Книга Убийства на фоне глянца - Алисия Хименес Бартлетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы можете сделать для нас и еще кое-что. Скажите, а редактор, которая ведет отдел интерьеров, сейчас в журнале?
Она глянула на меня так, словно мой вопрос был верхом эксцентричности:
– Да, разумеется, она занята своей работой.
– А если мы на несколько минут отвлечем ее?
Пока сеньора куда-то ходила, Гарсон слегка меня подколол:
– Что, тоже решили поменять мебель в гостиной?
– Теперь понимаете, зачем вы нужны мне в редакции – чтобы в случае надобности послужить противовесом моей субъективности.
– Ну, для начала ваша субъективность уже сыграла свою роль.
– Что вы имеете в виду?
– Вы резковато вели себя с главным редактором.
Я понизила голос:
– Этот журнал меня просто бесит, Фермин.
– А ведь он почти не занимается сплетнями!
– Знаю, но… Ладно, потом объясню.
За дверью раздались шаги, и в кабинет вошли главный редактор и Пепита Лисарран. Она была миниатюрной, не красавицей и не уродкой, но сейчас выглядела напуганной… Неужели мы видели перед собой любовницу Вальдеса, женщину, которая сумела тронуть его каменное сердце и ради которой он готов был изменить свою жизнь и уже изменил свою гостиную? Откровенно скажу, так вот сразу, с первого взгляда, ответить на этот вопрос я бы не рискнула. Если судить по внешности, она не принадлежала к тому типу женщин, ради которых мужчина согласится хоть что-нибудь переменить у себя дома, даже воду в вазе. Но Вальдес был не из числа обычных мужчин, на самом деле он вполне мог увидеть в этой невзрачной тихоне идеальный противовес собственному буйному нраву. То, как держалась сейчас Пепита, тоже не вызывало особых подозрений. На лице ее застыла подходящая к случаю мина – ведь убили ее коллегу.
Как я легко догадалась, редакторша решила присутствовать при нашей беседе, поэтому я поспешила непонятно за что ее поблагодарить, и она, уловив намек, удалилась.
– Простите, но мы всего лишь хотели задать вам несколько вопросов о вашем коллеге сеньоре Вальдесе.
– Слушаю вас. – Ее тоненький голосок дрожал, а в круглых глазах, казалось, навечно поселился страх.
– Вы поддерживали отношения с сеньором Вальдесом вне работы?
– Нет, конечно. Мы даже кофе ни разу вместе не пили. Эрнесто надолго в редакции не задерживался. Писал статью – и все. Он ведь каждую неделю ездил в Мадрид из-за своей передачи на телевидении, работать ему приходилось ужасно много.
Я заметила, что она слишком торопилась, порой опережая наши вопросы, и слова лились из нее неудержимым потоком. Для детектора лжи это было бы плохим признаком.
– А вы не помогали ему в оформлении квартиры, вы ведь в таких делах профессионал?
– Я? Нет, он меня ни о чем таком не просил.
– Где вы были двадцать третьего числа в девять вечера?
– На конференции, посвященной дизайну, она проходила в отеле “Мажестик”. Мне поручили написать материал для журнала.
– И вы, разумеется, готовы это доказать.
– Да, я была аккредитована вместе с другими представителями прессы, и у меня есть фотографии, где меня сняли во время заседания рядом с коллегами.
Как только мы сели в машину, Гарсон заявил, что, на его взгляд, алиби у Лисарран надежное. А еще, как он считал, ей не было никакого резона врать относительно своих отношений с Вальдесом. Она ведь могла, ничем не рискуя, сообщить, что по-дружески помогла ему получше обставить квартиру.
– Это вряд ли! Тогда бы получалось, что она бывала у него дома, что она может знать убийцу… короче, у нее могли бы возникнуть сложности.
– Но зачем ей врать, если мы без труда докопаемся до истины, скажем, опрашивая других журналистов, работавших вместе с ними?
– Насколько я понимаю ситуацию, они держали свои отношения в тайне. Вокруг таких, как Вальдес, всегда вертится куча людей, которые только и поджидают удобного случая, чтобы покопаться в их частной жизни.
– Инспектор, вы потащили меня с собой якобы для того, чтобы я дал вам знать, когда ваша субъективность перехлестнет через край. Так вот – даю вам об этом знать.
– Доказательством моей объективности, к вашему сведению, служат кисти.
Гарсон отвел взгляд от дороги, чтобы полюбопытствовать, какого голубя я на сей раз вытащила из рукава.
– А при чем здесь кисти?
Я помахала у него над ухом номером “Современной женщины”:
– На фотографиях в разделе дизайна все украшено большими кистями цвета корицы: шторы, обивка кресел, скатерти… И вот ведь какое совпадение: в гостиной Вальдеса повсюду висят точно такие же.
– Ну и хрен с ними, с кистями, небось это сейчас модно!
– Нет, Гарсон, просто вы ничегошеньки не смыслите ни в моде, ни в дизайне!
– Да я и вообще ни в чем ничего не смыслю, правда ваша. А еще я не понимаю, с чего это вы вдруг так возненавидели этот журнал.
– Я вам уже пыталась когда-то объяснить. По-моему, такого рода женские журналы еще хуже, чем журналы, посвященные сплетням. В конце концов, любовные истории знаменитостей – тема общая, а вот то, к чему стремятся здесь, – это настоящее рабство для женщин.
Я воспользовалась остановкой перед светофором, чтобы показать ему несколько мест:
– Вот, прочитайте, пожалуйста. Раздел, посвященный красоте: ухаживай за своей кожей с помощью соответствующих кремов. И тут же на выбор: очищающий, утренний, вечерний, для солнца, для после солнца, для кожи вокруг глаз, для кожи вокруг губ, для отшелушивания мертвых клеток, для тела, для бюста. Раздел здоровья: здоровые диеты для похудения, для того, чтобы волосы были блестящими, чтобы ногти были крепкими. Гимнастика на каждый день. Сеансы ультрафиолетового облучения. Возможности косметической хирургии: веки, липосакция, увеличение или уменьшение груди, увеличение губ. Раздел кулинарии: меню, чтобы твоя семья каждый день питалась по-разному. Раздел дизайна: иди в ногу с модой. Ты сама сумеешь сменить обои.
Наша машина уже какое-то время снова ехала.
– Ну что, продолжать?
Младший инспектор помотал головой и погрузился в тяжелое молчание. Я решила, что он обдумывает услышанное, и даже понадеялась было: а вдруг наши мысли совпадут?
– Вы думаете, женщина способна заниматься всем этим одновременно? Думаете, у нее в голове или в распорядке дня останется место для чего-то по-настоящему интересного, ну хотя бы для личных радостей?
Гарсон по-прежнему молчал. И я уже собиралась продолжить свою речь, становившуюся все более пламенной и воинственной, когда мой спутник выдавил из себя:
– Но ведь мы, мужчины, тоже читаем спортивные журналы и газеты.
– Ну и?..
– И если тебя слишком волнует место твоей команды в турнирной таблице, смена тренеров, очки в лигах, заявления игроков и прочая ерунда, ты тоже рискуешь кому-то показаться ненормальным.