Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Свадьба на Рождество - Андреа Лоренс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свадьба на Рождество - Андреа Лоренс

612
0
Читать книгу Свадьба на Рождество - Андреа Лоренс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 38
Перейти на страницу:

Натали окинула мрачным взглядом платья. Нужно думать как Лили. Во всех остальных аспектах у нее свобода выбора, но платье неправильно подбирать на свой вкус.

– Не имеет значения. Пусть решает брат невесты.

– В таком случае начнем вот с этого атласного наряда с рюшами.

Натали быстро скинула блузку и юбку-карандаш и с помощью Руби облачилась в платье. Она всегда подозревала, что свадебные наряды весят немало, но этот показался особенно тяжелым.

Руби затянула ей на спине шнуровку корсета. Посмотрев на себя в зеркало, Натали отдала должное тому, как хорошо платье село по фигуре. Корсет сформировал соблазнительные формы, о существовании которых она и не подозревала. Впервые она почувствовала себя очень сексуальной. По ее мнению, фигура всегда была худосочной и мальчишеской, но платье все изменило. Декоративные кристаллики, которыми был расшит вырез в форме сердца, привлекали внимание к ее бюсту.

– Вам нравится снежинка?

Еще раз внимательно посмотрев на свое отражение в зеркале, Натали заметила у бедра бисерную вышивку в форме снежинки, что идеально соответствовало их теме.

– Очень красивый наряд, нужной формы, и кристаллы добавляют немного ненавязчивого сияния.

– Пойдемте покажемся мистеру Расселлу.

Настроение Натали сделалось еще более мрачным, когда она покинула примерочную. Это не ее свадьба, тем не менее, поднимаясь на подиум, чтобы продемонстрировать платье, она хотела выглядеть наилучшим образом, поэтому не забывала держать спину прямой, а плечи расправленными.

Их взгляды встретились, стоило ей лишь отдернуть занавес. Его золотисто-каштановые глаза заскользили вверх и вниз по ее фигуре с тем же жарким одобрением, с каким изучали на помолвке Лили. Щеки Натали зарделись.

– Очень красиво, – оценил Колин. – Элегантно и идет тебе, но, как мне кажется, совершенно не подходит Лили.

Натали со вздохом потупилась. Он прав.

– Руби, у вас есть что-нибудь более причудливое и веселое?

Кивнув, Руби помогла ей спуститься.

– Есть у меня несколько нарядов, которые вполне могут подойти. Что подразумевается под словом «веселый»? Безумная тюлевая юбка или ярко-розовый цвет?

– Будь Лили здесь, согласилась бы на все вами предложенное и многое сверх того, поэтому не стоит слишком полагаться на ее мнение, ограничимся чем-то чуть более замысловатым, однако в классическом стиле.

Руби подала очередное платье, и Натали поняла: это то, что нужно. Оно точно явилось из зимней сказки. Платье снежной королевы с узким лифом, вырезом горловины в форме сердца и прозрачными рукавами полной длины, расшитыми бело-серебристыми цветочками. Такой же узор украшал юбку. На коже будто засияли крошечные снежинки.

Затаив дыхание, Натали надела платье и подождала, пока Руби затянет шнуровку и застегнет несколько пуговиц на плечах. Готово! Никогда ей не доводилось видеть платья прекраснее, хотя по долгу службы она повидала немало невест в красивых нарядах.

– К этому платью прилагается фата с такой же кружевной отделкой. Наденете ее?

– Да. – Натали хотелось увидеть платье с фатой, ведь только так можно получить полное представление.

Руби закрепила ей волосы вверху и с помощью гребня зафиксировала фату, которая заструилась по полу, оказавшись длиннее, чем шлейфы свадебных платьев.

Идеальный вариант, о котором она всегда мечтала.

Натали натужно сглотнула, напоминая себе, что это платье для Лили. Как же трудно планировать свадьбу и одновременно подменять невесту! Все-то у нее в голове перепуталось.

Она вышла в зал, на этот раз избегая взгляда Колина, сосредоточившись лишь на подоле платья, который следовало приподнять, чтобы взойти на подиум. Лишь на мгновение она взглянула на себя в трехстворчатое зеркало, но даже этого хватило, чтобы на глаза навернулись слезы.

Натали поспешно отвернулась и посмотрела на Колина. Делая вид, что поправляет фату, незаметно вытерла глаза.

– Что думаете по поводу этого наряда? – спросила Руби.

Колин молчал так долго, что Натали первой стала искать его взгляд. Неужели не понравилось? Оказалось, дело не в этом. От изумления он в буквальном смысле лишился дара речи.

– Колин?

– Вау! – наконец выдавил он и, поднявшись с бархатного диванчика, подошел ближе.

С каждым его шагом у Натали все сильнее теснило в груди. Он смотрел не на платье, а на нее, причем пристально, внутри все перевернулось и задрожали колени. К счастью, длинная юбка скрывала ноги.

Когда Натали совсем было решила, что не вынесет больше ни секунды этой пытки, Колин прервал зрительный контакт и стал рассматривать отделку.

– Это именно то, что нужно. Без вариантов.

Натали облегченно выдохнула:

– Думаешь, Лили понравится?

Мгновение Колин колебался.

– Не сомневаюсь. Оно прекрасно ей подойдет. Для выбранной тобой темы нет лучше платья, чем это.

– Превосходно! – воскликнула Руби. – Это действительно непревзойденный наряд!

И хозяйка зашагала к прилавку, чтобы выписать чек, не ощущая мощной энергии, пульсирующей между Колином и Натали. Натали едва могла дышать. У нее вдруг стала зудеть кожа, хотя платье пошито из мягчайшего материала.

С глубоким вздохом Колин уселся на диванчик, а когда снова взглянул на Натали, она тут же поняла, что сделала верные выводы. Он хочет ее, а она хочет его. Оба понимают, что это очень плохая идея, но сопротивляться больше не в силах.

Нужно немедленно снять платье. Необходимость притворяться невестой одновременно смущала и пугала ее. Не успели Колин и Руби и слово сказать, как она стянула с головы вуаль, спрыгнула с подиума и со всех ног побежала в примерочную.

Глава 6

– Хочу пригласить тебя на ужин, – сказал Колин, когда они вышли из салона. Упакованное в кофр платье он перебросил через руку. – На этот раз я предельно серьезен. Примеркой платья ты взбудоражила меня, выбила из колеи.

Очень корявое приглашение. Колин это понимал, но ничего лучшего в голову не приходило. Увидев Натали в подвенечном наряде и сочтя ее самым прекрасным созданием на земле, он никак не мог позволить ей просто сесть в машину и отправиться домой. Для него больше не играло роли, что они несовместимы и у них нет будущего. Ощущая вкус ее кожи на губах и тепло тела, он испытывал страстное желание.

– Ужин? Не свидание?

Опять она за старое! После поцелуя на дегустации и обмена мощными эмоциями в салоне Колин решил, что она позабудет о щепетильности.

– Это не свидание, а мой способ поблагодарить тебя. Уж больно жесткие требования ты предъявляешь к желающим пригласить тебя на ужин!

По губам Натали скользнула лукавая улыбка. Он ожидает, что она придумает отговорку и отправится домой, но она, удивив его, согласно кивнула:

1 ... 14 15 16 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадьба на Рождество - Андреа Лоренс"