Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Обольстительница в маске - Эмили Ланкастер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обольстительница в маске - Эмили Ланкастер

267
0
Читать книгу Обольстительница в маске - Эмили Ланкастер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 30
Перейти на страницу:

Однако незнакомка отпрянула прежде, чем он успел схватить ее.

— Ты решила помучить меня?

— Но ведь тебе это нравится!

— И все же я предпочел бы настоящие ласки воображаемым.

Незнакомка тут же коснулась губами его восставшей плоти, и по телу Роберта пробежала сладкая судорога. Он тихо застонал от неутоленного желания.

— Ты не будешь возражать, если я привяжу твои руки к подлокотникам кресла? — спросила незнакомка.

— Ты хочешь, чтобы я полностью находился в твоей власти?

— Ты и так находишься в моей власти. Разве ты еще этого не понял?

— А если я скажу «нет»?

— А если я сейчас уйду?

— Ну, хорошо, привязывай, — сдался Роберт, испугавшись, что она действительно сейчас уйдет.

Роберт сильно рисковал, доверяя незнакомой женщине.

— Не двигайся! — приказала Келли и стала привязывать его запястья к подлокотникам тонкой тесемкой.

Роберт понял, что его оковы чисто символические. По-настоящему его держали здесь собственные желания. Незнакомка прильнула к его губам. Ее нежность и дерзость возбуждали Адамса сильнее всего. Но она оторвалась от него и отошла.

Он услышал шорох ткани и понял, что она снимает юбку.

— Расскажи, какие на тебе трусики, — попросил Роберт.

— На мне зеленые стринги. А под ними у меня гладкая кожа.

Роберт поборол желание немедленно увидеть все это и дотронуться до ее соблазнительного тела. Он едва сдержался, чтобы не сорваться с места.

— Подойди ко мне, я хочу прикоснуться к тебе, — сдавленным голосом едва выговорил он и услышал, что она снова приблизилась.

Вот она наклонилась, и он почувствовал на своих губах ее губы. Поцелуй был острым, он вздрогнул, повязка чуть сдвинулась, и он увидел лицо своей таинственной возлюбленной! Это была его секретарша!

Так вот кто, оказывается, соблазнил его! Келли! Она выдала себя за Лейн Ламонд, чуть не свела его с ума, занимаясь с ним сексом по телефону, а теперь заставила ждать ее в рабочем кресле — голым! С завязанными глазами! Как же он раньше не догадался, что это она! Ведь только она знала все его привычки, номера телефонов, распорядок дня, вкусы и пристрастия. Только она могла спланировать такую авантюру и реализовать свой коварный замысел, не вызвав при этом у него подозрений. Но это только сейчас кажется очевидным. А еще минуту назад… Нет, это была совершенно другая женщина! Вот уж кому надо дать «Оскара»! Чтобы так перевоплотиться, нужен недюжинный талант или… И тут его сердце сжалось. Или… очень сильное чувство, ради которого можно свернуть горы. «Неужели она меня любит?!» — потрясло его второе открытие.

Он и представить себе не мог, что Келли такая соблазнительная и страстная. Она всегда вела себя сдержанно, носила строгие деловые костюмы, под которыми скрывала все это великолепие. Трудно было поверить в то, что открылось ему сейчас, но неоспоримый и веский аргумент красноречиво свидетельствовал о реальности происходящего. Противостоять этой аргументации не было ни сил, ни желания, ни возможности — искусительница своими волшебными пальцами нежно держала его в руках.

Келли, не заметив разоблачения, продолжала свою захватывающую игру.

— Хочешь, я сниму трусики? — При звуках ее голоса он снова чуть было не вскочил и не стиснул ее в своих объятиях. Но в этом уже не было необходимости.

Он почувствовал, как она садится на него верхом, и, застонав, одним сокрушительным толчком проник в ее зовущее лоно. Оба раскаленные до предела, они мгновенно достигли пика наслаждения и замерли в объятиях друг друга. Придя в себя, Роберт заметил, что порвал тесемки и, обхватив Келли руками, крепко прижимает ее к своей груди. Ее теплое дыхание чуть щекотало его кожу.

Думать о чем бы то ни было он сейчас не мог. Настоящее поглотило его без остатка…

* * *

Келли ушла, так и не догадавшись о том, что ее раскусили. Открытие, сделанное Робертом, не давало ему покоя. Противоречивые чувства разрывали его на части. Его вдруг охватывало негодование: да как она смела так над ним издеваться! «Объявление в газету? Продиктуйте мне текст!» «Спать с женщиной, даже не зная ее имени, — фу, какая непристойность!» И при этом — такое невинное лицо! Немыслимо! А то он вдруг ловил себя на мысли, что… боится ее потерять! Это-то и было самым ужасным. Никогда еще ничего подобного он не испытывал.

Роберт решил съездить к отцу. Уж он-то наверняка даст ему верный совет! Джейсон Адамс, опытный в любовных делах, хорошо разбирался в женской психологии.

Дом Джейсона располагался на скале, откуда открывался чудесный вид на водные просторы. В этот вечер Тихий океан казался спокойным и мирным. Пляж был безлюден. У отца Роберта были дом в Беверли-Хиллс, пентхаус в Нью-Йорке и особняк в Лондоне. Но Роберт больше всего любил именно этот загородный скромный коттедж.

Дворецкий Джейсона проводил гостя на террасу. Отец читал газету. Увидев сына, он искренне обрадовался и встал ему навстречу.

— Ба, какие люди! Что твоя привело сюда, сынок?

— Я хотел бы поговорить с тобой об одной женщине, пап.

Джейсон удивленно приподнял бровь:

— Да на тебе лица нет. Что случилось? О какой женщине?

— О моей секретарше.

— Она забеременела?

— Нет.

— Она обманывает тебя?

— Нет.

— Продает информацию папарацци?

— Тогда в чем проблемы?

Джейсон снова опустился в шезлонг.

— Я не знаю, чего она хочет, папа, — признался Роберт. — Недавно на маскараде она выдала себя за Лейн Ламонд, скрыв лицо под маской. Помнишь, ты еще сам сказал мне, что это не могла быть Лейн? Мы провели с ней ночь, и я так и не понял, что это моя секретарша.

— А теперь она тебя шантажирует?

Роберт бросил на отца изумленный взгляд. Почему он сразу же представил самое плохое? Наверное, он предположил такое развитие событий в силу своего большого жизненного опыта. Недаром он много лет проработал в Голливуде.

— Нет, дело совсем не в этом, — сказал Роберт.

— Тогда в чем же?

— Я не вижу мотивов ее поступка.

— А ты считаешь, что они обязательно должны быть?

— А как же иначе.

— Видишь ли, женщины иногда руководствуются чувствами, а не доводами рассудка или корыстными интересами. Твоя мать полюбила меня еще до того, как я стал знаменитым и богатым. — В голосе отца звучала печаль.

Роберт до сих пор не понимал, почему его родители расстались. Никто из них не говорил с сыном на эту тему. Они с уважением относились друг к другу и оставались добрыми друзьями.

Джейсон внимательно посмотрел на сына.

1 ... 14 15 16 ... 30
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Обольстительница в маске - Эмили Ланкастер"