.
Дикобразы, как уверял Такрон, водились в лесу гораздо ниже их убежища. В святилище он достал из своего мешка моток веревки, большой кусок ветоши и туесок с жиром.
Солнце уже стояло в зените, готовясь перевалить через полуденную черту. Тени деревьев и кустарника начали вытягиваться к югу. Такрон внимательно осмотрелся, и они двинулись по тропе вниз. Проходя мимо разоренной реки, Эрик еще раз глянул на восьмипалый след, уже почти полностью скрытый водой. Легкий холодок пробежал по груди. Такрон, бесшумно ступая, быстро шел вдоль бывшего русла, вертя головой из стороны в сторону. Дойдя до истока реки, небольшого озерца с бьющими ключами, они свернули на почти незаметную дорожку, ведущую дальше вниз сквозь густой кустарник. Тропинка заканчивалась в распадке между зелеными холмами прямо в густом сосновом бору.
Зайдя под полог сосновых крон, они пошли медленнее, вглядываясь в сухую землю, покрытую оранжевой хвоей и сосновыми шишками. Увидев что-то на земле, Такрон опустился на колени, будто принюхиваясь. Подойдя ближе, Эрик заметил кусок сухого помета и едва видимый на твердой почве след дикобраза. Такрон внимательно осмотрел ближайшую сосну и, ощупав траву вокруг поросшего мхом ствола, поднял с земли иглу дикобраза.
— Дикобраз здесь чесался, — прошептал он.
— Я не вижу, куда ведут следы, — так же шепотом произнес Эрик, пристально вглядываясь в землю.
Такрон выпрямился и начал медленно поворачиваться вокруг своей оси. Пряди на его голове зашевелились.
— Нора там, — указал он пальцем немного правее солнечного диска. — Метров тридцать. Нужны две палки.
Такрон показал, какие нужны палки и протянул Эрику нож. Тот огляделся. Подумав, вспомнил, что видел на краю леса старую засохшую ольху и пошел в обратном направлении. Вернувшись, протянул Такрону две полутораметровые сухие толстые ветки.
Такрон удовлетворенно кивнул, взял у него нож и ловкими движениями заострил конец одной из веток, придав ей форму копья. На конец второй намотал ветошь, закрепил ее куском веревки и густо намазал жиром.
— Пошли, — сказал он Эрику и вручил ему факел.
Нора действительно оказалась там, куда указывал Такрон. Оставалось найти все выходы. Их оказалось всего три.
— Он сейчас там. Спит, — прошептал Такрон. — Подожги факел и засунь наполовину в этот вход.
Такрон указал пальцем на вход в нору, возле которой они стояли.
— Когда дым потянется в нору, беги к правому входу, встань сверху и начинай как можно сильнее прыгать и стучать ногами. Я встану у левого входа.
Такрон взял заостренную палку и притаился над левым входом. Эрик разжег факел и, когда жир загорелся и зачадил, засунул его в нору. Кинулся к следующей дыре и принялся прыгать и стучать ногами. Увлекшись, не заметил, что Такрон стоит рядом и, ухмыляясь, его разглядывает. Эрик остановился, вытирая обильный пот со лба.
— Что? — спросил он. — Уже все?
— Да, — кивнул Такрон. — Дикобраз проснулся быстро.
Вместе они разожгли большой костер, выбрав сухое песчаное место. Аккуратно уложили тушку дикобраза на огонь, чтобы обжечь его длинные иглы. Когда все иглы почти полностью сгорели, дикобраза достали из костра, и Такрон принялся его свежевать и разделывать. Эрик тем временем снова отправился к кромке леса. Вернулся с большой охапкой листьев папоротника.
Такрон уже разделал тушку, отделив шесть самых лучших кусков. Пока Эрик заворачивал мясо в листья, перевязывая нитками из распущенной веревки, Такрон собрал в развернутую обгоревшую ветошь от факела все остатки мяса и требухи. Подумав, отнес все эти отходы на небольшой голый пригорок. Он еще не успел вернуться, как стаи птиц, галдя на разный манер, начали спускаться на пиршество. Эрику даже показалось, что он заметил лисицу, спешащую за своей долей добычи.
Палками они сдвинули раскаленные угли в сторону и выкопали неглубокую яму в горячем песке. Положив внутрь завернутые в папоротник куски, присыпали тем же песком и вернули угли на прежнее место.
Через два часа ужин был готов. Эрик ел с таким аппетитом, что Такрон, на всякий случай, даже отложил один из своих кусков.