Книга Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель - Сэм Гэссон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дин последовал за ними. Бруно посмотрел на родителей. Они сели за стол возле него, как только кухонная дверь закрылась.
– Мама Дина была убита прошлой ночью, – сообщил Джим, взяв руки сына в свои. – Сегодня утром я нашел ее тело.
Бруно не сразу смог осознать услышанное. Его охватил шок. И в то же время мозг мальчика прокручивал происшедшее вчерашним вечером: призрачная женщина, Алан Любопытный, исчезновение Милдред, – головокружительный калейдоскоп событий и подозреваемых.
– Кто ее убил? – спросил Бруно.
– Пока неизвестно. Будет проведено расследование, – ответил Джим. – Сейчас инспектор и доктор сообщают об этом Дину. Сегодня очень печальный день…
Наконец калейдоскоп прекратил вертеться и изображение сформировалось. Бруно представил картину преступления в виде звездного неба, где вместо звезд были лица жителей района, а вместо луны – лицо мамы Дина.
– Меня будут допрашивать? – спросил Бруно.
– Думаю, вряд ли.
– Грустить – это нормально, Бру, – добавила Хелен. – Главное, чтобы ты не держал все в себе, а высказывался. Ты можешь задать нам любые вопросы, сейчас или позже.
Дверь открылась. Инспектор Скиннер вошла в кухню.
– Думаю, Дин хочет поговорить с тобой, Бруно, – сказала она. – Он некоторое время поживет у своей тети в Уэльсе, пока его отец будет помогать нам с расследованием. Сейчас пора пойти попрощаться.
Когда Бруно вошел в гостиную, Дин трясся с головы до ног; казалось, у него сейчас случится астматический припадок.
– Где твой ингалятор? – спросил Бруно.
– Я не хочу никакого ингалятора! – прошипел Дин. – Я хочу к папе! Они сказали, что я не могу с ним увидеться…
Бруно понял, что не готов столкнуться с такой проблемой. Он знал, как утешить Милдред после уколов ветеринара. Но здесь ситуация была совершенно иной. Впервые Бруно почувствовал, что ему нечего сказать.
– Я хочу к папе! – все повторял Дин, делая судорожные вздохи. – Они думают, что это сделал он! Я хочу к папе!
И тут внезапно Бруно понял, какова его роль в этом деле!
Он обнял Дина, пытаясь его успокоить.
– Я выясню, что случилось с твоей мамой! – прошептал Бруно. – Ради тебя я раскрою это дело! И тогда твой папа сможет вернуться домой.
Раздался стук в дверь, и вошел семейный консультант. Бруно подумал, что его скошенный в сторону галстук выглядит невежливо.
– Пора идти, Дин, – мягко сказал мужчина.
Он взял мальчика за руку и вывел его из дома.
– Я раскрою это дело! – пообещал Бруно, отказываясь давать волю наворачивающимся слезам.
Бруно сидел на наблюдательном пункте у чердачного окна. Остальные соседи тоже наблюдали за происходящим, не отходя от окон, в том числе и Алан Любопытный. Старик даже не пытался как-то замаскироваться. Другие, по крайней мере, старались воспользоваться занавесками вместо камуфляжа.
Дин стоял на тротуаре около припаркованной возле его дома полицейской машины с включенной мигалкой. Бруно гадал: не передумала ли полиция?
Но тут из дома вышли двое полицейских в форме, ведя с собой Терри Раттера. Мужчины направились прямо к Дину, явно не знавшему, что делать: обнять отца или наброситься на него с кулаками.
Закованный в наручники, Терри опустился на колени перед ребенком. Его поза напоминала предложение руки и сердца. Бруно жалел, что не слышит слов Терри.
На мгновение показалось, что у Дина случится нервный срыв, но Терри сумел успокоить мальчика. Отец и сын обнялись, а затем офицеры повели их к разным машинам.
– Ты заходил в дом Раттеров вчера ночью! – тихо произнес Бруно, мысленно обращаясь к Алану. – Я уверен – мне это не приснилось.
Полицейские машины уехали, выключив сирены. И тут мама Бруно снова постучала в дверь.
– Я могу войти?
– Я занят, – ответил мальчик. – А где папа?
– Он поехал в участок давать показания. Тебе что-нибудь приготовить?
– Пожалуйста, оставь меня, – попросил Бруно, ожидая, когда шаги матери начнут удаляться.
Подойдя к столу, он взял лист бумаги формата A3 и написал в центре: «Поппи Раттер». Потом по кругу обозначил имена подозреваемых: Терри Раттер, Алан Любопытный. Затем отметил мужчину, который ссорился с миссис Раттер и которого они с Дином заметили на записи с ошейника Милдред (Бруно назвал его Ухажер). Также мальчик обозначил мужчину, пытавшегося соблазнить Дина конфетами. Теперь это был Лимонный Шербет.
«Мужчины такие негодяи! – подумал Бруно. – Почему всегда виноваты мужчины?»
Также мальчик написал имя кошки и поставил рядом вопросительный знак. Разве это совпадение, что ее нигде не видно? Безусловно, ее не могли убить, но столь долгое отсутствие кажется весьма подозрительным.
Бруно пошел к отцовскому компьютеру и загрузил приложение камеры. К удивлению мальчика, красная точка на экране указывала, что кошка находится где-то в центре Сэнт-Эндрю-роуд. Учитывая неточность локализации, это могло означать, что Милдред прячется в саду одного из шести ближайших домов. Бруно пятнадцать минут смотрел на экран, надеясь, что кошка куда-нибудь направится, но точка оставалась неподвижной. Может быть, Милдред умерла? Или попала в ловушку? Или сосед-садист поймал ее, когда она справляла нужду в его саду?
Бруно подождал, пока мама пойдет в ванную, а затем выскользнул наружу. Он прошелся взад-вперед по дороге, осматривая тротуар под машинами, а также обыскивая каждый мусорный контейнер. Сегодня был день, когда вывозили мусор. Но мусоровозы не могли проехать на Сэнт-Эндрю-роуд, потому что она с обеих сторон была опечатана полицейской лентой. Свободно входить и выходить могли только люди, которые здесь жили. Полицейский, охраняющий южный вход, сказал, что ленту уберут, как только вынесут тело жертвы.
Кошку мальчик так и не нашел. Дом Дина был окружен голубой лентой. Несколько мужчин в защитных костюмах и пурпурных перчатках входили и выходили из здания. Когда Бруно пролез под лентой, надеясь обыскать мусорный бак Дина и найти кошку, офицер полиции погрозила ему пальцем и заставила вернуться обратно за ленту. Бруно запротестовал и объяснил, что помогает инспектору Скиннер в расследовании, но офицер недоверчиво засмеялась и жестом велела мальчику уходить.
Сидя за компьютером отца, как обычно, в одежде с кошачьей тематикой, Бруно просматривал запись вчерашних похождений Милдред. Ссора мамы Дина и таинственного мужчины приобретала новый смысл. Мальчики тогда предположили, что тот человек просто Ухажер. А теперь оказывается, что пожеванные мужские ботинки принадлежали убийце!
«Все доказательства есть на пленке!» – подумал Бруно.
Как же ему хотелось расшифровать слова Поппи Раттер: «Когти долго тебя не защитят (шум машины), успокойся (шум машины)».